Семейный портрет или Out of my mind

PG-13
Завершён
309
автор
dragonflames бета
Фэндом:
Размер:
65 страниц, 26 419 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
309 Нравится 80 Отзывы 78 В сборник

Глава пять или опасность

Настройки
Через полтора часа Шерлок стоял перед многоквартирной панельной высоткой с обшарпанными стенами и узкими балкончиками, в одном из самых криминальных районов Лондона. На нем был черный пуховик, чуть ему великоватый, джинсы и спортивная шапочка, из-под которой торчали непослушные курчавые пряди. Увидел бы Шерлока кто-то из его знакомых, непременно бы рассмеялся столь странному облачению, так не подходящему дедуктивному гению. Майкрофт, и тот не смог сдержать ухмылки. Повсюду валялись бутылки, смятые жестяные банки, асфальт был грязен и залеплен жвачкой. Шерлок с презрением осмотрел почти безлюдную местность, натыкаясь взглядом на нужный ему дом. Уже стемнело, и тускло горящие огни в квартирах выглядели не слишком дружелюбно. Мобильный в кармане джинсов тренькнул, и Шерлок обнаружил на экране Blackberry сообщение от Майкрофта. «За тобой следят. Ничего не бойся, если что-то пойдет не так, тебя подстрахуют». Не бойся… Шерлок усмехнулся. Это его-то старший брат годами, не выходящий на улицу без охраны и личной ассистентки предлагает не бояться какого-то очередного идиота? Шерлок толкнул дверь подъезда и быстро вбежал на четвертый этаж. Дверь в квартиру Джонса предсказуемо была открыта. «Ждет Маргарет», — догадался Холмс. Тихо, стараясь не скрипеть новыми кроссовками, пахнущими резиной, он прошел по коридору к единственной освещенной комнате. Белая, грязная дверь была приотворена, и за ней Шерлок увидел ссутулившегося полноватого парня в очках с черной оправой. Он сидел перед низким письменным столом, компьютер работал, и парень читал что-то с монитора, полностью погрузившись в процесс. Он не услышал, как Шерлок распахнул дверь и ступил за порог спальни. — Вы знаете, мистер Джонс, что не запирать двери на ночь довольно рискованное занятие? Холодный голос Шерлока привел молодого человека в чувство. Он резко дернулся на стуле на колесиках и вытянул шею, с ужасом оглядывая незваного гостя. — Уносить документы с работы тоже, как мне кажется, не совсем верный поступок, — деловым тоном продолжил Шерлок, с удовольствием замечая проступивший в глазах Лесли страх. — Вы… вы кто? Что вам здесь надо?! Убирайтесь! — голос хозяина квартиры оказался неестественно высоким. — Не думаю, что это именно то, что вам бы стоило мне сказать. Копии документов у вас? — Я не собираюсь ничего говорить, — помотал головой Лесли, — Я не понимаю, о чем вы. Шерлок закатил глаза, борясь с желанием побить Джонса по щекам, чтобы он, наконец, пришел в себя. Вместо этого он подошел к компьютеру, заглянул в монитор и чуть ухмыльнулся. — Что же, мистер Джонс, только сейчас удосужились прочесть то, что украли с рабочего места? Джонс не ответил, заметно просовывая руку куда-то под один из ящиков стола. Шерлок сделал вид, что не обратил внимания. — Вы идиот, Джонс. Полнейший кретин, вы понимаете? Даже не взглянули на документы. Неужели вы, правда, считаете, что она вас любит? — Шерлок с неподдельным удивлением взглянул на круглое лицо Джонса, — Вас — рохлю, нытика, обремененного болезненной матерью, которая мечтает, чтобы ее сыночек всю жизнь остался при ней? У вас язва, истерия, да вдобавок еще и глупейшая привычка грызть ногти — что вы можете дать женщине, которая не только феминистка, но и помолвлена, ко всему прочему? И прекратите уже ваши потуги, доставайте пистолет скорее, сколько можно корчиться! — прикрикнул на него Шерлок. Парень вздрогнул, удивленно взглянув на вломившегося к нему в дом мужчину и, еще немного покопавшись, вытащил пистолет чуть дрожащей рукой. — Это не ваш пистолет, — тут же проговорил Шерлок, — Smith & Wesson, 59 модель*, так? — Я… Не знаю, — признался Лесли и чуть опустил ствол. — Опять американцы… — сморщился Шерлок, — Послушайте, Джонс, зачем вам все это? Вы ведь