ID работы: 7868838

Истории тёмного королевства

Смешанная
G
Завершён
99
автор
Размер:
481 страница, 242 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 21 Отзывы 47 В сборник Скачать

49. Эльза Эррендел, Мерлин и Артур Пендрагон

Настройки текста
       — Конечно, зверушек он подкармливает, как же. Травку на полянке для зелий собирает, — Артур презрительно хмыкнул, забравшись на вершину холма, и, крадучись, пошел дальше, прячась за деревьями.        Благо, это была дубовая роща, столетние деревья распластались до небес и заметить человека было весьма сложно. Артур, естественно, принял дополнительные меры — одел черный плащ, закрыл лицо капюшоном. Как тать крался за другом, а все потому, что просто не мог, наконец, не раскрыть тайну, которую скрывал хитрый Мерлин.        Мерлин стал странно вести себя около двух недель назад. Он отводил глаза, юлил, когда попадал под череду вопросов своего короля, а еще — и в этом Артур мог бы поклясться — краснел, как дитя, которое за воровством конфет застали.        В конце концов, разгневанный король поставил своему слуге ультиматум: либо он признается, к кому на свидания бегает, либо пусть отправляется на постоянное место жительства в лес. Мерлин промямлил что-то о том, что подкармливает новорожденных оленят, чья мать была застрелена на охоте. Объяснение звучало неубедительно, еще более неубедительными были отведенные глаза Мерлина и его потупленный взгляд.        Короче говоря, хитрый слуга не оставил Артуру выбора. Потому сейчас он вышагивал вслед за другом, крадучись вором. Эту тайну он обязан узнать. Иначе не есть и не спать ему никогда.        Когда Мерлин неожиданно остановился на холме, Артур тоже затормозил. Даже дышать перестал, притаившись за деревьями. Мерлин тихонько позвал:        — Выходи!        Из-за зелени лесной чащи вышла девушка — хрупкая блондинка в синем платье. Она улыбнулась и Мерлин улыбнулся ей в ответ, протянув провизию, которую с завидной регулярностью тянул из кухни.        — Так вот что за зверушек ты здесь кормишь, — усмехнулся Мерлин, — хитрец.        Он заметил, что девушка жадно пьет молоко, принесенное его слугой. Как не старался, но не мог полностью расслышать разговора, который они вели. То и дело звучали слова "магия", "дар", "проклятье".        Артур тяжело вздохнул. Сделал несколько шагов, вовремя убрав ногу, чтобы не наступить на ветку. Замер, прислушиваясь. Обрывок разговора, который удалось расслышать, не порадовал.        — Ты не понимаешь, Мерлин, — говорила она, качая головой, — владеть такой силой как у меня — это катастрофа. Это ужасно. Я словно проклятая. Меня ненавидят. Я бежала сюда, но и здесь нет мне покоя. Что мне делать? Ты можешь избавить меня от этого дара? Я не хочу его иметь.        — Нет, — покачал головой Мерлин, — это невозможно. Даже если бы я хотел. Я не могу. Прости.        — Не нужно избавляться ни от какого дара.        Они оба сразу же обернулись. Одновременно, не сговариваясь.        Мерлин вскочил на ноги, неуклюже зашатался, едва не упал.        — Артур! Ваше величество, я...        Артур подошел ближе к Эльзе. Посмотрел на нее, склонившуюся в поклоне. Взял за руку.        — Не нужно бояться никакого дара, — продолжил он, — думаю, он нам еще послужит.        — Разве здесь не запрещена магия? — тихо спросила Эльза, подняв на него взгляд.        — При моем отце была запрещена, — кивнул Артур, — но теперь правлю я. Мы все изменим. Пойдемте во дворец.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.