ID работы: 7875496

Гарри Поттер, неучтённый фактор и всё остальное. Часть вторая

Смешанная
R
Завершён
10870
Пэйринг и персонажи:
Размер:
516 страниц, 83 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10870 Нравится 8038 Отзывы 3938 В сборник Скачать

Глава двадцать третья. В которой герой слушает рассказ Гермионы

Настройки текста
Автор благодарит всех, кто принял его проблемы близко к сердцу и помог. Спасибо огромное! — А пока, — улыбнулся я, — Гермиона… прошу, расскажи, что там было у директора в кабинете. Интересно же. Гермиона заулыбалась в ответ и начала рассказывать. В целом история выглядела так… Когда Рон и Гермиона появились в кабинете Дамблдора, все остальные действующие лица уже успели туда прибыть. Лорд Прюэтт, Сириус Альфард Блэк, адвокат Цезарь Депре, декан Гриффиндора Минерва Макгонагалл и, разумеется, Молли и Артур Уизли. Сам Дамблдор восседал за директорским столом, все прочие расположились в креслах напротив. У стеночки скромно стояли бледные Фред и Джордж, похоже, до близнецов только сейчас стало доходить, насколько серьёзно они вляпались. Лорд Прюэтт, Наследник Блэк и адвокат были невозмутимы, Макгонагалл, хоть и была внешне спокойна, но комкала правой рукой зажатый в ней платок, директор улыбался доброй всепонимающей улыбкой, сверкая глазами из-под очков-половинок, Артур был бледен и явно расстроен, Молли же, судя по выступившим на щеках красным пятнам, явно успокоилась только что, да и то не без помощи зелья. Но завидев вошедшего Рона, Молли взвыла пароходной сиреной: — Рон, мой мальчик! Как ты мог так поступить с братьями! Скажи, что они ни в чём не виноваты, пусть их отпустят! Это магглорожденная девица так задурила тебе голову! — Молли… — попытался удержать жену Артур, но та явно готовилась выдать одну из своих фирменных истерик. Рон растерялся и попятился, Гермионе тоже стало страшновато — тётенька-то адекватной не выглядела… Но тут невозмутимый Лорд Прюэтт ледяным тоном процедил: — Замолчи, Маргарет! Где твои манеры? Не смей наседать на мальчика! Молли попыталась ещё что-то сказать, но вдруг схватилась за горло, замолчала и осела в кресло, зло сверкая глазами на отца. — Я бы попросил, — не менее ледяным тоном высказался Сириус Альфард, — воздержаться от оценки каких-либо качеств подопечной Рода Блэк. Тем более странно слышать упоминание о магглорожденности Гермионы Грейнджер-Блэк от… Уизли. Ваша семья слывёт магглолюбцами, и я не понимаю, почему вы ставите в упрёк девочке её происхождение. Кстати, Артур, если Ваша супруга позволит себе высказываться о подопечной Рода Блэк в подобном тоне, мне просто придётся предложить Вам дуэль. Как Вы на это смотрите? Тут побледнела даже Молли. Сириус Альфард выглядел настолько Блэком, насколько это вообще возможно, и не скажешь ведь, что признанный бастард. А то, что дуэли с Блэками обычно заканчивались фатально для противников Блэков… Об этом не знал только тупой и ленивый. Артур, несмотря на славу Предателя Крови, не был ни тем, ни другим, поэтому он быстро произнёс: — Приношу свои извинения за необдуманные слова моей супруги, Наследник Блэк. Прошу вас учесть её положение… и несколько взвинченное состояние. — Извинения приняты, — холодно ответил Сириус Альфард. — А теперь прошу перейти к сути дела. Я хотел бы выслушать пострадавших — наших подопечных. Молли снова попробовала что-то сказать, но Лорд Прюэтт явно наложил на доченьку качественное невербальное Силенцио, так что она могла лишь сердито фыркать. — Рональд, — мягко обратился Лорд Прюэтт к подопечному, — расскажи всем нам, что случилось в поезде. Рон, легко красневший, как и все рыжие, по пунцовости уже достиг колера щёк своей маменьки. Но ему всё-таки достало сил ответить: — Фред и Джордж, сэр. Они нашли меня в поезде... я познакомился с двумя мальчиками и стал разговаривать с ними о том, на какой факультет мы хотим поступить, о Хогвартсе… ну и о квиддиче немного. Потом мы достали сэндвичи и решили немного перекусить… В этот момент в