догадываетесь, что вас посадят. — Если… — начал Джонс хриплым голосом, после чего замер на секунду и продолжил: — Если это все правда, что я сейчас увидел, — он мотнул головой в сторону экрана, — …то пусть так. Пусть меня посадят, но англичане узнают о несправедливости, царящей в обществе! Шерлок с жалостью взглянул на него. — Несправедливость, мистер Джонс, царила всегда, и там же и останется. Все, чего добьетесь вы — это пожизненное заключение. Да, мистер Джонс, — повторил Шерлок, видя шок, вновь появившийся в глазах Лесли, — Эти люди не простят вам однажды совершенной ошибки. Правда, если вы все-таки обнародуете эти данные, то жизнь ваша будет короткой. Гораздо короче, чем вы себе представляете. Можете уже отдать мне флешку с копией документов, — миролюбиво закончил Шерлок. — Я не собираюсь ничего вам отдавать! – крикнул Лесли, — Я сейчас выстрелю! — Смотрите не пораньтесь, — сочувственно проговорил Холмс. Он быстро опустился на корточки перед Джонсом и, прежде, чем тот успел что-либо сказать, выдернул флешку из системного блока компьютера. Раздался выстрел. — Твою мать, Джонс, что вы творите?! – рявкнул Шерлок, выбивая пистолет из рук неудавшегося шантажиста. Он с упреком посмотрел на дыру в панельной стене. Джонс прицелился точно, благо Шерлок стоял к нему очень близко, но не рассчитал силу отдачи — пистолет взметнулся вверх вместе с рукой Джонса, пуля полетела косо, в паре сантиметров от плеча детектива, врезавшись в стену напротив, в полуметре от потолка. Сверху посыпалась известка, а музыка, назойливо играющая где-то во дворе, вдруг смолкла. Шерлок понял, что пора действовать быстрее. Закрыв все имеющиеся на мониторе окна, в два клика он запустил форматирование жесткого диска и развернулся на выход, когда услышал шаги в коридоре. Буквально через пару секунд в комнате возникли двое: высокая, очень худая девушка, крашенная в блондинку и приземистый мужчина, весь в черном, со сверкающей лысиной. Маргарет Николсон взглянула наверх, на дыру, потом вниз, на пистолет и цокнула языком с вставленным в него металлическим шариком. — Лесли, ты даже ранить его нормально не смог? — она неприязненно глянула на Шерлока, — Что, и все? Ты — это все, что прислал Парламент на собственную защиту? Зацени-ка, Кейн! Кейн, видимо, не заценил, продолжая угрюмо смотреть на детектива, словно силясь что-то вспомнить. — Ты вообще кто такой? — сложила она руки на груди. — О, поверьте, вас это совсем не заинтересует. Я так понимаю, вы намерены меня останавливать? — Шерлок недобро усмехнулся. — Я намерена тебя убить сейчас же, только вот беда, хочу для начала развлечься, познакомиться с тобой поближе, — Маргарет подошла вплотную к Холмсу, положив одну руку ему на плечо, другую на талию. Ни один мускул Шерлока не дрогнул. Чуть сзади громко всхлипнул Лесли, но никто не обратил на него внимания. — Я думаю, мне бессмысленно с вами знакомиться, все и так очевидно, — тихо проговорил Шерлок, отвечая взглядом на ее взгляд. — Что же тебе очевидно, красавчик? — протянула Маргарет. — Несчастное детство, отец-тиран, оставил на память шрам на задней стороне вашей шеи, беспорядочные половые связи лет так с пятнадцати. Вы журналистка. Работали в бесплатном издании, там и познакомились с вашими новыми друзьями, которые на проверку оказались достаточно амбициозными, но не слишком умными. Вы задумали перевернуть мир, восстановить справедливость, решили начать с богатых. Ваш жених не хотел принимать участие, вам пришлось очень долго его уговаривать, кстати, в вашей банде об этом не знают. Он не знает о Джонсе, ездит на мотоцикле и много курит. Надеюсь, пока хватит? Шерлок перевел дыхание, а Маргарет, резко побледневшая после сказанного, отступила от детектива на два шага и поднесла ладонь ко рту. — Вы кто? Откуда вы все знаете? — на бледном обычно лице проступили красные некрасивые пятна. Шерлок довольно ухмыльнулся, но ответил будничным тоном: — След от шрама почти незаметный, ему много лет, такие бывают при ударе острым