ID работы: 7877249

Mental Immersion: (The Maze Runner)

Гет
NC-17
В процессе
121
автор
gro_lera бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 168 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 37 Отзывы 27 В сборник Скачать

24. Навыки Лазутчика

Настройки текста
      — Пришёл ночью?! — возмутилась Кейт, едва ли связывая свои слова из-за резкого пробуждения, — парням нельзя в нашу комнату.       — Так он и не входил, а вылез из-под кровати, — загадочно усмехнулась Тереза.       — В каком смысле?       — Давай спускайся, сама увидишь, — с этими словами брюнетка быстро полезла по лестнице вниз, при этом случайно чуть не сорвавшись с неё из-за кромешной темноты, царившей в девчачьей комнате.       Кое-как бесшумно спустившись на землю, Кэт присела на корточки и заглянула под нижнюю кровать, где в открытой вентиляции, вдали, виднелся перемещающийся в разные стороны огонёк света включённого кем-то яркого фонарика.       — Он хочет, чтобы мы полезли в вентиляцию? — задала риторический вопрос девушка, — Уверена, что нам стоит это делать?       — Нет.       Кэтти качнула головой, буркнув себе что-то под нос о потенциальной опасности, которой подвергает их Арис. И все же, любопытство взяло верх над страхом девушки и она с чёткой уверенностью проговорила:       — Этого достаточно, — Кэт принялась протискиваться внутрь вполне широкой для человека вентиляции, после чего, через метра три затруднительных продвижений, столкнулась лбом с чем-то твёрдым. Оказывается, ползать по вентиляции гораздо сложнее. И больнее… чем можно было предположить изначально.       — Эй, кто это? — девушка тут же потёрла тыльной стороной руки место неожиданного удара.       — Я, — страдальчески проговорил голос.       — Минхо? А ты тут что делаешь?!       — Вообще-то мы за вами пришли, — обидчиво фыркнул азиат, пытаясь разглядеть в темноте женский силуэт, — фонарика у меня нет, он есть только у Ариса.       — Мы — это кто? — с некой раздражительностью спросила Кейт.       — Я, Арис и Томас.       — Остальные?       — А ты хочешь всей группой тут лазить? Если хочешь, могу нарисовать карту с маршрутами. Сможем в гости заходить друг к другу, — сарказм Минхо заставил девушку только больше выдать свою раздражительность на лице. Хорошо, что этого увидеть в данный момент он никак не мог.       Кейт медленно выдохнула, стараясь сделать интонацию в голосе более дружелюбной:       — Хорошо, а куда мы лезем?       — Арис говорил, что хочет нам показать что-то важное… Хотя не думаю, что дело важнее какой-нибудь дохлой крысы в коридоре.       — Ну вы там скоро? — раздался такой же недовольный голос из-за спины девушки, — Вы будете двигаться или мы так и будем тут… стоять!?       — Ладно, полезли, — устало буркнул азиат.

