Стальные бабочки

R
Завершён
108
1
Фэндом:
Размер:
113 страниц, 48 879 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
108 Нравится 18 Отзывы 38 В сборник

10. Цена свободы

Настройки
      Никогда, никогда прежде Вилтина не испытывала такой звериной ярости. Стресс от пережитых событий, наглые самоуверенные бандиты, пропавший там, на планете, Шаан. Да она сейчас этого урода самодовольного… — Мы его сожрали, — заявляет она. — А из шкуры сшили барабан. Глаза Кузу, развернувшейся к ней, размерами напоминают две пары прожекторов. — Жаль, — огорчается пират. — Я хотел повесить его шкуру в спальне. Периодически об этом мечтаю… А если серьезно, дарни Нарация? — О, вы пользуетесь конфедератским обращением, но не думаю, что вам это поможет разыскать Ирзе, — вместо ответа говорит Вилтина. — У нас его нет, но его люди могут знать точные координаты. — Будут они со мной разговаривать, — хмыкает велестиец. — Они и в лучшие времена в меня разве что не плевали. — Погоди-ка! — встревает Кузу. — А ты кто рыжему будешь? — Головная боль всей его жизни, — уклончиво отвечает пират, переключаясь на созерцание своих пальцев. — А зовут как? — Оно вам надо? Ох, вижу, что надо… Териус Норд, Принц, слыхали? — Точно! — Кузу хлопает себя по лбу. — Ирзе! — Кто? — настораживается Вилтина. — Наш престарелый дамский угодник, — поясняет юиканка. — Прикинь, какую важную шишку они прислали на разборки! — Так это он? — удивляется Вилтина. — Я его в лицо не знала, иначе не стала бы даже разговаривать. — Не такая уж и важная, и не шишка вовсе, а язва гнилая, — желчно вставляет Норд. — Просто ему можно поручить самую грязную чернуху, которой нормальные бизнесмены гнушаются. — А вы нормальный? — спрашивает Кузу. — Вы ж с ним дружите вроде, фамилии-то в криминальной хронике вместе всегда мелькают. — Я его деловой партнер, — неохотно поясняет Норд. — Был… — Если верить слухам, половой… Териус ослепительно улыбается: — Девушка, у вас гогончик убежал… — Где? — юиканка хватается за живот, но, обнаружив любимое животное на месте, хмурится и заявляет: — Да его из-за консоли даже не видно! Че врете-то? — Вы юиканка, — жмет плечами Норд, — я еще не видел представительниц вашей расы без этого паразита. — Симбионта, — поправляет Кузу, нежно почесывая любимца. — Тогда, хотя бы просветите меня, что у вас тут за заваруха и почему Янарет в центре событий? — Вы знаете, не хотелось бы увеличивать масштабы заварухи, привлекая еще и вас, — говорит Вилтина. — Напрасно, — вздыхает Норд, — соседний корабль надежды на благополучный исход не внушает, не так ли? — Так ли, — соглашается Вилтина. — Но неужели у вас столько свободного времени, чтобы тратить его на выслушивание историй? — А вы постарайтесь быстро рассказать. — Кузу, что скажешь? А Орпа отключает голосовую связь. — Честно? А не знаю. За самим Принцем вроде большой грязи не числится. А с Ирзе они в основном своих же грабят. Он, я слыхала, казиношки и бордели держит. В большинстве своем легальные. — А что он тогда с Ирзе путается, если весь такой легальный? — Ну, с Ирзе он тоже легальный, или лежальный, как правильно будет? — Я поняла, не продолжай, — останавливает ее Вилтина. — Вид только у него такой, будто он Янарету морду бить собирается, а не… то, что ты сказала сейчас. — Ну, может он любит «легализоваться» пожестче? — хихикает Кузу. — Ты хуже курсанта в Академии! — восклицает иринги. — Одни пошлости на уме. — Вы ж сами спросили! — Каюсь, что уж там! Включи связь. В конце концов, если этому молодчику удастся отвлечь на себя Ирзе, это сослужит и нам и экспедиции хорошую службу. Разве только Ёна обломается со своим курортом. — Ничего не обломается, гогончиком клянусь, она обоих пиратов раскрутит на незабываемый для их кошельков вояж. Что вы, оранди не знаете? — Ну да, а потом они будут гоняться за нами… — И предлагать выкуп, чтобы мы Ёну забрали обратно, — заканчивает за нее юиканка, включая звук. Норд, терпеливо ожидающий вердикта, насвистывает какую-то простенькую мелодию, не стесняясь ни откровенно фальшивых нот, ни собственных членов экипажа, снующих позади него по корабельному мостику. — Вижу, вы готовы дать ответ, девушки, — констатирует он с улыбкой. — Стало быть, решение положительное… Или вы обсуждали, как с меня сподручнее будет шкуру для барабана снять? — Почти, — уклончиво отвечает Вилтина. — Во всяком случае, шкуру снимать будем не мы. *** — Ты не ошибаешься? Это точно ЕГО корабль? — кривится Ирзе, придерживая устройство связи. — И какого хрена ему надо? Что значит «не связывались»? Дарх, ты никогда сортиры языком не драил? Так я это тебе организую, раз ты этим своим языком не пользуешься по назначению, личинка ты дорианская… — Так моему судну ничего не угрожает? — уточняет Варст, когда у Ирзе иссякает запас красочных эпитетов, которыми он награждает своего заместителя, оставшегося на корабле. — Судну нет, вам да! — огрызается Янарет, швыряя коммуникатор в траву. — Я, черт побери, еще здесь, и мы не можем решить, хотите ли вы и дальше вести себя, как принципиальные идиоты, или вспомните, что жизнь дается один раз, даже роботам. А героизм, мой дорогой капитан, есть одно из обличий глупости. Неужели вы сумели развить в себе и такое качество? — Увы, нет, — разводит руками Варст. — У меня чрезмерно развита совесть. Мне совестно предавать тех, за кого я всю жизнь сражался. Мне совестно делать выбор там, где очевидно, что выбирать не надо. Мне совестно за вас, ибо я вижу в ваших глазах признание моей правоты, но вы предпочитаете не видеть и не слышать собственную совесть. Попробуйте быть честным, Ирзе… Будь вы не пиратом, а офицером, но не продажным чучелом в жестяных медалях, а тем, кто действительно действует в интересах своего народа, как бы вы поступили? Холодная усмешка появляется на губах Ирзе. Он подносит руку к поясу и снимает с ремня бластер. Дуло смотрит точно в грудь Варста. — Мне не дано этого знать, капитан, — говорит Янарет. — Возможно, мой народ вполне достоин такого к себе отношения… — Он всегда так. Если проблему нельзя решить, ее нужно застрелить, — укоризненно произносит чей-то голос, и пространство между капитаном и Ирзе заполняет бледно-желтое свечение. Некто материализуется между ними, Варст видит прямо перед собой темную, гладко зачесанную макушку с длинной седой прядью и узкие плечики обтянутые немаркой трикотажной водолазкой. — Ну, давай, пальни, как в старые добрые времена, — говорит незнакомец, разводя руки в стороны, однако Ирзе, не ведется на столь явную провокацию. — У тебя сердце справа, а энергоблок у капитана