купе вошли Фред и Джордж и предложили нам конфет. Я не стал брать и своим соседям отсоветовал. — Почему, Рональд? — мягко спросил Лорд Прюэтт. — Потому что Фред и Джордж всегда что-нибудь придумывали… ну, раньше… какие-нибудь зелья… и заставляли меня их пить. Один раз у меня по всему телу чешуя появилась… а в другой раз я начал прыгать… и всё прыгал, не мог остановиться. Я думал, у меня сердце разорвётся, если бы не Перси… я точно бы умер. А ещё они однажды придумали парашют… Это такая штука, чтобы прыгать с высоты, сэр. Они его из простыни сделали, а потом надели на меня и столкнули с чердака. Я упал в кусты, исцарапался весь и сломал ключицу. Так что я не доверяю Фреду и Джорджу, сэр, и никому не позволю что-нибудь у них брать. — А что же твои папа и мама? — спросил Сириус Альфард. — Они знали о том, что делают близнецы. — Отец почти ничего не знал, — ответил Рон. — Он часто на работе задерживается… а потом в сарае всякие штуки делает. А мама знала, хоть и не всё. В тот раз, когда я ключицу сломал, она меня костеростом напоила и уложила в постель. — А другие… случаи? — нахмурился Сириус Альфард. — Она всегда ругала Фреда и Джорджа, сэр, — вежливо ответил Рон. — Но папе не говорила. А Фред с Джорджем извинялись для виду. А потом опять за старое принимались. — Похоже, в семье Уизли слишком много детей, — прошипел Сириус Альфард. — Это явное пренебрежение родительскими обязанностями… И случай с младшей дочерью только это подтверждает… — Не смей говорить о Джинни, Блэк! — сжал кулаки Артур Уизли. — Не смею, — с арктической холодностью в голосе кивнул Сириус Альфард. — Это ведь не моя дочь пропала неведомо куда из-за непонятных экспериментов с маггловскими вещами… Так мне говорили. — Артур, мальчик мой, не горячись! — вставил директор. На взвинченного Артура эти слова подействовали хуже мулеты* матадора на раненого и разъярённого быка. Он вскочил с кресла и бросился на Сириуса Альфарда, но тот даже кистью не шевельнул. Неизвестно откуда взявшиеся верёвки оплели тело Артура, и только тут Наследник Блэк сделал еле заметное движение палочкой. Артура впечатало обратно в кресло, он открыл рот, явно не для того, чтобы поблагодарить Сириуса Альфарда, но не смог произнести ни звука. — Не стоит, Артур, — сказал Сириус Альфард. — Прошу прощения, мне не следовало затрагивать тему твоей дочери. Но, прошу тебя, помолчи, а то мы никак не доберёмся до сути дела. Прошу вас, — это Сириус Альфард обратился к Рону, — продолжайте, молодой человек. Рон, который тщетно старался казаться спокойным, продолжил с некоторой дрожью в голосе: — После того, как я отказался от угощения и других ребят отговорил, Фред и Джордж рассердились и схватили меня. Я попытался вырваться, мы оказались в коридоре. Там же находилась Гермиона Грейнджер… то есть, тогда я её не знал… что её зовут Гермиона. Она стала требовать от Фреда и Джорджа, чтобы они перестали меня мучить, но они успели схватить меня и заставили съесть своё угощение. Я пытался сопротивляться, сэр, но их было двое, и они старше. А потом я всё плохо помню… Заболела голова, всё стало такое огромное. Я не сразу понял, что превратился. Мне было так страшно, меня трясло. Помню только, что Гермиона взяла меня на руки, а кто-то из близнецов выпустил в неё заклятье. — Всё так и было, мисс Грейнджер? — спросил Лорд Прюэтт. — Да, сэр, — благовоспитанно отозвалась Гермиона. — С того момента, как я всё видела, всё было именно так. Но когда кто-то из этих двоих бросил в меня заклятье, сработали мои защитные артефакты. Так что мне не было причинено большого вреда, в отличие от Рональда. — А кто оказал первую помощь Рональду? — спросил Лорд Прюэтт. — Надеюсь, его сразу же по прибытии в Хогвартс отправили в Мунго? — Видите ли, Лорд Прюэтт… Мадам Помфри… — начал было Дамблдор, но тут Прюэтт перебил его: — Кто? Мадам Помфри? Дорогой директор, при всём моём уважении к мадам Помфри, она не целительница, а медиведьма**, хоть и высшего разряда! Заклятие принудительной