предметом. Парень? Вряд ли, вы не из тех, кто позволит с собой так обращаться, да и порез слишком давнишний. Я сказал отец и попал в точку. О богатом половом опыте говорит ваша наружность — возможно, вы делали аборт. Журналистка – из внутреннего кармана вашей куртки торчит бейджик Docklands and East London Advertiser**. На безымянном пальце виден след от кольца, вы снимали его в спешке, когда бежали сюда. Ваши волосы слегка пахнут табачным дымом, но сами вы не курите, значит, находитесь рядом с курящим. Жених. Да, и когда я проходил мимо подъезда я видел вас на мотоцикле с мужчиной, примерно на четыре года вас старше. Маргарет смотрела на Холмса почти с ненавистью. — Я так понимаю, ваш план с отсылкой оригинала не удался, вашего босса взяли в его же доме примерно 32 минуты назад. Что касается этих копий, — Шерлок помахал флешкой перед носом девушки, — Вынужден откланяться. Он готов был просто развернуться и пройти мимо, и у него почти получилось, когда внезапно, уже в спину ему раздался низкий каркающий голос: — Шерлок Холмс. Шерлок медленно обернулся. На него было наставлено дуло пистолета. Точно такого же, как у Лесли, только все же другого. Лысый Кейн с жадным видом всматривался в лицо детектива, по его лицу то и дело проскальзывал полубезумный оскал, словно он заставлял себя не улыбаться. — Так вот вы какой, Шерлок Холмс… Вернитесь в комнату. Мне есть, о чем с вами потолковать. Шерлок понял, что дело принимает новый оборот. Этот человек знает его имя. Напрашивался только один вывод. — И кто же вы тогда такой? — тихо, словно раздумывая, спросил он, — Очередная пешка… — Мне нет дела до вашей дедукции, вы уже догадались, чьи интересы я представляю на самом деле. — Представляли, — поправил Шерлок, замечая, как побелели костяшки пальцев Кейна, сжимающего рукоять пистолета при словах Холмса. — Отлично! – вдруг очнулась Маргарет, — Отдавайте флешку! Шерлок с таким презрением посмотрел на девушку, что ей стало неуютно. — Мистер Холмс сейчас не будет сопротивляться, — гадко усмехнулся Кейн, — Да, мистер Холмс? Иначе один телефонный звонок… Одно движение, и ваши друзья с Бейкер-Стрит упокоятся с миром! – из горла лысого вырвался неприятный смешок. — А вы, конечно, планируете стать новым Мориарти? — усмехнулся Шерлок, словно не расслышав слова Кейна, — Поймали того, кто смог обойти вашего босса, конечно, вам теперь все должны… — Вас непросто было поймать, Холмс, — прохрипел тот. — Верно. Но вы ведь фактически, этого и не сделали. Даже вспомнить мое имя вам удалось с большим трудом, боюсь, с вашим тугим мыслительным процессом, Кейн, вы так и останетесь в нижних рядах, — отрезал Шерлок. Кейн побледнел, а Маргарет, следившая до этих пор за двумя говорящими, словно за теннисным матчем, поворачивая голову то в одну сторону, то в другую, наконец, спросила: — Да что тут вообще происходит? Кейн, что ты делаешь? Забирай у него флешку и покончим с этим! У нас остались только копии, пора соблюдать договоренность! — Замолчи, Мэгги, сейчас дело даже не в документах… — он смотрел на Шерлока с какой-то алчущей злобой, словно голодный, увидевший стол, полный яств. В его взгляде было столько первобытной жадности, что Шерлоку стало не по себе. — Что значит, не до этого? Сейчас же прекращай балаган! — Маргарет сделала несколько шагов, дотрагиваясь до Холмса, намереваясь забрать у него флешку, но Кейн вдруг проворно оттащил ее за руку и, оттянув от Шерлока, резко ударил прикладом пистолета по лицу, откидывая назад, в сторону притихшего, грызущего ногти Лесли. Маргарет вскрикнула, всем корпусом падая на компьютерный стол, а потом и на руки к бывшему любовнику. Шерлок вздрогнул от резко переменившейся сцены, почти с сожалением глядя на алое пятно, растекающееся по бледной щеке. Он не успел набрать в грудь воздуха, чтобы ответить Кейну на его действия, когда вдруг его резко толкнули спиной в холодную стену, прижимая ладонь к грудной клетке и наваливаясь всем телом, отчего Холмс не мог и пошевелиться. Коренастый, тучный