***

      Всё больше проползая вглубь, на свет фонаря, они наткнулись на место, где вентиляция расходилась. Другими словами, перекрёсток, который представлял собой более широкое пространство, где могли поместиться все присутствующие. В так называемом «полу» находился один вентиляционный выход в коридор, на который весь вид открывался сверху.       — Ну наконец, — встретил группу Томас, — где вы там застряли?       — И тебе доброй ночи, — съязвила брюнетка, — какого черта вы делаете?!       Глейдер, не отвечая на поставленный девушкой прямой вопрос, продолжил:       — Это Арис, — кивнул брюнет на незнакомого парня.       Из-за темноты, конечно, мало, что можно было разглядеть, но при мимолетном попадании света фонаря на парня, можно было увидеть его взъерошенные каштановые волосы и светло-карие пронзительные глаза, которые при попадании светлых лучей, становились более ярче. Можно сказать, янтарно-рыжие.       — Привет. Я Арис, группа «B», — скромно выдавил парень, переводя фонарь с одной персоны на другую, от чего хотелось отобрать у него предмет, разбить в дребезги и выбросить куда подальше, из-за ослеплённых глаз, которые и так уже измучены ни к черту из-за раннего пробуждения. Но никто из присутствующих не стал акцентировать на это особого внимания, не решаясь создавать лишние разногласие.       — Теперь все тут. Ну почти, — заявил Томас, — что ты хотел нам показать?       — Смотрите, — Арис подполз ближе к вентиляции, показывая на светлый коридор, просматривающийся между металлических решёток, — сейчас они должны подойти.       Минхо нахмурился, стараясь что-то разглядеть, но затем он быстро бросил недоверчивый взгляд на нового знакомого:       — Кто должен подойти? — нетерпеливо произнёс он, после чего получил резкое шиканье со стороны Ариса.       Спустя секунд пятнадцать пристального наблюдения за пустым коридором, наконец, снизу послышался довольно быстрый стук небольших колёс о кафельный пол. Все тут же машинально пригнулись, но и все же, не оторвали глаз от любопытной картины, вырисовывавшуюся по ту сторону:       Девушка, которую группа «А» знала под фамилией Нортвест, как главную отвечающую за их группу, везла медицинскую каталку, на которой, накрытый тканью, лежало человеческое тело. Блондинка несколько раз осмотрелась вокруг себя, убеждаясь в отсутствии посторонних глаз, а затем подошла ближе к электронному замку для разблокировки. Девушка провела карточкой по прибору и хотела было отворить дверь, как мгновенно обернулась на шум, исходящий сверху, из вентиляции. Она медленно и тихо, несмотря на каблуки на шпильках, подошла к источнику звука, всматриваясь в темную вентиляционную решетку. После некого времени ожидания, мисс Нортвест, покачав головой, словно опустошая усталую голову, быстро вернулась к каталке, увозя ее внутрь открывшегося перед ней помещения.       После захлопнувшейся двери, за спиной блондинки, подростки, наконец, смогли выдохнуть.       — Что ты делаешь?! А если бы нас заметили? — возмутился Томас, влепив подзатыльник Минхо.       — Но не заметили же! У меня ногу от напряжения свело! Да я и сам чуть сознание не потерял, пока задерживал дыхание, чтобы нас не заметили.       В ответ на свои слова парень словил пристальный осуждающий взгляд всех присутствующих. И под ним почувствовал он себя не очень комфортно.       — Ну ладно, ладно! Я извиняюсь, ясно?       Томас раздраженно что-то тявкнул себе под нос, возвращаясь к увиденному ранее в коридоре:       — Так и что это было? Кого она везла?       — Это те, кого называл Дженсон в столовой для подготовки к транспортировке в убежище. Причём на вечере, так называемом «прощальном», никто не обращает внимание на то, что самих названных «счастливчиков» нет. Они не участвуют в этом.       — И что под тканью? — спросила Кэт, — Хочешь сказать, трупы?       — Скорее всего.       — Может это просто операционная, — засомневалась девушка, — больные, раненые… Мало ли кто там лежит. С чего ты взял, что это именно те?       — Если приглядеться, то можно увидеть, что на ткани приклеен тот самый бейдж с именем, который крепится на нашу повседневную одежду. И нет, это не раненые, не больные и не заражённые. Они мертвы, только трупы накрывают тканью с головой.       — Может у них что-то случилось? Авария или…       — Кейт! — раздался возмущённый голос Минхо, — ты прям как Ньют! Лютый скептик! Не знаю как вы, но я сомневаюсь в теории аварии. Не отрицаю, конечно, но если бы на самом деле это была она, то, я думаю, их бы приняли уже в убежище, а не привозили обратно сюда, в комплекс.       — И что это тогда? Что они делают тут с ними? Мистер Дженсон предоставил нам все для проживания. Ты веришь в то, что он замешан в их смерти?       Без всякого глубокого раздутия, Арис моментально сформулировал свою мысль, прокомментировав:       — Вы же видели запись, после выхода из лабиринта? Человечество нуждается в лекарстве от вируса. Только у нового поколения, то есть нас, есть врождённый иммунитет к нему. Мне кажется, что это эксперимент.       — Ты говоришь про «П.О.Р.О.К.», но причём тут лагерь и убежище? — задался вопросом Томас, что никак не мог решится на принятие одной из сторон двух различных мнений.       — Боюсь, Дженсон и есть «П.О.Р.О.К.». Они дали нам жизнь в комплексе взамен на отсутствие паники и размышлений о их компании. Иначе зачем просвещать целое отдельное крыло под лаборатории, где из комнаты в комнату перевозятся мертвые тела?       — Мы не можем делать такие быстрые выводы. Мы не знаем, что видели там, нужны доказательства.       — Томас, и ты туда же! — заметил Минхо, — Тебе ясным языком сказали, что на ткани подписаны имена участников других групп, называвшихся вчера утром. Мотив выдаёт себя на все сто процентов. Что тебе ещё не нравится?       — Это нужно обсудить всей нашей группе в полном составе. Давайте не будем сейчас ничего решать. Сделаем это позже.       — Согласен, — твёрдо сказал Арис, — давайте сейчас разойдемся по своим комнатам, пока наше отсутствие не заметили.

