ID работы: 7878807

Избранный умереть

Джен
R
В процессе
93
автор
Размер:
планируется Макси, написано 197 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 25 Отзывы 43 В сборник Скачать

Глава 23: Видение

Настройки текста
Примечания:
      Гарри удалось уснуть только за полночь. Он видит сон. Уродливый скрюченный человек сидит в кресле, лицо его скрыто черным капюшоном. — Я собрал вас всех здесь, потому что среди нас присутствует предатель, — начал этот таинственный человек, голос которого леденил душу. Гарри стоял так близко, что чувствовал его могильное дыхание. Ему стало не по себе, словно вся атмосфера этого дома пронизана болью и страхом, как и эти мрачные стены. — Я все равно узнаю, кто позволил ему выжить, — произнёс тот с угрозой. — Милорд, вы же знаете, что это не может быть никто из нас, — сказала женщина. Гарри узнал её. Это Беллатриса. При виде неё тут же ненависть пронзила, словно стрела его душу. Сириус. Это она его убила! И Гарри хотел отомстить за него и убить её.       Волдеморт. Этот человек Волдеморт. Это снова видение. А может и нет? Где он сейчас? Вдруг его похитили и это вовсе не сон? Гарри охватило сильнейшее беспокойство. Он ищет свою палочку и вспоминает, что её забрали у него, когда он поступал в больницу. Нужно отсюда уходить, но он не знает как отсюда выбраться. Он в ловушке. — Никто другой не мог знать, что произошло. Ему никто не мог помочь из тех, кто никогда не клялся мне в верности, — шипел, как змея разъярённый Волдеморт. Гарри чувствовал его неконтролируемый гнев, граничащий с безумием. — Я выясню, как это произошло! И предатель будет наказан! Жестоко! Он будет молить меня его убить! Но я убью его медленно! А сейчас я прошу вас, найдите мне этого подлого мальчишку где бы он не был и пусть он расскажет мне, кто из вас меня предал! — Что ты здесь делаешь? — Гарри вдруг слышит чей-то голос и оборачивается, глядя по сторонам.        Никого вокруг нет, но его кто-то берёт за рукав и уводит дальше из этой комнаты. Волдеморт становится всё дальше. Он уже и не слышит их голосов. И теперь он видет белокурого мальчика и идёт за ним. Мальчик ведёт его к свету через коридоры подземелья и вот они вышли во двор огромного особняка. Мальчик побежал прямо на лужайку, где цветут ромашки. Ярко светит солнце, ясное небо, на котором нет ни одного облака. — Кто ты? — спрашивает Гарри, еле поспевая за ним. — Это мой дом! — кричит мальчик. — Уходи!       Мальчик весело бежит по лужайке и вдруг он падает прямо на землю. Он громко плачет, наверное, он сильно ударился и содрал о землю коленки. Гарри спешит ему на помощь, но молодой сероглазый волшебник опережает его и поднимает ребенка с пола и затем ставит его на ноги. Малыш совсем не хочет стоять и снова пытается упасть, но крепкая хватка волшебника не даёт ему упасть и он лишь дёргается пытаясь вырваться из его рук. — Я расскажу отцу, что ты меня толкнул, — говорит с обидой мальчик, не переставая плакать.        Он пытается волшебника пнуть ногой и вырваться, но тот ловко уворачивается и крепко держит его за ручки, не давая возможности ребенку освободиться. — Я тебе сколько раз говорил, что не бегай, упадёшь?! Я тебя предупреждал об этом? Или ты не помнишь?! — говорит ему строго волшебник. — Мне больно я сломал ногу, — говорит сквозь слёзы мальчик. — Откуда ты знаешь, что сломал? Покажи мне диплом целителя. — Мне больно. — Пошли домой! Скоро обед, — говорит волшебник и берёт его за руку. — Я не могу ходить. Больно, — стонет мальчик, который не собирается сделать и шага. И он снова заплакал. — Что, мой хороший, на ручки захотел? — спрашивает волшебник. И подхватив его на руки он прижимает к себе.       Мальчик прижимается к нему головкой. Ребёнок успокаивается и перестаёт плакать. Гарри смотрит на эту сцену с завистью и обидой, что у него никогда никого не было. И если ему больно, то никто и никогда не прижмёт его к сердцу, не обнимет, не согреет теплом своего сердца. И вдруг в этой идиллии стало что-то не так. Мальчик вдруг закрутился и забеспокоился. — Отпусти! мне плохо, — закричал мальчик и задёргал ногами.        Волшебник поставил его на землю, видно было, что и у него поведение ребёнка вызвало беспокойство. И вдруг у мальчика изо рта потекла струйка крови. Что случилось с ребёнком? Кто его проклял? Волшебник положил его на спину и взяв его за шею приподнял ему голову. — Только маме с папой не говори, — просил испугавшийся ребенок.       Гарри увидел в его глазах отражение и боли, и страха, и безысходности. Что с ним случилось? Гарри стал беспокоиться за него. — Вам помочь? — спросил с участием Гарри, который подбежал к ним, но они его не слышали.        Ему стало невыносимо жалко ребенка, он хотел ему помочь, но они его не слышали. Что-то вырывает его с силой из сна и, Гарри ощутив вихрь, словно потоки ураганного ветра подхватывают его, что больше он не чувствует своего веса, и они несут его куда-то. Он резко просыпается. Открывает глаза. Зелёные стены. Белый потолок. Он в больнице. И вдруг он замечает, что на стуле рядом с ним сидит человек, который ему очень хорошо знаком. Человек, которого он не хочет видеть. Его враг.       Снейп. Что он здесь делает?        