слева, — сообщает он. — Ты к нему лицом повернись, тогда мне придется выстрелить всего один раз. — Логично, — соглашается его оппонент, затем разворачивается к Варсту и протягивает костлявую ладошку. — Териус Норд, приятно познакомиться, дар Варст. Териус Норд оказывается велестийцем средних лет, но ввиду невысокого роста и щуплого телосложения выглядящим намного моложе. — Взаимно, — Дано жмет протянутую руку, с интересом наблюдая за каменным лицом саллийца позади них и нервным подергиванием мышцы возле его правого глаза. — Ирзе, так ты собираешься стрелять, или нет? — не оборачиваясь, спрашивает Норд. — А то гляди, и впрямь влепят тебе штраф. — Да пошел ты! — огрызается саллиец, убирая оружие. — Я и здесь пока побуду, у вас тут так интересно! — издевается его недруг. Вокруг поляны появляются новые светящиеся столбики, материализуя из разрозненных частиц людей с корабля Норда. Вооруженных, разумеется. — Где телепортаторы достал? — с оттенком зависти интересуется Ирзе, озираясь по сторонам. — Ах, там их уже нет, — отмахивается Териус. — Итак, я вижу, у вас тут затруднения. В принципе все, как и говорила дарни Вилтина… — Она в порядке? — подает голос Шаан, едва заслышав любимое имя. — Она очаровательна, — улыбается Норд, — И да, с ней, как и с остальными членами вашего экипажа, все хорошо. Капитан, я приношу извинения за те несколько залпов, что мы по ошибке сделали. Впрочем, они не нанесли вреда кораблю, команда успела активировать щиты. — Ушастая малютка прислала вас на помощь? — спрашивает Ирзе. — А чем она тебе врезала? — У меня была только одна книга, — бурчит доктор.  — Угрожала сделать из моей шкуры барабан, — откровенничает Териус. — Вот уж кто пираты, — притворно передергивается Янарет. — Только это бесполезная затея. Ты же не можешь меня заставить забить на задание… Я человек долга… — Сколько? — строго спрашивает Норд. — Что сколько? — переспрашивает Янарет, чья физиономия принимает весьма озабоченное и одновременно жуликоватое выражение. — Гонорар твой. — Какой гонорар, Терри? Мне даже топливо не хватит окупить до этого захолустья… — А если фотонными торпедами чуть пониже твоей каюты, туда, где твоя нычка со слитками литаниума? — зевает Норд. — Это шантаж! — взвивается саллиец. — Я, между прочим, большую семью обеспечиваю! Проклятую компанию жадных и на диво плодовитых кровососов, которые тянут из меня нервы и деньги, а когда второе кончится, сбагрят подыхать в дом престарелых на каком-нибудь Фарангусе 5, в любящем кругу тараканов. — Ну, можно было ограничиться одной-двумя женами, — резонно говорит Терри, — зачем тебе шесть плодовитых жадных до твоих денег женщин. — Из чувства прекрасного, — заявляет Янарет. — Я не мог допустить, чтобы мой изумительный генофонд растрачивался на посредственных самок. Все мои леди идеально красивы и здоровы физически. — Вот-вот, — кивает Норд. — Ну что, прекрасное прекрасным? Как думаешь, они обрадуются слиткам? — Двадцать пять тысяч, — фальцетом говорит Ирзе. — А со мной, конечно, делиться не собирался… — У Эланиты будет двойня, она меня выгонит жить под мост, если я не обеспечу ее и детей всем необходимым! — Ты и так живешь не в доме, а в каюте звездолета. А мне два года назад то же самое сказал, когда кинул с разработкой шахт в поясе Нетры, кто был беременный в тот раз? Одна из твоих дочерей, кажется? Или внучка? — Да что ты ко мне вечно то в трусы, то в кошелек лезешь?!!! — взбешается Янарет. — Тебе дохода с игорных домов на пуанты новые не хватает, да? Дарх мне сейчас сказал, что у тебя звездолет класса «Потрошитель», где это ты его натанцевал?       На щеках Норда проступают красные пятна, рука дергается к поясу, но замирает по пути. — Отпусти конфедератов, и мы с тобой обсудим, где именно и на что я натанцевал. — Я твои «танцы» уже наизусть знаю, в самых неприглядных подробностях, — издевательски говорит Янарет. — Ничего нового не увижу… Ты вообще зря сделал, что спустился на планету. «Потрошители» хороши в космическом сражении, но стрелять сквозь атмосферу, увы… Но я разрешу тебе и твоим прихвостням убраться невредимыми… Если поспешите. — Прихвостни и рабы у тебя, — холодно говорит Териус. — А у меня сотрудники, и как только мой биосигнал пропадет с радаров, мой плохо стреляющий в атмосфере «Потрошитель» превратит твою посудину в сундучок для мародеров, а ты проведешь свою старость на этой живописной планете. В любящем окружении клопов, и прочей кровососущей гадости, ведь ты же не рассказываешь своим женам и детям, куда именно ты отправляешься на заработки? Представляешь, как они будут рады, когда ты пропадешь без вести, оставив им в наследство свою прекрасную финансовую империю? Хотя погоди, Клавия Ирзе ведь еще жива? Матушка вроде бы по вашим законам будет первой в очереди наследников? Тогда твой бизнес окажется в надежных руках! Ирзе явственно скрипит зубами, так, что слышит не только капитан, Герт и ненавязчиво прячущийся за его спиной Рециус, но и, кажется, вся поляна. — Ладно, — саллиец поднимает руки ладонями вверх. — В конце концов, двадцать пять тысяч не такие уж и большие деньги. Эланите пару раз в салон красоты сходить… Я готов отступиться, но с одним условием, капитан Варст. — С каким же? — Мне нужна хотя бы моральная компенсация вот за это, — Ирзе показывает пальцем на повязку, которая все еще украшает его темя. — Зуб за зуб. — Вы хотите стукнуть доктора книжкой? — ситуация донельзя комичная, но капитан предпочитает не верить в столь легкую развязку. После слов Герта, он ожидает от саллийца любую подлость. — Ну что вы? Мы же не дети, — возмущенно говорит Янарет. — Меня интересует честный рукопашный бой, по итогам которого, вы, в случае победы, отправляетесь домой со всеми отчетами и, если пожелаете, деактивированными дронами в подарок. А в случае поражения, пытаетесь вместе вот с этим болтливым господином спасти от меня свои задницы, потому что даже если я тут сдохну, ваша кончина не будет легкой и безболезненной. Среди вас всех нет видов, превосходящих саллийцев ни в силе, ни в ловкости, ни, что уж говорить, интеллектом. И заряды в ваших пушках не бесконечны. В итоге, вы останетесь один на один с творениями нашей эволюции. Ну, разве что вы, капитан, и ваш медик продержитесь против моего отряда чуть дольше. — Многообещающе, — невозмутимо кивает Варст. — Не скажу, что жизнь меня к такому готовила, но если желаете тумаков, я их вам обеспечу… — Нет, драться будете со мной не вы, — недобро улыбается Ирзе. — Мне есть, за что рассчитаться с доктором Шааном. Варст растерянно переглядывается с