***

      — В каком это смысле? — недоверчиво переспросил очередной раз Фрайпан.       Глэйдеры старались говорить о своих ночных прохождениях по паутине вентиляций как можно тише, чтобы не привлекать излишнего внимания. Но в столовой почти круглые сутки стоял шум разговоров, где каждый человек хотел перекликнуть другого, что только добавляло шансов разговору так и оставаться не услышанным.       — Вы же не знаете, что за той дверью, — добавил Ньют, — это могло быть всё, что угодно, вплоть до несчастного случая, допустим, захвата транспорта или при транспортировке.       — Вот, пожалуйста. Ещё один, — безнадежно протянул азиат, подперев подбородок рукой, — каким бы странным не был тот тип, звать которого Арис, я уверен, что он показал нам что-то важное, о чём можно и нужно задуматься.       — И почему же он решил рассказать о трупах не кому-то, а именно вам?       — Возможно, в этом замешано название нашей группы, а может ему тупо никто не поверил. Это наиболее очевидный вариант.       — Нужно проверить, — прервал Томас резко наступившую тишину.       — Ну да, умник, — тявкнул Ньют, — и как ты это сделаешь?       Собеседник замялся, отводя взгляд куда-то в сторону, обдумывая возможные варианты. И в конце концов, когда он продумал свою возможную последовательность действий, он решил кратко ответить, при этом ничего не говоря о своей задумке:       — Потом узнаешь.       — Ну да, — саркастически усмехнулся парень, — не забудь только тогда оповестить остальных представителей твоей группы.       — Да ладно тебе! Ты ведь понимаешь, для чего мы так сделали. Не будут же все девять человек лазить по вентиляции! Поэтому хватит каждый раз, как будет удобно, начинать всё критиковать. Вот! — Томас взял бежевую упаковку и поставил перед Ньютом, — Ешь свой любимый пудинг и лучше подумай о том, что нам делать дальше.       Парень мрачно посмотрел на прославленный перед ним предмет и пессимистично проговорил:       — Он ванильный что-ли?       — А у меня клубничный! — возгордился Минхо, к тому времени уже доедая остатки.       Кейт мысленно ударила себя ладонью по лицу, выслушивая всю эту историю, резко переросшую в детские перепалки.       — Тут все виды пудинга, кроме шоколадного?! — никак не мог уняться Ньют.       — А чем тебя эти не устраивают? — внезапно воспроизвелся из-за спины женский голос, — Кейт, подвинешься? — спросила Мина, указывая взглядом на место для сидения. Кэт это немного напрягло, ведь рядом с ней было достаточно места для расположения за столом ещё одной персоны. И все же, девушка демонстрационно повела рукой, тем самым убеждая русоволосую пододвинуться к краю.       Кейт не стала возражать, даже не смотря на то, что очень даже хотелось ответить что-нибудь резкое в сторону брюнетки, пускай и не было на то какой-то весомой причины.       — Спасибо, — быстро ответила соседка, располагаясь между Ньютом и Кэтти.       — Ты вообще откуда? — недоверчиво проговорил парень в сторону девушки.       — Мина, группа «G», — быстро протянула она руку, на что Ньют ответил тем же, но более замедленном жестом, — соседка твоей подружки. Я в лагере знаю почти всех, а вот с вами ещё не сталкивалась. Ты Ньют, да? — брюнетка пыталась подобраться ближе к доверию или хотя бы найти новых хороших знакомых, но, судя по недоверию парня к незнакомым людям, у неё вряд ли бы из этого вышло что-то и правда толковое. Поэтому Мина растерялась, ведь привыкла видеть в ответ на свои слова взаимную симпатию со стороны собеседника, — ну… а что на счёт пудинга? Ты ведь не ешь никакие, помимо шоколадных?       — Это почему?       Мина приняла недоумевающее выражение лица, после чего моментально повернулась в сторону Кейт, вопросительно вскинув бровь, на что та только пожала плечами.       — Хорошо, славно, — приговорила брюнетка, выбираясь из-за стола, — пойду лучше к своим, — она мимолётно бросила раздражённый взгляд на парня, после чего перебралась за свой ряд, по соседству.       Минхо оценил ситуацию и стараясь как можно больше подавить нарастающую улыбку на лице, выдал:       — Да, дружище. Твоя харизма сейчас взлетела до небес и наверняка расхуярила какой-нибудь спутник.       Проигнорировав смешок со стороны азиата, Ньют повернулся к Кэт и, наклонив голову набок, непринужденной интонацией спросил:       — Будешь пудинг?