анимагии требует консультации Тёмного целителя! — Но ведь с мальчиком всё в порядке… — снова начал Дамблдор. — Простите, сэр, — робко вмешался Рон. — Меня осматривал целитель Сметвик. Когда Гермиона вынесла меня на платформу, к нам подошёл декан Слизерина, профессор Снейп. Узнав в чём дело, он велел эльфу Хогвартса перенести нас в Больничное крыло и послал вызов целителю Сметвику. — Ах, вот оно что… — слегка помрачнел Дамблдор. — Боюсь, наш дорогой Северус немного перестарался… — Ничуть! — отрезал Лорд Прюэтт. — Очень рад, что у Слизерина вновь появился декан, которому не наплевать на нужды подопечных. Кстати, Гиппократ Сметвик дал краткое заключение о состоянии здоровья моего подопечного после принудительного превращения. Я даже был вынужден заказать у декана Снейпа несколько зелий, и, думаю, что счёт за них придётся оплачивать либо виновникам происшествия, либо Вам, директор, а зелья Мастера далеко не дёшевы! При слове «оплачивать» Молли Уизли вновь побагровела, но наведённые Лордом Прюэттом чары не давали ей произнести ни звука. — В общем и целом, картина ясна, не так ли, Наследник Блэк? — обратился Лорд Прюэтт к Сириусу Альфарду. Тот кивнул в ответ. — Я думаю, — произнёс он, — что теперь стоит предоставить слово адвокату Рода Блэк, который также любезно согласился представлять общие претензии, то есть и те, что исходят от Рода Прюэтт. Прошу Вас, уважаемый мистер Депре, познакомьте всех с сутью наших претензий. Цезарь Депре поднялся с кресла, одним движением руки призвал к себе стопку бумаг из даже на вид дорогого кожаного кейса, откашлялся и начал. Невысокий, не слишком внешне примечательный маг разительно изменился, стоило ему открыть рот. Он вдохновенно разъяснил, что может грозить юным нарушителям дисциплины в свете открывшихся обстоятельств. Когда с губ адвоката сорвалось страшное слово: «Азкабан», Молли побледнела до синевы, а когда речь зашла о сумме компенсации за нанесённый ущерб, позеленел уже Артур. Адвокат же вдохновенно сыпал пунктами, подпунктами, ссылками и прецедентами из Магического права, умудрившись ни разу не повториться и не сбиться. Наконец, он закончил. Рон уже давно потерял нить рассуждений адвоката, Гермиона же сумела ухватить самую суть, но так же благовоспитанно помалкивала, предпочитая ждать высказываний взрослых. Лорд Прюэтт и Сириус Альфард оставались невозмутимы, Молли и Артур же выглядели совершенно раздавленными. Что же касается Фреда и Джорджа, то они окончательно уверились, что всё очень плохо, и теперь старательно пытались слиться со стеной. Получалось… неважно. Макгонагалл выглядела расстроенной и то и дело бросала на близнецов сокрушённые взгляды и сердитые — на Дамблдора. Последний же оставался абсолютно невозмутим и даже чуть улыбался, и только пальцы, с силой сжавшие подлокотники кресла, говорили о том, что старик в бешенстве. А когда адвокат закончил, Дамблдор ласково улыбнулся и сказал: — Но ведь вы не можете настаивать на этом всерьёз, Лорд Прюэтт, Наследник Блэк… Мальчики же дети, а детям свойственно шалить. Цезарь Депре призвал к себе очередную стопку бумаг и заявил: — Мои доверители были бы снисходительны, если бы это была первая шалость вышеозначенных юношей. Однако, если судить даже только по словам Рональда, они частенько развлекались подобным недопустимым образом. — Рональд, мальчик мой, — обратился Дамблдор к ещё больше покрасневшему Рону, — ведь ты же не будешь предавать своих братьев? Рон, при слове «предавать» вздрогнувший, как от удара, тихо прошептал: — Целитель Сметвик сказал, что мне очень повезло. Если бы у меня не было склонности к Анимагии, это зелье убило бы меня. — Вот именно, — сухо произнёс Лорд Прюэтт. — О каком предательстве в данном случае идёт речь? К тому же, адвокат Депре ещё не закончил. — Наша сторона, — понятливо продолжил Депре, — располагает данными не менее чем о двадцати пострадавших. Конечно, это не настолько опасные зелья, как зелье Принудительной Анимагии, но тем не менее… Случаи