эритом, затем смотрит на Норда. — У тебя с головой все в порядке? — обращается тот к Ирзе. — Из-за такой ерунды увечить гражданского медика? — Ты знаешь меня столько лет, и все равно спрашиваешь? Это мое единственное и последнее условие. — Я этого не допущу, — категорически отрезает капитан. — Если уж вам хочется подраться, то выбирайте равного противника… — Я выбрал эрита, — упрямится саллиец. — Драться с вами, машиной, неспортивно, а доктор отлично подходит по физическим параметрам. Он даже крупнее меня, и лучше вооружен… Когти для чего не стачиваете, уважаемый? — На случай срочной эвтаназии, — недружелюбно отвечает Шаан, пряча за спину руки, но отнюдь не из-за когтей, а чтобы пирату не было видно крупной дрожи, что внезапно одолела его твердые, обычно, кисти. — Достойный эрита ответ, — хвалит Ирзе. — Вы ведь до мозга костей эрит? Не струсите отлупить меня еще раз, без помощи простыни? — Не струшу. — Вот мы и договорились, капитан, доктор согласен! — Шаан! Я приказываю вам не отвечать на провокации этого бандита, — вмешивается Варст. — Как верно заметил дар Норд, я гражданский, — мягко говорит доктор, снимая очки и передавая их Герту вместе с драгоценной книгой. — Вы можете приказывать мне только на борту «Тессины». А в данный момент я действую в интересах жизни и здоровья экипажа и членов экспедиции… — А кстати, что будет считаться победой? — обеспокоенно высовывается Рециус, уже смирившийся в душе с грядущим увольнением. Шила в мешке не утаишь, его поведение видела вся его команда, и не сказать, что оно было образцом благородства. Про себя, он, конечно, понимал капитана и даже где-то сочувствовал, но собственные мозоли болят сильнее чужих. Однако дело принимало совсем нехороший оборот, и к потенциальным трупам жертв диверсии грозила добавиться еще одна, вполне реальная. В три с лишним лойда ростом и с удивительно добродушной физиономией. — До смерти, конечно, — снисходительно отвечает Ирзе. — Или до ранения, считающегося таковым. — Си-Бенештрие, подумайте еще раз, — настойчиво просит Варст, — вы единственный медик на борту корабля. Вас некому ни вытаскивать, ни заменить… — Янн заменит, — смиренно отвечает доктор, — ей осталось всего несколько месяцев стажировки… Сшить то, что от меня останется, она тоже в состоянии. — Освободите нам место, — требует Янарет, стаскивая с головы опостылевший компресс и бросая его одному из своих подчиненных. — Будь проклят тот день, когда увидел в газете вакансию тюремного охранника, — неопределенно бормочет Норд, делая своим людям знак оставаться на местах. Ученые, встревоженные новостью о странной дуэли, которая решит их дальнейшую судьбу, расходились, вставали между людьми Норда и Ирзе, так что, в конце концов, на поляне образовалось свободное пространство, где вполне могла разыграться небольшая баталия на дюжину участников: никто не хотел попасть под горячую руку двух весьма горячих голов. — Удачи вам, — велестиец встает на цыпочки и легонько хлопает эрита по плечу, — и всем нам!       Они остаются вдвоем среди мертвой тишины, на свежей зеленой поляне, которая очень быстро окрасится алым. Вопрос лишь в том, чьей крови хватит, чтобы остаться в живых. Нет, никаких особых стоек, противники не кружат друг вокруг друга, как в любимых боевиках Рок-Дока… Доктор резко выдыхает и сгибается пополам, а Янарет точным безжалостным ударом зарядивший эриту в солнечное сплетение, отдергивает руку и бьет снова, уже в физиономию, оказавшуюся на удобной для удара высоте. Эрит растерянно сплевывает кровь и с выпученными от ужаса и близорукости глазами, кидается на противника. Янарет уворачивается, и Шаан получает пинок в ребра подбитым железом ботинком. — Боги мои! — ахает Герт. — Да, растяжка у этой сволочи отменная, — соглашается капитан, поворачиваясь к нему. — Нет, я не о том, — Герт примеривает очки Шаана. — Он же практически слепой! Как он оперирует, на ощупь? — Может, вмешаемся? — предлагает капитан. — Не сейчас, капитан, исход еще неясен, но мы можем спровоцировать побоище, и первыми погибнут безоружные. Не беспокойтесь, эриты прочные. — Ой, не сказал бы, — качает головой капитан, глядя, как его медика буквально размазывают по травке. К чести Шаана, он каким-то образом успевает разбить Янарету нос и дирануть фирменным эритским маникюром по плечу, отчего, правда, оказывается порвана только одежда. — У него нож! — тяжелую звенящую тишину разрывает крик Анис, одновременно с ним короткий кусок стали отражает солнечные лучи, и легкий комбинезон Шаана, забрызганный мелкими кровавыми штришками, по диагонали от плеча до пояса рассекает багровая полоса, которая тут же начинает расширяться, по мере напитывания ткани кровью. — Подонок! — Варст напрочь забывает об условиях дуэли и бросается к доктору, но Герт повисает у него на плечах. С тем же успехом он мог бы попытаться остановить автобус, но с другой стороны капитана обхватывают не уступающие ему в силе руки Анис. — Это ты называешь честным боем, мразь? — Вполне! — весело отзывается Ирзе. — У меня же нет когтей. Один коготь против десяти — у него все равно преимущество… Си-Бенештрие, обливаясь кровью, пятится от пирата. Очевидно, что «преимущество» никак не может помочь ему одолеть опытного убийцу. Он и уклоняется-то лишь благодаря каким-то глубинным инстинктам, которые изредка включаются под действием то ли боли, то ли страха.       Услышав голос капитана, Шаан бросается в его сторону, и Янарет не отказывает себе в удовольствии вдогонку чиркануть тому клинком под лопаткой. Просто так, забавы ради. На аристократичном лице Норда, стоящего поодаль, проступает непонятное Варсту выражение неодобрения, смешанного с испугом. Что это с ним, интересно? Ему не по душе подлый поступок бывшего подельника, или за свою шкуру запереживал? К ногам капитана падает что-то тяжелое. — Я не могу больше! — стонет доктор, силясь подняться на четвереньки. Вблизи видно, что рыжий мерзавец успел нанести куда больше повреждений, чем казалось на первый взгляд. — Трусливая ящерица, возьми книжку! — потешается Янарет, расхаживая по утоптанной, загвазданной кровью траве. Из-за отека в отбитом носу, голос его становится несколько гнусавым и от того еще более неприятным. Герт отпускает капитана и подхватывает Шаана, помогая тому подняться. Ах, если бы саллиец выбрал для своего жуткого развлечения его, отставного разведчика, а не безобидного неумеху эрита…       Шаан неверной рукой пытается откинуть с лица выбившиеся из прически волосы. На краткий миг обнажается шея, и в вырезе распоротого ворота, над левой ключицей