***

      — Может сказать им? — спросила Кейт, поправляя свалившийся пучок, глядя на себя в зеркало резного туалетного столика.       В данный момент в женской комнате находились только они с Терезой, сразу же придя после плотного сытного завтрака.       — Думаешь, стоит? — Терезе не очень хотелось распространять столь спорную информацию из-за возможных негативных последствий в виде паники или лишних слухов.       — Не знаю. Вдруг у них тоже есть какая-то информация, но скрывают? Или просто не хотят говорить нам по какой-то причине?       Тереза, не успев ответить на вопрос, подскочила от резкого шума открывающейся двери. В помещение молниеносно вбежала Нора, мигом блокируя за собой дверной электронный замок. Тяжело дыша, словно после изнурительной пробежки, девушка плюхнулась на свою кровать, при этом свесив с неё одну ногу.       — Бежала от кого-то? — поинтересовалась Тереза.       — Да, видимо Джорджу опять скучно, — сыро ответила брюнетка, — а вы что тут торчите? Обычно в комнатах только спят или переодеваются. Все заняты своими делами и им некогда сидеть в тишине.       — Да мы ненадолго, как раз скоро собирались идти, — оповестила Кейт, стараясь выдавить улыбку.       Девушке хотелось и даже казалось нужным выведать у Норы какие-то теории или хотя бы её личное мнение о лагере. Кэтти взглянула на Терезу, что явно поняла намерения одногруппницы, как только та кивнула в сторону брюнетки. Получив одобрительный жест, Кэт подошла ближе к Норе, задав столь напрашивающийся вопрос:       — Слушай, тебе тут хорошо живётся?       — Ну… да. В лагере есть всё, что пожелает душа. О многих вещах, находясь в лабиринте, можно было только мечтать. К чему этот вопрос?       — Не кажется это место странным? Кто эти люди? И почему мы не можем связаться с теми, кто был транспортирован в убежище? Ты никогда не задавала сама себе эти вопросы?       Нора с подозрением во взгляде перевела глаза на девушку, изрядно недоумевая:       — Нет, а с чего бы? Мистер Дженсон делает всё для нашего благополучия, ведь они спасатели. Их задача заключается в нашем сбережении. Да и каким образом вы собираетесь связаться с убежищем? Сами попадёте туда, вот и увидите как дела у «счастливчиков», — усмехнулась Нора, — Кейт, что-то случилось?       — Нет… нет, всё в порядке. Просто обсуждали вопросы, на которые ответить сами не можем.       — Да не бойтесь вы, — ещё с большей улыбкой выдала девушка, — если бы они хотели нас убить, то давно бы всех убили. Расслабьтесь и наслаждайтесь лагерем, пока можете. Завтра ведь праздник, все должны провести этот день с улыбкой на лице, а не с хмурой физиономией, как у вас.