Кейн оказался невероятно сильным мужчиной, с сумасшедшей радостной злобой загнавшей свою жертву в угол. — Теперь все, мистер Холмс, — услышал Шерлок свистящий шепот, -- Мы знали, что вас нужно искать, мы знали… И вот вы… — Вы были наемным убийцей у Мориарти, — прохрипел Шерлок. Крупная, узловатая ладонь, несмотря на низкий рост ее обладателя, сильно прижимала его к стене в области грудной клетки, отчего легким не хватало кислорода, — Все изощренные убийства без применения оружия… Ваша работа. Рядом в углу всхлипнули. На этот раз это была Маргарет. Лесли держал ее у себя на коленях, обнимая ее голову и гладя по спине. В комнате эти двое явно были лишними. — К чему теперь шарады, Холмс? Из-за вас умер лучший из всех работодателей, которые у меня были. Приходиться заниматься этой мелкой сошкой! — яростно выплюнул Кейн, — Я даже не буду вас мучить. Я вас просто застрелю. Хотя… Хотите, Холмс, я расскажу, что будет после того, как я вас убью? — Ничего. Если вы следите за обещаниями Мориарти, — шепнул Шерлок, безуспешно пытаясь вырваться из стальной хватки. — Но Мориарти больше нет. Тем более, что вы не выполнили пари… Вы выжили. Прожили еще чертов год, это чего-нибудь, да стоит… Так вот, Холмс, я убью всех, кого вы знали. Мы убьем. Это будет отчаянное веселье, уж поверьте мне… — Вы блефуете, — ответил детектив. — Ах, я блефую? — вышел из себя Кейн, вдавливая Шерлока к стене еще сильнее, отчего тот закашлялся. Чуть отстранившись, он приложил дуло пистолета к нижней челюсти Холмса. — Кейн, — позвала Маргарет, по ее лицу текли слезы, — Хватит, Кейн. Но тот даже не обратил на нее внимания. — Милый доктор Ватсон, который до сих пор тебя ждет, как неприятно ему будет получить твои драгоценные внутренности в подарочной упаковке… — Шерлок хранил молчание, лишь усмехнувшись на последнюю реплику Кейна, — Ему будет очень, очень больно… — Кейн скрипнул зубами, наблюдая исключительно спокойную ухмылку, расползающуюся по лицу Холмса. — Или взять хоть вашего милого братца… — тут Шерлок сделал еще одну отчаянную попытку вырваться, за что получил тычок пистолетом в губу. На тонкой коже тут же проступили капельки крови, — Само правительство, куда ни глянь… А что если лишить его своей охраны? Оставить одного, как мальчишку, один на один, а Холмс? Шерлок захрипел, словно просыпаясь от дурманящего сна. Вдохнуть было почти невозможно, губу саднило. Кейн рассмеялся, внезапно резко отпуская Шерлока, отчего мир в глазах детектива пошатнулся. Он сумел устоять на ногах и в момент, когда почти обрадовался этому, плотно сжатый кулак врезался ему в живот, заставляя согнуться пополам, прислоняясь к стене, чтобы не свалиться на корточки. Сверху на голову обрушился приклад пистолета, отчего краски стали гораздо темнее, все вокруг перемещалось, не позволяя сосредоточиться на главном. — Я смотрю, вы решили немного отдохнуть, мистер Холмс? — усмехнулся Кейн, присаживаясь рядом на корточки. Он поднял с пола флешку, оброненную детективом, и кинул на стол к притихшим Маргарет и Лесли. — Отправляйте ваши документы. Быстрее! — прикрикнул он, когда Маргарет собралась что-то сказать. — Так на чем мы остановились? Ах да, на твоем брате, которого, уж поверь, будет очень приятно помучить. У его зонта такая красивая трость… Представь, сколько всего я мог бы сделать с ним этой тростью, — вкрадчиво, в самое ухо шепнул ему Кейн. Шерлок не хотел представлять. Шерлок хотел скорее избавиться от этого психа. Собрав остатки самоконтроля, он резко поднял голову, с ненавистью глядя в темно-коричневые, круглые глазки Кейна. — Ни за что, — тихо отчеканил он, через силу вставая, продолжая смотреть в глаза убийцы. Почему-то именно эта простая фразу вывела Кейна из шаткого состояния равновесия. Он вскочил, вскидывая курок пистолета. — Кто-то очень переживает за братца? — усмехнулся Кейн, но Шерлок уже стоял перед ним, снова спокойный и неприступный. — Кейн… — нерешительно позвала Маргарет, с испугом оглядываясь. Лесли рядом с ней обхватил