актирец замечает тонкое темно-бордовое клеймо… Герт впивается в него взглядом. Перекрещенные клинки богини войны, над ними глаз — око Нонсу — символ смерти, и схематическая оскаленная пасть. Воинская каста? — Доктор, — осторожно интересуется он, — А не подскажете, к какому роду относится ваша метка? Шаан молчит, явно не имея желания посвятить последние минуты жизни обсуждению такой ерунды, как генеалогическое древо. — Герт, — капитан подхватывает Шаана под другую руку. — Что происходит? — Происходит то, что наш распрекрасный доктор от нас кое-что скрывает, — раздраженно отвечает тот. — Шаан, мерзавец, ты ж ни разу не Бенештрие! Не простолюдин! Им клейма не ставят. И не вздумай хитрить. Я в ваших родах разбираюсь, врагами были как-никак… — Мне долго ждать, пока вы уговорите вашего мастера бумажного боя умереть, как мужчина? — окликает Янарет. — Да, сейчас, пожалуй, уговорим, — Герту становится весело. — Шаан, миленький, ну поделись, как того прадедушку звали, что тебе клеймо поставил… Я тебя ушастому не отдам, сам пристрелю, чтоб ты не мучился… — Берниг, — выдавливает доктор. — Одноглазый? — ахает Герт. — Да, какая разница! Я же вас всех сейчас подвел… — Zaarrshe ouress epral… Капитан вскидывает голову, услышав незнакомые даже для своей обширной языковой базы слова из уст штурмана. На Шаана они производят и вовсе удивительный эффект. Он перестает стенать и впивается в штурмана остекленевшим взором. — Sauvatharr, eraviesh rez, — продолжает Герт. Шаан выпрямляется, высвобождаясь из заботливых рук друзей, и разворачивается к Янарету. Зрачки превращаются в тоненькие ниточки, но, похоже, что эриту теперь все равно, видит он или нет. Тонкие крупные ноздри раздуваются, втягивая запахи леса, крови, противника… — Rahhas ov Shen-Dalain! — выкрикивает актирец и с удивлением смотрит на пустое место, где только что стоял их израненный медик. — Что ты с ним сделал? — спрашивает капитан, который успевает заметить и чудесный, плюющий на законы физики и логики прыжок доктора на четыре лойда вверх, и вовсе не наигранную растерянность саллийца, когда долговязая туша сваливается на него из ниоткуда, выбивая из руки нож… — Он меня за это не простит, — бормочет Кроз. — Ну, оно поможет ему выжить? — уточняет Анис. — Уравняло шансы, по крайней мере, — замечает капитан. — Так что это было? — Давайте я вам потом скажу, самому страшно…       Перемена, произошедшая в жалком противнике, потрясает Янарета до глубины души. И он непременно проанализировал бы ситуацию, будь у него на то свободное время, и ему не пришлось бы с удвоенной скоростью уходить от атак доктора, если это бешеное животное можно было еще таковым считать. Эрит словно эволюционировал назад, и саллиец, в безуспешной попытке сбить с него морок кулаками, начал замечать и опасную близость чересчур крупных клыков возле лица, и тугие крепкие мышцы, под облегающим костюмом с медицинской эмблемой. В животном состоянии Шаан оказался неимоверно гармоничен и непредсказуем даже для такого мастера бесчестного боя, как Ирзе. Нет, саллиец еще вполне успешно уклонялся, но ему стало казаться, что движения его замедляются, и вспышки боли там, куда вбиваются короткие толстые заостренные когти, становятся все нестерпимее. Внутри что-то неприятно хрустит. Ребра… Представитель наигуманнейшей профессии в совершеннейшем восторге от произведенного эффекта повторяет свой трюк еще раз. Ирзе уворачивется и закусывает губы, чтобы не завыть, потому как переломанные кости явно плохо сказываются на его гибкости. — Вот теперь с тобой уже интереснее, — бормочет Янарет, прикидывая можно ли как-то отвлечь этого монстра, чтобы успеть применить несколько оставшихся в арсенале приемов. Пусть даже и с сомнительным эффектом. Они ведь рассчитаны причинить боль, а ее, кажется, эрит больше не ощущает, хоть раны его по-прежнему зияют и кровоточат. Тогда остается только продержаться до того момента, когда кровопотеря сделает свое дело и свалит эрита. Вот только сколько? Одна минута, дес…       Глаза Янарета в изумлении распахиваются, а может не от изумления, а потому, что воздух кончился, перекрытый мощными челюстями, сомкнувшимися на его горле. Он хватает эрита за волосы и пытается оторвать его от себя, но зубы отцепляются почему-то только вместе с кусками трахеи, рот наполняется кровью и противными хлюпающими пузырями. Пальцы скользят по мокрым гладким прядям, слабость разливается по телу. Безумное лицо эрита с капающим кровью куском плоти в зубах стремительно летит куда-то вверх… Поверженный саллиец корчится на земле, разевая рот в безуспешной попытке сделать хоть один вдох. Кровь выталкивается из артерий под напором, образуя под головой Ирзе небольшое озерце. — Шаан! — капитан, Герт и Анис спешат к доктору, опасаясь, что люди Ирзе или Норда, шокированные ужасным убийством, просто застрелят эрита, который еще явно не пришел в себя. — Си-Бенештрие! — капитан встряхивает доктора. Тот вздрагивает и выплевывает то, что оттяпал от пирата, но взгляд его по-прежнему затуманен, словно он не может понять, кто он и где находится.       Териус Норд отделяется от своей компании и подходит к ним. — Ну что, доигрался? — спрашивает он Ирзе. Затем, не ожидая, разумеется, ответа, проходит мимо, становится напротив Шаана и, бесстрашно разжав доктору пальцы, вкладывает в них потерянный нож Ирзе. — Согласно обычаю, ты должен принести своей госпоже трофей с тела врага, — говорит он. — Ей-богу, Герт, я так мало знаю об эритах, что чувствую себя андроидом-идиотом, — озадаченно говорит капитан. — А у меня на крейсере всегда служили эриты, но какой-то велестиец больше шарит в их традициях, чем я! — Изнеженная Конфедерацией молодежь! — машет рукой Герт. — Настоящие воины были такие. Нас чудом не истребили. — Не хитрите, Кроз, вы что-то ему сказали, и только потом он озверел. — Ага. Но не принадлежи он к воинской касте, это бы не сработало. И пришлось бы нам бегать от саллийцев по лесу. — Думаете, они примут сатисфакцию? — кивает капитан на пиратов, толпящихся вокруг. — Это уже зависит от внутренних кодексов и авторитета Норда. Сейчас и увидим, насколько он высок. — Отрежь ему ухо, — добродушно советует Териус Шаану, отчего по толпе, окружившей их, проносится ропот. Присутствующие шокированы такой невероятной жестокостью от не-саллийца. — А лучше пальчик, вон тот, с колечком — продолжает пират невинно, — подаришь своей леди — что добру пропадать? Правда, Ирзе? Ты погоди подыхать, задницей пока дыши, хитросделанный мой друг, разговор к тебе будет серьезный. И про шахты и про