увеличения различных частей тела, неудержимой рвоты, огромных бородавок по всему телу, повышения температуры, страшные кожные высыпания… Всё задокументировано, все опросы учащихся сделаны с прямого согласия их родителей и опекунов. В случае рассмотрения дела в суде этого хватит на пожизненный срок в Азкабане. А поскольку господа Уизли пока неподсудны, то срок в Азкабане отправится отбывать их отец. Если, конечно, не будет полностью выплачен требуемый штраф. Молли схватилась за сердце. То, что сумма штрафа была неподъёмной, понимали все. — Но мои доверители не ставят своей целью разорить семью Уизли или погубить её Главу пребыванием в Азкабане. Лорд Прюэтт и Наследник Блэк будут удовлетворены, если Фред и Джордж Уизли отправятся в Прюэтт-мэнор для воспитания и усвоения подходящих манер. — Да что же это такое! — заломила руки Молли, с которой Лорд Прюэтт снял Силенцио. — Кровинушки мои! Вы решили лишить меня и этих сыновей! — Прекрати, Маргарет, — со вздохом произнёс Лорд Прюэтт. — Они всё-таки мои внуки, хоть я и отрёк тебя от Рода. Но своим попустительством ты портишь все их неплохие задатки. Так что им требуется воспитание и вразумление. — Я не откажусь от своих детей! — пафосно заявила Молли. — Предпочитаете выплатить штраф или срок в Азкабане для вашего супруга? — процедил Сириус Альфард. Молли замолчала, тяжело дыша. Если бы взглядом можно было убивать, Сириус Альфард был бы уже убит, расчленён и закопан где-нибудь на глубине, равной глубине Марианской впадины. — Я не требую, чтобы ты отказывалась от них, Маргарет, — заявил Лорд Прюэтт. — Эти проблемы я предпочитаю оставить в семье Уизли. Давай договоримся так — я забираю их в Прюэтт-мэнор до Рождества, после Рождественских каникул они вернутся в школу. — Под Клятву о Непричинении вреда… — выдавил Артур. — Артур! — вскинулась Молли. — Артур, мальчик мой… — начал было Дамблдор, но обычно тихий Артур Уизли явно закусил удила: — Не вмешивайтесь, директор! Помолчи, Молли! Я и так слишком многое упустил в воспитании близнецов… и, к сожалению, понятия не имел, что они издевались над Рональдом. Клятва о Непричинении вреда, Лорд Прюэтт, и я соглашусь на Ваши условия. Давайте покончим с этим. Моя жена… ей требуется отдых. А ещё ей требуется возможность подумать о том, что мы уже лишились троих детей… и можем потерять ещё двоих. — Думаю, — спокойно сказала Макгонагалл, — что я, как декан, должна принести свои извинения вам, мистер и миссис Уизли. Я слишком запустила дела факультета из-за своей занятости, поэтому вынуждена просить вас, Альбус, снять с меня полномочия Вашего заместителя. К тому же, мой контракт на эту должность ещё не продлён, в отличие от двух других. — Минерва! — поразился Дамблдор. — Но у меня нет сейчас возможного кандидата на Вашу должность. — Ищите, Альбус, ищите… — слегка усмехнулась Макгонагалл. — Засим, думаю, что мне лучше проводить мисс Грейнджер и мистера Уизли в их гостиные и дать некоторые пояснения деканам их факультетов. Всех благ. Идёмте, мисс Грейнджер, мистер Уизли. Увы, остального Гермиона уже слышать не могла, но и всего рассказанного хватило с лихвой, чтобы вызвать восхищённые возгласы всей нашей компании. А я задумался. Неожиданная ясность ума доселе безоговорочно доверявшей Дамблдору Макгонагалл удивляла и напрягала. Что же случилось с деканом-кошкой? Откуда такое внезапное прозрение? Или эта Макгонагалл не настолько предана Дамблдору? Но тогда как понять её попустительство выходкам близнецов? Хотя… Макгонагалл могла не знать всего, что творится на её факультете, всё-таки три должности — это вам не шуточки. А если и узнавала, бородатый мог легко запудрить ей мозги разговорами типа: «Они же дети…» и «Давай дадим им ещё один шанс, Минерва, дорогая, ведь Молли и Артур такие хорошие люди…» Кстати, а за счёт чего эти хорошие люди обучали своих детей? Я уже знал от гоблинов, что обучение в Хогвартсе недешёвое, примерно тысяча галеонов в год выходит. Я же своими счетами интересовался, да… Всё