голову руками, сидя на стуле в позе эмбриона. — Чего тебе еще? – рыкнул Кейн, не опуская пистолет. — Тут… — Маргарет бросило в дрожь, - Тут ничего нет… — То есть как, нет?... — звенящим шепотом переспросил тот. Флешка была пуста. Он быстро перевел взгляд на Холмса и заметил, что тот снова ухмыляется. — Что ты сделал? — сказал Кейн таким тоном, будто пытался успокоиться. — Ничего, — презрительно ответил детектив. Видя непонимание во взглядах, он заговорил, медленно, с паузами, как будто объяснял что-то тупым школьникам: — Флешка изначально была пустой. Это был отвлекающий маневр. Все документы были перенесены в компьютер самим Джонсом, чтобы их нельзя было быстро перекачать кому-либо. Лесли сжался еще сильнее на своем стуле. Маргарет поспешно стала искать по жестким дискам компьютера. — Я их отформатировал, — констатировал Шерлок, наблюдая за потугами девушки. Повисло глухое молчание. В следующую секунду на левую скулу Шерлока обрушилась ошеломляющая боль — Кейн окончательно вышел из себя. Одновременно с этим вскрикнула Маргарет. С другой стороны пришел еще один удар, сознание Шерлока совсем поплыло , хотя мозг еще отчаянно цеплялся за реальность. Когда для младшего Холмса лампочки, зажженные в спальне, мигнули и стали медленно растворяться в чем-то зыбком, послышались глухие тяжелые шаги. Их обладатели бежали вразнобой, что-то выкрикивая. Потом шаги стали совсем близкими, слишком явственными, слишком громкими. Они были уже здесь, рядом, в паре сантиметров, когда послышался первый выстрел. Последовал еще один крик Маргарет, после чего Шерлока схватили за ворот пуховика чьи-то руки. — Мистер Холмс! Мистер Холмс! – голос незнакомый. Мужской. Обладателю около тридцати лет, рост средний, мускулатура развитая, и он, конечно, идиот. Такой же идиот, как и остальные. Громко. Почему вокруг все так громко? Держащие его руки вдруг с силой прижали его к стене. Что, опять?... Когда спина Шерлока в очередной раз коснулась бетона, был дан еще один выстрел. Долгий, похожий на предыдущий, а после, мгновенно после него, еще один. На этот раз сухой, короткий и деловитый. Он раздался и повис в воздухе, отдаваясь слабым тлеющим эхом, разносимым вместе с крупицами пороха. После оглушительного грохота последовала оглушающая тишина. Шерлок заставил себя разлепить веки, сомкнутые до этого наполовину – ровно настолько, чтобы видеть свет, но не различать предметов. Теперь он увидел, что происходило в комнате. В спальне Лесли Джонса собрался отряд людей Майкрофта, шесть человек, все в черном, с винтовками на руках и пистолетами в кобурах. По одному из бравых блюстителей порядка держали Маргарет и Лесли, на этих двоих уже были наручники. Маргарет беззвучно плакала, рана от удара прикладом пистолета на ее щеке разрасталась пунцовыми сетями лопнувших капилляров. Лесли же был очень бледен, он словно похудел за одну ночь на несколько килограмм. Еще один, старший из патрульных, крепко, но довольно бережно держал Шерлока за плечо, подобрав под ладонь матерчатую ткань пуховика. Еще трое жались у задней стенки комнаты со странным, виновато-бравым видом. Шерлок уже знал, что увидит за их спинами, но ему важно было удостовериться, важно было понять, что все кончено. Практически по центру комнаты на грязном линолеумном полу лежал Кейн с выпученными, испуганными глазами и полуоткрытым ртом. Крови на полу не было, все было сделано очень чисто и до страшного педантично. Только на груди Кейна, точно в области сердца была видна маленькая дырочка, практически незаметная на черном фоне одежды. * Smith & Wesson, 59 модель – весьма известные пистолеты американского происхождения. Их выпуск начался еще 1971 году. Имеет двухрядный магазин большей емкости. Ими вооружены многие американские полицейские департаменты. http://world.guns.ru/userfiles/images/handguns/usa/2/1287743027.jpg ** Docklands and East London Advertiser – Лондонская бесплатная газета, раздаваемая в общественных местах.
309 Нравится 80 Отзывы 78 В сборник
Отзывы (2)