многое другое… Саллиец, который неизвестно почему еще жив, и даже в сознании, весело и криво скалится синюшными от кровопотери губами. Шаан перехватывает нож, наклоняется и быстро отхватывает изрядную рыжую прядь волос у виска Янарета. Все-таки он каким-то образом удерживал кровожадные проявления своего состояния, не позволяя им распространяться дальше необходимого. — Отлично! — одобряет Териус, принимая нож обратно. — Небольшой щелчок по заносчивости ему не повредит. На этом, я полагаю, конфликт можно считать исчерпанным. Он оглядывается на своих людей: — На мой корабль его, быстро. — Не слишком много на себя берешь, soig? — нагло спрашивает один из приближенных Ирзе, выступая вперед. — Думаешь, я позволю, чтобы ваши коновалы занимались лечением представителя высшей расы? Норд, прикрывает глаза с длинными темными ресницами и делает легкий взмах рукой. Серебристый блик мелькает в воздухе и пролетает мимо лица саллийца, на котором появляется кровавая полоса. Тот с шипением хватается за щеку. — Не беси меня, — добродушно предупреждает Териус. — Высшей расой называете себя вы сами. А на деле, такой корм для червей, как и все остальные. Живо на свой корабль и ожидать моего приказа. Ослушаетесь — сдохнете. — Истинный саллиец, — раздается чей-то приглушенный смешок.       Однако Териус никак не реагирует на издевку. Он спокойно наблюдает, как четверо его людей поднимают Ирзе. Окровавленные пальцы судорожно хватают велестийца за рукав. — А по-другому с тобой никак, — говорит спокойно Териус. — Теперь, когда ты не сможешь бегать от меня по всей галактике, мы, наконец, нормально поговорим. Ирзе закатывает глаза, намекая, что говорить будет явно не он. Норд осторожно разжимает его пальцы. — Ну все, вырубайся уже, я скоро приду, — и тон его голоса меняется на заметно более теплый. — Поднимайте! Желтое свечение окутывает раненого и его подчиненных, затем они исчезают. Саллийцы с бранью разворачиваются и уходят к своему катеру.       Ученым же идти некуда, они остаются, ожидая, что теперь-то вопрос окончательно должен быть решен. Вышколенные люди Норда ожидают его приказа, но хозяин будто не замечает их. Он подставляет бледное лицо солнечному свету. — Капитан Варст, — обращается Норд, не открывая зажмуренных от удовольствия глаз, — Рециус, вы тоже подойдите. — Я предлагаю свою помощь в более дипломатичном, нежели был предложен моим… товарищем, способе разрешения вопроса, — продолжает он, когда начальник экспедиции подходит к ним. Иринги обливается потом, и его огромные глаза бегают, как у загнанного в ловушку зверя. Териус с некоторое время его разглядывает. — Вы Ирзе так не боитесь, как меня, — констатирует он. — Правильно, тот саллиец, а я просто чокнутый, как люди говорят. Итак, господа, я предлагаю нам всем встретиться на «Тессине» и начать переговоры. — А в чем ваш интерес, дар Норд? — интересуется капитан. — Да так, левой пятке захотелось, — пожимает плечами Териус. — Вы не опасаетесь последствий? — спрашивает Герт. — Не каждый решится так бесцеремонно мстить Ирзе. — На свете есть много других, куда более достойных опасения вещей, — отвечает Норд. — Скажу по секрету, у Янарета плохо получается меня убивать… Господа Варст и Рециус, я жду вашего решения. — Я только «за», — говорит капитан. Рециус чувствует, что основная угроза миновала, но еще слишком неясной остается его судьба, посему он просто молча разводит руками, признавая право победителей. — Хорошо, ожидайте меня, — кивает Норд. — Как только я разберусь с Ирзе и его экипажем, я поднимусь к вам на борт. -Пойдемте, доктор, — Герт легонько хлопает Шаана, которого тихонько и безуспешно тормошит Анис, по плечу. — Она ждет вас. Си-Бенештрие разворачивается и идет к катеру, на котором они прилетели. В замазанном кровью кулаке переливается на солнце рыжими бликами законный трофей.       На катере доктора устраивают в кресле, и Герт с Анис, разложив аптечку, наскоро обрабатывают самые крупные раны. Шаан покорно сносит экзекуции, лишь изредка оскаливая клыки, на особенно болезненных моментах. Капитан садится за штурвал. В иллюминаторы видно, как экспедиция в сопровождении бойцов Норда возвращается в лагерь. Некоторые из наемников даже помогают ученым нести вещи. — Не могу понять, стоит ли доверять Норду в большей степени, чем саллийцу? — сомневается Анис. — Я заметил в нем одно качество, которого не увидел в Ирзе, — отзывается Варст. — Он знает, что такое ответственность и готов ее нести. — У Ирзе тоже ответственность, — замечает Анис, — за его большую семью. — Это не ответственность. Это тяжкое бремя общественных правил. Его жены и дети нужны ему исключительно ввиду статуса, — вносит свою лепту штурман, ловко и весьма профессионально перевязывая доктора. — А Норд -- просто умный мужик, со здравым рассудком, но слегка хромающей логикой. Я бы, например, рыжего застрелил. Из соображений гуманности. — Я так понял, — говорит капитан, — у него свои соображения. Возможно, при встрече расскажет. Как наш доктор? — Ну, — Герт критически разглядывает Шаана, все еще пребывающего в своем необычном трансе, — я думаю, должен скоро прийти в себя. — То есть вы не уверены? — Я даже не был уверен, что то, что я сделал, сработает. У меня были серьезные опасения на этот счет. Но, как видите, повезло. Татуировка настоящая оказалась… — Кстати о татуировке, — оборачивается капитан. — Это ведь не просто принадлежность к фамилии? Вы что-то говорили о воинской касте. — Да. Доктор является потомком одного из родов, которые в древние времена являлись основной боевой силой мелких разрозненных кланов. Личная гвардия матриарха состояла из ее супруга, их детей законных или побочных и прочих родственников мужского пола. Также к ней могли присоединиться простолюдины, состоявшие под покровительством клана. Все они приносили верховной матери присягу, а заодно проходили некий ритуал, делающий их восприимчивыми к ментальному контролю. Во время сражения, мать погружала своих воинов в особое гипнотическое состояние. Находящийся под действием такого транса воин полностью утрачивал собственную волю, и для него имело значение лишь исполнение приказа. Эта замечательная практика сохранилась и до наших дней… Штурмовать их звездолеты было непростой задачей — они до сих пор хорошо слышат голоса своих матриархов. — Но вы не матриарх, — прерывает его Варст. — И даже не похожи. — Вот потому я и сомневался. Слова-формулы приказов сами по себе не были секретом, так как сохранились в их исторической литературе, но должны были совпасть еще несколько условий… — Каких