верно, плата из сейфа Джеймса Поттера автоматически (автомагически, блин!) была зачислена на счёт школы Хогвартс практически сразу после моего рождения. Шесть тысяч девятьсот три галеона, как одна копеечка! Как я понял, такую сумму вносили за своих отпрысков все чистокровные. А вот для полукровок и так называемых магглорожденных существовали различные льготы, стипендии и гранты Попечительского совета. С другой стороны, когда Рон и Гермиона оказались под опекой Древнейших и Благороднейших Родов, всю плату с них немедля взяли до кната. Платить надо за статус, да… Так вот, а как Уизли-то выкручивались? Они, хоть и Предатели Крови, но считаются-то чистокровными, а значит, им льготы не положены. Если вспомнить Гонтов-Мраксов, то Морфин и Меропа рядом с Хогом и близко не стояли. Ладно, Морфин только шипеть и умел, но Меропа-то вполне себе могла обучаться. Но у них не было денег на учёбу и никакие попечители им не помогли. Или это папаша Марволо такой гордый оказался, что всех лесом послал? Кто знает, вполне могло быть. Так вот, возвращаясь к Уизли — кто за них платил? Или они такие бедные именно потому, что любой кнат откладывали на учёбу детей? А ведь помимо оплаты уроков и пансиона нужны, к примеру, принадлежности для квиддича. А у Уизли в каноне, если посчитать Рона и Джинни, игроков в квиддич было аж пять. А о тщательно декларируемой на глазах канонного Гарри бедности — палочка Рона, облезлая крыса, кучка мелочи в огромном сейфе… И при этом у того же Рончика целая коллекция вкладышей от шоколадных лягушек, которые он явно ни у кого не выпросил, ему их купили… Да и обильная еда в Норе… А ведь у рыжего семейства ни теплиц, ни огорода нормального, ни свинюшки, ни коровки. Одни куры. Значит, большая часть еды покупная. А это тоже недёшево. Это сейчас, когда Артур стал заниматься реставрацией маггловской мебели, доходы рыжих явно вверх поползли. Могут себе позволить. А раньше? Ох, непросты рыжие, ох непросты… В каноне, во всяком случае, точно. Но здесь… После рассказа Гермионы мне стало ясно — всё в этой семейке завязано на Молли. И лёгкое ненавязчивое внушение Джинни насчёт замужества с Героем Магического Мира, и попустительство близнецам, и заброшенность Рона… И явное пренебрежение Перси. Ни малейшей попытки его понять, все старания парня принимались как должное, его рвение к учёбе чуть ли не высмеивалось. Зато сейчас Перси просто расцвёл — похоже, дедушка Прюэтт пообщался с внуком в правильном ключе. Но что же мы в итоге получаем? А нехорошие вещи мы получаем. Джинни нет, Перси и Рон — недосягаемы, близнецы попали в лапы злобного Лорда Прюэтта, Билл и Чарли удрали подальше от Англии явно неспроста и для планов Светлейшего недоступны… А не значит ли это, что сейчас Молли и Артуру может угрожать опасность? Беременная Молли и внезапно взбрыкнувший Артур для директорских планов бесполезны, более того — вредны. А то, как легко сделать ребёнка сиротой и попытаться воспитать в правильном ключе — это я не понаслышке знаю. Кто за Фреда с Джорджем заступится, если что? Прюэтт — их биологический дед, но юридически он им никто. Молли-то извергнута из Рода. А у Артура из родственников только брат… или кузен-сквиб. С милым отношением к сквибам в Магической Британии — это даже не смешно. И, если близнецы не захотят или по каким-то причинам не смогут войти в Род Прюэттов — кому достанется опекунство? Да при таком подходе Фред и Джордж превратятся в две бомбы замедленного действия, посланные вдаль с девизом: «На кого Бог пошлёт!» Ой, что-то уж совсем мрачно получается. Надо бы предупредить Сири… *Мулета — красный плащ матадора в испанской корриде. На самом деле быки цветов не различают и реагируют непосредственно на движение мулеты. **Поясняю данную градацию. Если сравнивать с реалиями маггловской медицины, то целитель — это врач. Медиведьма — медсестра или фельдшер. То есть, может оказать несложную помощь и поставить простейший диагноз.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.