***

      — Вот она, — указал Томас на уже знакомую вентиляционную решетку, — нужно открутить шурупы.       — Справлюсь, — заявил Ньют, доставая модернизированную кроватную пружину. Открутив последний шуруп, парень аккуратно отодвинул решетку в сторону, внимательно вслушиваясь в посторонние звуки, — как мы войдём в ту дверь, если она заблокирована?       — У Ариса была карта.       — У Ариса была?! Он её украл? Украл карту персонала? — возмутился Ньют.       — Он сказал, что все под контролем и позже подложит ее обратно.       — Так где он её взял?! А если Арис нас подставит? О чём ты думал, когда брал карту?!       — Тогда бы он нам не показал то, что показал в прошлый раз, — старался как можно убедительней сказать Томас, на что одногруппник поднял обе руки к верху, демонстрируя фразу «хорошо, кретин, сдаюсь».       — А если в коридоре камеры? — спросил Ньют.       Томас сперва замешкался, после чего сразу же вытащил из кармана небольшой осколок разбитого им зеркала.       — Так ты и зеркало ещё разбил?       — В нашей комнате.       — А если заметят?       — Включим фантазию, — брюнет выставил небольшую часть зеркала за пределы вентиляции для убеждения в отсутствии камер видеонаблюдения в коридоре.       Повернув предмет в разные стороны, Томас убрал зеркало обратно при этом оповестив:       — Камер нет.       — Такое возможно? — непонимающе вскинул брови Ньют, — Камеры должны быть везде.       — Может, за сотрудниками не следят.       Ньют с подозрением посмотрел на одногруппника. Он являлся слишком организованным, чтобы пойти на встречу с неизвестным лицом к лицу. Ньют всегда считал, что хороший план является наилучшим путём решения любой проблемы, поэтому никак не мог сделать следующий шаг, не убедившись в верности предыдущих. И все-таки, оставив все свои отвлекающие от дела мысли позади, доверившись другу, он твердо произнёс:       — Кто первый?       — Давай я, — Томас уверенно подполз ближе к выходу и, недолго размышляя, быстро спрыгнул на пол коридора.       — Все в порядке? — поинтересовался Ньют.       — Да, тут никого, — несколько раз парень покрутился на месте, убеждаясь в отсутствии посторонних глаз, после чего первым делом подошёл к электронному замку, стараясь разблокировать его с помощью украденой электронной карточки. Мгновенно загорелась зелёная лампочка, сигнализирующая о разрешении на вход в помещение, — Ньют, получилось! Она открылась. Давай, спускайся сюда.       — Я начинаю думать, что это хуёвая идея.       — Для тебя все идеи хуёвые. Давай, слезай!       Некоторое время поборовшись сам с собой, Ньют все же решил не отступать от задуманной цели и быстро слез, при этом чуть не навернувшись при спуске.       Брюнет незамедлительно толкнул металлическую дверь, входя в полу-тёмную комнату, подсвеченную какими-то фиолетово-голубыми лампами вместо обычных, комнатных. Возможно, это был ультрафиолет, использующийся при дезинфекции.       Вход находился прямо посередине, напротив огромного зеркала, по обе стороны которого висели вертикально подвешенные на аппаратуре, бледные, словно обескровленные, подростки, с торчащими из их тел различными трубками, несущие в себе по мимо красной жидкости, скапливающуюся в специально подготовленных для этого капсулах, прочие вещества, скорее всего предназначенные для поступления в них каких-то неизвестных компонентов.       Парни прошли немного вглубь комнаты, вглядываясь в длинные ряды висящих тел. Внутри все сжалось. Глэйдеры, несмотря на свою невероятно короткую осознанную жизнь, видели много смертей. Обычно детей при любых обстоятельствах укрывают от подобных картин, но в этом случае их специально помещали в лабиринты. И уничтожали как морально, так и физически, забирая десятки невинных молодых жизней, не дав им увидеть что-то более обросших каменных стен. Было сложно смотреть на обманутых всеми подростков. Они делали все возможное для спасения себя и других, а теперь висят над землёй, подсоединённые к компьютерам. Получается, что для этих людей не так важны детские и подростковые жизни. Ради чего они готовы ими не раздумывая заплатить? Что-то внутри не давало покоя. Расслабляться не было времени. Понятное дело, что было чертовски страшно. Для человека как биологического существа возникновение страха не только целесообразно, но и полезно. Однако для человека как социального существа страх часто становится препятствием для достижения поставленных им целей. И все-таки, было сложно, сложно воспринимать всё это за реальность.       