же? — Во-первых, чтобы обратиться к воину, нужно было знать его полное родовое имя, то, что сохранялось еще с феодальных времен, а их не так уж и мало. По гербу на клейме я бы не опознал, если бы он не назвал имя предка. Довольно знаменитого, к счастью. Си-Бенештрие — не воинская фамилия. Однако отцы кланов славились тем, что с удовольствием признавали всех своих побочных детей. Соответственно эти потомки получали их гербы, независимо от фамилии, которую носили официально. У доктора Шаана в семье кто-то в свое время порезвился с одним славным воином, не к ночи будь он помянут… — Ясно, — кивает капитан. — Но мы так и не разобрались с вашим сомнительным сходством с эритской женщиной. — Капитан, ответ на этот вопрос вы наверняка уже видели в моем личном деле. — Видел. И у меня неоднозначное к этому отношение… Седьмой уровень, и вы работаете не в ведомстве. — В полевых условиях моим способностям нашлось гораздо более эффективное применение, — поясняет Герт. — Вот тут уж я не сомневаюсь! А кого вашими стараниями увидел он? — любопытствует Варст, не могущий остаться равнодушным к «женской» теме. — Облик воинственной девы извлечен из его памяти, или вы импровизировали? — Зачем? Си-Бенештрие увидел ту, в которую уже давно и бесповоротно влюблен, — загадочно говорит Герт. — Она не эритка, но его привязанность к ней необычайно сильна. Он вполне готов был бы назвать ее своей госпожой. — Симпатичная? — Мне сложно судить, — деликатно уклоняется штурман. — Я не тяготею к межвидовым связям. — Было бы, конечно интересно глянуть хоть глазком. Жаль, я не поддаюсь телепатии… Герт фыркает, как думается Варсту, неодобрительно. — Ой, да ладно вам, я ничего плохого не имел в виду. — А я ничего и не сказал. — Капитан, — оживает устройство связи. — Наконец-то! Вы мою Анис не сломали? — Доложите об обстановке, — приказывает Варст, намеренно игнорируя вопрос об Анис. — Да как? Волнуемся как вы и что. Связь то с планеты глушили, то с саллийского корабля. Только-только помехи исчезли. — Отлично! У нас все живы, хотя доктору будет нужна медицинская помощь. Объемов пока не знаю, это предстоит определить. Передайте, пожалуйста, Янн и Ёне, чтобы готовили медотсек. — Будет сделано. Анис, девочка моя, отзовись! — диссидентствует неугомонный бортинженер. — Пиииип! — взвизгивает Анис. Варст сгибается от смеха над панелью, Герт сдержанно улыбается, в динамике раздается грохот. — А если в обморок упал? — поднимает бровь штурман. — Мимо кресла сел, на ящик с инструментами, — комментирует Анис, а у него одна ножка сломана. Сколько раз напоминала починить… Некогда ему. Ну, может копчик лучше намекнет. — Ругаешься, значит, не сломали, — удовлетворенно сообщает динамик. — Скажу Щупальцу, чтобы готовилась к стыковке. Рок-Док отключается. Анис легонько трясет Шаана за плечо. — Доктор! Вы слышите меня? — Слышит, — отвечает за него Герт. — У него сейчас другие приоритеты. — А вы не можете провести обратную процедуру? — спрашивает Варст с куда большим металлом в голосе, чем требовалось. — Сделаю все, что в моих силах, — смиренно обещает Герт. — однако, капитан, я думаю, это не понадобится. — Я отвечаю за экипаж, — сообщает Варст. — Для меня важно, чтобы я вернул вас всех на Стинту в таком же состоянии физическом и душевном, как в начале нашего путешествия. То, что произошло, уже многократно вышло за рамки здравого смысла. Диверсия, пираты, дуэль эта дурацкая. Взрослые же люди! — Вы злитесь? — интересуется Анис. — Видимо, злюсь, — мрачно говорит Варст. ***       Стыковочные шлюзы открываются, впуская домой десант. В узком коридоре их встречает весь экипаж. Капитан даже позволяет себе удивиться, ведь он ожидал только Вилтину, Рок-Дока и Яллу, но тут и оказывается и Ёна в хирургическом костюме, непривычно строгая и тихая. Кузу и Льони синхронно выглядывают из-за спины Вилтины, и абсолютно разные их физиономии отражают только одну эмоцию — облегчение. Рок-Док задумчиво жует свой щуп-зубочистку, а Вилтина… — Ах! — первой нарушает молчание невозмутимая дарни Нарация, когда видит растерзанного Шаана, в пропитавшейся кровью форме, вышедшего из шлюза на удивление твердой, какой-то даже механической походкой. Он тут же находит ее взглядом, и ей хочется сбежать, испариться от этого страшного незнакомца, но Шаан делает несколько широких шагов, настигая ее и, встав на одно колено, протягивает ей какую-то длинную рыжую ленту, которая при ближайшем рассмотрении оказывается… — Я исполнил твое желание, моя госпожа, — говорит Шаан, не стесняясь и не обращая никакого внимания на присутствующих. Вилтина в ужасе и недоумении смотрит на подношение, которое она менее двух часов назад видела на голове одного своеобразно обаятельного и вместе с тем отвратительного типа. И она точно помнит, что не просила Шаана о таком… — Доктор, — она пытается говорить строго, но в этот раз у нее ничего не выходит — из горла вырывается жалкий писк. — Возьмите, — подсказывает Герт. — Дар Кроз? — Не спорьте, дарни, просто возьмите и скажите ему пару добрых слов, — Герт говорит несколько с нажимом, намекая на явную необходимость сделать так, как он предлагает. Вилтина протягивает ладони и принимает страшный подарок. — Э-э-э, благодарю вас, — она беспомощно смотрит на Герта, не зная, что делать дальше. — Все правильно, он сейчас придет в себя. Капитан сощуривается, гадая, откуда вдруг у актирца взялась такая железобетонная уверенность, если в катере он утверждал обратное. Возможно, штурман желает успокоить Нарацию, на которой откровенно не было лица.       Но Герт опять оказывается прав — действительно, доктор оживает, крутит головой, затем с оханьем поднимается на ноги. — Герт, где мои очки? — он пошатывается и упирается ладонью в переборку. Штурман подныривает ему под плечо. — Держи, — он достает из нагрудного кармана очки и надевает доктору на нос. Шаан поправляет их пальцами, привыкая, затем оглядывает себя: — Матерь Великая! Как со скотобойни! — Я в молодости тоже ни одного мордобоя не пропускал, — крякает Рок-Док. — Шаан, как вы себя чувствуете? — осведомляется капитан. — Вы помните что-нибудь? — Лучше, чем хотелось бы, — горько усмехается эрит и многозначительно смотрит на Герта. — Приношу свои извинения, но иначе у тебя не было никаких шансов, — откровенно признается актирец. — Я не в обиде, — уверяет его Шаан. — Но это такое странное ощущение. Я все время слышал голос… Ваш голос, дарни… Вилтина молчит, не зная, что на это следует сказать, да и следует ли… — Доктор Си-Бенештрие, вам нужно оказать полноценную медицинскую помощь, — напоминает