И чего они только не успели повидать в этой жизни?       Ньют подошёл ближе к одному из подростков, детально пытаясь разглядеть подключенную к нему аппаратуру:       — Они мертвы? — не без боли в голосе спросил Ньют. При всем увиденном он не поддавался страху. По крайней мере, пытался. Если страху поддаваться регулярно, то он будет расти и расти и в какой-то момент превратится в такого огромного монстра, что без посторонней помощи вам с ним совладать не удастся. Страх — он ведь сроднен с психическим заболеванием, он живёт в нашей голове и возникает из предполагаемой и возможной, но не реально существующей опасности. Просто надо осознавать свои страхи, принимать и идти навстречу. Нужно было стараться воспринять как можно больше информации для дальнейшей её передаче другим членам группы. Которая, могла спасти кому-то жизни.       — Дышат. Они похоже под наркозом, — проговорил Томас, — это те самые группы, которых называл Дженсон для транспортировки в убежище.       — По-другому я себе представлял это «убежище». Зачем им это нужно? Кто они?       Внезапно за спинами глэйдеров раздался звук разблокировки электронного замка, после чего дверь начала незамедлительно открываться. Заметив движение, парни без лишних слов прошмыгнули в другой ряд, скрывшись за аппаратурой.       В помещение, уверенным широким шагом, вошёл Дженсон в сопровождении двух его коллег.       — Чего она хочет? — задал вопрос мужчина шагая вдоль длинных рядов.       — Не сказала. Просила, чтобы мы вам срочно передали о запланированном звонке, — ответил один из сопровождающих.       Дженсон подошёл к зеркалу и, использовав какой-то дистанционный пульт управления, моментально включил экран, открывающийся на прежнем месте зеркальной поверхности. Тут же появилось изображение письменного стола с сидящей за ним женщиной со светлыми волосами, собранными в строгий пучок. Она неспешно оторвала взгляд от столь интересующих её бумаг и неохотно подошла ближе к источнику её отвлечения от работы.       — Добрый вечер, доктор Пейдж. Снова рад вас видеть, хотя признаюсь, что я не ожидал увидеть вас так скоро.       — Планы изменились, Дженсон. Я прилечу немного раньше, чем я думала. То есть, послезавтра утром, — строго заявила женщина.       — Что ж, будем рады принять вас. Думаю, вы будете довольны прогрессом. Как мы наблюдаем, результаты весьма многообещающие. Чтобы вы там с ними не делали, это работает, — с улыбкой проговорил Дженсон.       — Не слишком хорошо. Я получила одобрение совета. Всех оставшихся объектов усыпить и приготовить к работе по моему приезду.       — Доктор Пейдж, мы стараемся все делать быстро, но пока ещё проводим тесты.       — Нужно ещё быстрее, пока я могу гарантировать им безопасность! Это оптимальный план.       — Их безопасность — это моя работа. Здесь круглосуточная изоляция. Я уверяю вас, объекты в безопасности.       — Вы поймали «Правую Руку»?       Из-за вопроса Дженсон заметно растерялся, стараясь моментально это укрыть своим быстрым ответом на прославленный выше вопрос:       — Ещё нет. Мы проследили за ними до гор.       — Значит, они все ещё там?! И они уничтожили уже два наших комплекса! Им нужны эти дети так же сильно, как нам! И я не могу, я не допущу ещё одну потерю! Не сейчас, когда я почти создала лекарство. Если вы не справляетесь, то я найду того, кто справится.       — В этом нет необходимости. Позвольте предложить начать с последних прибывших. С нашей группы «А».       — Делайте, что нужно!       Мужчина безразлично кивнул в знак согласия, и быстро развернулся, направляясь прямиком к выходу из помещения.       — Дженсон, — окликнула его напоследок доктор Пейдж. — Я не хочу, чтобы им было больно.       — Я за этим прослежу, — уверено произнёс мужчина. Через мгновение он деактивировал экран, после чего продолжил немедленно удаляться прочь из мрачной комнаты.       Ньют и Томас, после ухода местного персонала, наконец, смогли облегченно выдохнуть и осесть на холодный кафельный пол. Они молча сидели, перебирая в голове весь услышанный разговор, пока Ньют не решился вставить свою фразу:       — Все же, это была хуёвая идея.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.