капитан, одновременно приходя на помощь смущенной Вилтине. — Герт, проводите его, пожалуйста. Ялла, Ёна, позаботьтесь о докторе. Ялла кивает, обнимает высоченного эрита с другого бока, и они все вместе удаляются в сторону медотсека. — Ценить надо такого мужчину, а не к пыли придираться! — поучительно бросает Вилтине Ёна, перед тем как уйти следом за остальными. — А я все пропустил, — огорчается Рок-Док, подтягивая к себе поближе драгоценную Анис. — Доктор загрыз саллийского пирата, — без энтузиазма просвещает его капитан. — Льони, будьте добры, приготовьте кают-компанию, нам предстоят переговоры с капитаном второго пиратского корабля и нашим упрямым начальником экспедиции. — Совсем загрыз? — уточняет галлади с восторгом, переваривая новость. — Зубами? — Как ты недавно колбасу, — подтверждает Анис. — Всегда знал, что в докторе живет чудовище, — авторитетно заявляет Рок-Док. — Рок-Док, я думаю, наш двигатель будет очень рад послушать ваши умозаключения, — капитан пытается восстановить субординацию, хотя с галлади это как всегда не прокатывает. — Да лааадно, не брюзжи, будильник, двигатель, между прочим, отличный собеседник, — Рок-Док, перехватывает Анис за бедра поудобнее, — пошли, детка, расскажешь, не пытался ли этот тип установить с тобой незащищенное соединение… — Я порой хочу выбросить его в шлюз, но, увы, у нас только один инженер, — делится капитан. — Можно позаимствовать одного у пиратов, — предлагает Кузу. — Пилота тоже, и не такого болтливого, — осаживает ее Варст. — Все, милые дарни, я переодеваться, и встретимся на мостике, нужно обсудить хотя бы примерный план действий. Дар Норд кажется более практичным, чем Ирзе, но позиция Рециуса не внушает энтузиазма. Вилтина, что вы намерены делать с «трофеем»? — Вероятно, его следует упаковать в прозрачный контейнер и прицепить к носу «Тессины», — без раздумий отвечает иринги. — Доктор, похоже, добыл нам отличную охранную грамоту. *** — Добрый вечер, — Льони, по просьбе капитана исполняющий роль стюарда, удивлен, что прибывший на переговоры велестиец здоровается с ним и даже протягивает для рукопожатия руку, а не требует немедленно проводить в зал для переговоров. — Здравствуйте, — нерешительно отвечает он, все еще ожидая подвоха. — Дар Варст и дар Рециус уже ожидают вас. — У вас уютно, — замечает пират, и его тут же прерывает выразительное фырканье. — Никто не мешал тебе быть с этими людьми… подружелюбнее. Тогда бы и тебе был оказан более теплый прием, — строго отвечает Норд, оглядываясь на появившегося в шлюзе недавнего саллийского гостя. Остроухий с прошлого визита изрядно побит и помят, а на шее у него красуется жесткий воротник над тугой повязкой, однако, потрепанный облик никоим образом не добавил ему смирения. Он окатывает Льони презрительно-насмешливым взором и оборачивается к Норду. Тот вздыхает. — Ну, я до последнего надеялся, что ты шутишь. Тем более, идти на свидание в таком состоянии… Ирзе хмурится и показывает на пальцах какую-то не слишком приличную на взгляд Льони фигуру. — Как будто кто-то верит твоим обещаниям! — всплескивает руками велестиец. — Тем более, если женщина умная… — Вы про Ёну что ли? — вмешивается коухшан. — Дар пират, можете не беспокоиться насчет ума. Таким недугом наша Ёна не страдает. — А, — говорит Норд, — в таком случае они прекрасно проведут время, и Ирзе не утомит ее болтовней и новыми обещаниями, которые не собирается исполнять. Ирзе надменно задирает нос и, проходя мимо приятеля, одаривает его почти дружеским подзатыльником. — Янарет! Какой сюрприз! — восторженно верещит Ёна, передвигаясь по корабельному коридору так быстро, как только позволяют травмоопасной высоты каблуки крикливо-алых туфель. Обтягивающее столь же безвкусное, как и туфли, платье, трещит под напором крутых бедер, упакованных в кружевные узоры чулок. Распущенные волосы летят за легкомысленной дарни, как хвост кометы. За девушкой медленно и мрачно бредет эритский доктор, грозный даже в бинтах и очках. — Какая прелесть! — неизвестно чему радуется Норд. Бывшие противники останавливаются, безмолвно сверля друг друга взглядами. — Как вы себя чувствуете? — одновременно спрашивают Норд и Ёна, отчасти чтобы битва, оконченная на планете, не началась вновь, отчасти из вежливого интереса. — Прекрасно! — рявкает доктор. Янарет за невозможностью говорить, лишь ослепительно улыбается и протягивает Ёне руку, очевидно предлагая продемонстрировать свое прекрасное самочувствие в более приватной обстановке.       Оранди немедленно принимает приглашение и подает пирату локоток. Тот понимает даму совершенно правильно, обхватывает за зад, к ее великому удовольствию и они устремляются в сторону жилого отсека. — Я покажу дару Ирзе свою каюту! — оповещает всех Ёна. — Пары часов вам на «осмотр» достопримечательностей хватит? — премило интересуется Териус. Янарет закатывает глаза. — Хорошо, два с половиной, — соглашается велестиец, — а потом я попрошу капитана вышвырнуть тебя с корабля пинком под зад, пока ты не решил его присвоить. — Ах, не будьте так суровы, дар, — мурлычет Ёна. — Он и без того так сильно пострадал! — Спасибо за заботу! — саркастически говорит Си-Бенештрие. — Оставь свои шуточки, док, — морщится Ёна, — мы пошли. — Средства предохранения от половых инфекций в левом ящике тумбочки! — мстительно гремит доктор им вслед. — Если вспомнят, — добавляет Норд. — Ведите меня к вашему капитану, Льони, надеюсь, мы сможем найти разумный компромисс. *** — Ну что ты вздыхаешь без конца? — раздраженно спрашивает Льони, протирая чашку. — Он уже забыл о твоем существовании. — Прошел всего час после нашего отлета, — обиженно отвечает оранди, — кроме того, разве можно забыть те сумасшедшие мгновения страсти, что я ему устроила! — Ну имя-то он точно уже не помнит, — неделикатно отмахивается коухшан. — Таковы все саллийцы. Вот если бы ты не велась на яркую обертку… Ёна отворачивается от иллюминатора и смеривает его пристальным взглядом. — Я не поняла, лиловенький, ты ревнуешь? — Нет, — Льони ставит чашку на полку, и подпирает подбородок кулаком, — я просто хочу сказать, что память у меня не в пример лучше саллийской. Я даже имя твое помню. Удивленная оранди спускает ноги с кресла, встает и проходит к Льони за стойку. — А какие у тебя еще таланты есть? — интересуется она, с удовлетворением отмечая, что коухшан не так уж и скромен, как казалось в начале. По крайней мере, уверенность с которой его руки взяли ее за талию, внушала определенные надежды. — Позже, у меня, — шепнула она, ловко выворачиваясь из его объятий и, подхватывая заварочный чайник аккурат в том момент, как в буфет вошли остальные члены экипажа за исключением пилота, хворавшего доктора и научного руководителя. — Нет, Герт, вы не убедите меня, — смеется капитан, — без сомнения, дар Норд исключительно искусен в сфере игорного бизнеса, но он, к сожалению, путает этот свой талант с искусством дипломатии. Мне все время казалось, что мы играем в покер… — Но он помог Кошди не остаться без работы. Дронов нам отдали… — А я взамен должен сочинять историю про дрейфующую в космическом пространстве спасательную капсулу с этими бабочками. Да еще как-то объяснить, какого басарра я взял ее на борт, вместо того, чтобы вызвать военный корабль. Логика? Протоколы безопасности? Не, не слышали… А ведь мы так и не выяснили, как на самом деле дроны попали в лагерь экспедиции. — И вряд ли бы нам это удалось… в рамках наших нынешних полномочий. Норд предложил приемлемый вариант. А насчет отчета, ну сами подумайте… Пока военные летят сюда, капсула могла достаться мародерам, а «Тессина» не оснащена настолько мощными орудиями, чтобы вести полноценный бой. Я бы не переживал. На моей памяти ни одна комиссия не лезла слишком активно в детали, если они сразу получали настолько ценные доказательства. — Важно, чтобы сейчас было принято решение об усилении контроля на гражданских объектах, потому что с военными это и так очевидно. Террор надо пресекать в зародыше, — жестко говорит Варст. — Вот и выдайте в отчете соответствующие рекомендации, — Герт принимает у Льони чашку с гло. — К вам прислушаются и вовсе не только из-за вашей репутации на флоте. — Машины не ошибаются, — соглашается Варст. — Вот именно. — Я даже не хочу такое слышать, — встревает Рок-Док, карабкаясь за стойку. — Этим машинам нынче многое позволено, отчего они не столько умнее живых становятся, сколько пытаются сползти до уровня создателей. — Так не опускали бы вы его дальше-то! — ухмыляется капитан. — Чтоб ты заржавел, — не остается в долгу галлади. — Льони, ты не мог бы включить для меня трансляцию из медотсека, — просит Ялла. — Доктор там один, вдруг ему понадобится помощь… Я постараюсь поужинать быстро и бегом к нему. — Не торопитесь, — Льони подключается к системе. Капитан и Герт переглядываются, Льони замечает их жест. — Я могу объяснить, — оправдывается он. — Не сейчас, — говорит капитан, с пониманием отнесясь к положению бывшего раба. Впрочем, к сожалению, еще пока не бывшего. Процедура освобождения коухшан сложная, долгая и дорогая, да и далеко не все коухшаны мечтают о свободе, которой многие просто-напросто никогда не знали. — Как там доктор? Льони смотрит на экран и говорит: — Гм! — Что-то случилось? — Ялла забегает за стойку, но тут же встревоженное выражение на ее лице сменяется удивленным, затем она улыбается. — Пропустите! — ее отодвигает широкая лапища инженера. — Ну, наконец-то! — А меня не проинформируют? — интересуется капитан. — Хех! Вот в этом ты весь, будильник! — усмехается Рок-Док. — Еще скажи, что ничего не знал! — Допустим, — терпеливо говорит Варст. — Но все же… Или это секрет? — Ох, да что вы собачитесь-то! — Льони выдвигает экран из паза и раскладывает кронштейн, к которому он прикреплен, затем разворачивает его к капитану. — Какие уж секреты. Вы сами видели, как он ей кусок скальпа Ирзе всучил. *** — Доктор, — тихонько зовет Вилтина, словно опасаясь, что запертая ею же секунду назад дверь медотсека распахнется и Янн или Ёна станут свидетелями ее позора. Хотя позорны ли на самом деле ее чувства? Как может быть постыдна любовь? То, что воспевают в поэмах и во имя чего совершаются подвиги? Но решиться непросто. Особенно если твой избранник — другой биологический вид. — Шаан! — зовет она уже громче. Си-Бенештрие, дремавший на лазаретной койке открывает глаза и удивленно смотрит на гостью. — Я должна, — начинает она, робко подходя к нему. — — Должна? — иронично, но без негатива спрашивает доктор, надевая очки. Вилтина гордо вскидывает голову и смело смотрит Шаану в глаза.  — Я хочу тебе что-то сказать… *** — Давай же! Решайся, девчонка! — искренне «болеет» Дарату, пусть даже Нарация его и не услышит. — Эта снобка его сейчас отчитает за то, что заляпал своей кровью пол, — презрительно отзывается Ёна, едва глянув на экран. — О, ты тоже ревнуешь, — подлавливает ее Льони. — А ты сейчас забудешь дорогу в мою каюту! — огрызается она. — Я надену скафандр и влезу в окно, — обещает кок. — Отставить планы по разгерметизации корпуса! — приказывает капитан. — Есть отставить, дар капитан, — сникает пристыженный Льони, но не удерживается и подмигивает даме сердца. — Пф! — Ёна отворачивается к окну. — Это так романтично, — вздыхает Ялла, — они оба такие гордые. — Да дураки они, — заявляет Рок-Док. — Я своей бывшей жене сделал предложение, спустя десять минут после знакомства. — Бывшей, — повторяет за ним Герт. — Ну, я же не знал, что так плохо полажу с ее родней, — оправдывается Рок-Док. — А у Вил… Нарации мировая мамаша, инженер-проектировщик, милейшая дарни. Её кроме работы ничего не интересует. — В какой сфере она работает? — любопытствует Ялла. — Орудийные массивы для флотских звездолетов разрабатывает… — Тогда недурно было бы выяснить, как она отнеслась бы к такому, — бормочет Льони, наблюдая, как фигурка иринги присаживается краешек кровати Шаана, а он осторожно обнимает ее за плечо и… — Ничего, эриты прочные, — хмыкает капитан, разворачивая экран и скрывая парочку от любопытных глаз команды. — Льони, наливайте гло! — Может, чего покрепче? — предлагает Рок-Док. — В честь удачного завершения миссии? Анис, детка, сбегай за… — Вы хотите напиться и доверить такое тонкое дело, как управление звездолетом такому ненадежному устройству как я? — с улыбкой поднимает бровь капитан. — Ани, стой! — спохватывается Рок-Док. — Ни в жизнь! Черт их дернул… Скоро одна автоматика и останется… Наизобретали на свою голову… Галлади хватает чашку, сдувая горячий пар и продолжая ворчать, идет к дальнему столику. Штурман провожает его взглядом, затем берет свой напиток и легонько салютует им капитану. — С боевым крещением нас. — «Служба на гражданке легка и приятна, ты наконец попутешествуешь в свое удовольствие», — говорили они, — смеется капитан, легонько стукая краешком чашки о чашку штурмана. ***       Кузу А Орпа открывает нижнюю пару глаз, оглядывает пустой мостик, зевает, чешет гогончика, закидывает пятки на панель автопилота и снова засыпает. Какое счастье, что у нее самая скучная работа на свете. Продолжение следует...
108 Нравится 18 Отзывы 38 В сборник
Отзывы (12)