Гарри решил претвориться глухим, немым, иностранцем — кем угодно, только бы исключить любую возможность общения с ненавистным профессором. Он закрыл глаза, изобразив глубокий сон, но учитель понял, что он не спит и это всего лишь дешевая уловка. — Поттер, — начал Снейп. — Вы не спите! Мне нужно с вами поговорить!       Гарри решил, что пусть он сколько угодно пытается с ним поговорить, но он спит глубоким сном. Гарри ни на секунду не хотел выйти из своей роли. Кажется, что профессор разговаривает сам с собой, потому что он ему отвечать не станет. — Поттер, — повторил снова профессор, — это неуважение не отвечать, когда вас спрашивают!       «Пусть он спрашивает сколько влезет», — сказал сам себе Гарри, даже не приоткрыв ни одного глаза. Он дышал ровно и продолжал изображать из себя спящего, хотя настойчивые вопросы Снейпа его раздражали.        Внезапно его толкнули, что он чуть не слетел с кровати. Гарри открыл глаза и посмотрел на Снейпа, который смотрел на него не скрывая гнева. Профессор его грубо схватил за руку и усадил на кровати. — Поттер, не надо всех вокруг считать идиотами, — сказал вкрадчиво Снейп так близко, практически у его лица, что, казалось он чувствовал его дыхание — Я знаю, что вы не испытываете желания общаться со мной, но я должен вам донести информацию до вашего сведения, что вы не загадка для окружающих. — Простите, что? — переспросил непонимающе Гарри, изобразив удивление.  — Я скажу прямо. Вы скрываете от всех дружбу с Драко Малфоем, — утверждал Снейп. — Что? — переспросил шокированный Гарри, не верив своим ушам, что его обвиняют так нелепо. Может Снейп сошёл с ума?! Или может это просто сон, вызванный препаратами магглов. — Не говорите, что не знаете о чём идёт речь! — выругался Снейп. — Я понятия не имею, — сказал Гарри и демонстративно лег на кровать, показав абсолютную незаинтересованность в этой теме. — Я с вами разговариваю, — сказал раздражённо Снейп и снова схватив его грубо за руку, он усадил его на кровать. — Отпустите! Дайте мне лечь! Мне плохо! — кричал Гарри, который начал выходить из себя, забыв о том, что он собирался Снейпа просто игнорировать. — Можете лечь, — сказал Снейп успокоившись и ослабив хватку. Казалось, что его слова о том, что ему плохо вызвали у профессора беспокойство. Гарри снова опустился на подушку, — Но не спите! Я хочу получить от вас объяснения всему, что происходит в последнее время. Я ещё раз говорю вам, что держитесь подальше от всей семьи Малфоев! Драко обычно не склонен заводить друзей и если он делает вид, что он с вами дружит, то это не так! Он хочет использовать вас для своих целей, а может он планирует вас отвести напрямую к Лорду. — Профессор Снейп, я не понимаю, вы специально издеваетесь надо мной? — спросил Гарри, который был на гране нервного срыва от таких нелепых обвинений, — Я ненавижу Малфоя! Я бы разговаривать с ним не стал, не то, что дружить! — Поттер, я видел ваши воспоминания. Этого достаточно, чтобы мне стало все ясно. Но, предупреждают вас, что в отличие от Драко, вы абсолютно не в состоянии освоить окклюменцию и вас он читает как открытую книгу, делится с вами сокравенными воспоминаниями, одним словом, делает всё, чтобы вы ему доверяли. Не будьте дураком, Поттер!       Эти слова вызвали в нем приступ гнева, что Гарри больше не мог держаться. — Я вас всех ненавижу! Всех! Потому что вокруг одни сумасшедшие! Хоть кто-то должен меня услышать? — кричал Гарри. — Меня обвиняли в том, что я лжец весь прошлый год. А теперь, когда я говорю, что я не общаюсь с Малфоем, вы мне не верите! Может заставите меня писать строчки моей собственной кровью? Так я смогу вам доказать, что это нелепые обвинения против меня?       Гарри отвернулся от профессора и укрылся с головой одеялом, чтобы только его не видеть. Он хотел только одного, чтобы Снейп отсюда ушёл и больше никогда к нему не подходил. И вдруг он вспомнил, что оставил на тумбочке письмо. Как он мог забыть, что здесь все, что он оставит станет тут же общественным достоянием! Он должен был спрятать это письмо. Поздно. Он услышал как Снейп что-то взял с тумбочки и спиной, и даже всей кожей Гарри ощущал, что профессор читает. Он понял своё абсолютное поражение. Снейп теперь узнает всё. — Как же я сразу не догадался, — сказал торжествующе профессор почти шёпотом. Гарри не хотел смотреть на него, но любопытство взяло верх и он повернул свою голову и увидел, что Снейп положил письмо обратно на тумбочку. — Поттер, вы уже в состоянии слушать то, что я говорю, или вы до сих пор планируете изображать из себя человека, обиженого на весь мир? — Гарри ничего не ответил и только смотрел на профессора с ненавистью. — Тогда я вам расскажу всё, чтобы у вас больше не осталось никаких вопросов. Возможно, что я ошибся, насчёт ваших близких отношений с мистером Малфоем, однако, я вижу, что вы обращаетесь за советами к целителю Сепсису. Я вам хочу сказать, что если вы пишете целителю, тот вы пишете напрямую Люциусу Малфою, потому что он его верный слуга. — Это не так! — возразил Гарри. Слова профессора, как и его наглое вмешательство в его жизнь вызвали в нем приступ бешенства. — И это не ваше дело, кому я пишу и что! — Поттер, было бы не мое дело, если бы вы были обычным мальчиком, а не достоянием магического мира! Вы так легко доверяете людям на слово! Так же, как и Дамблдор. Я знаю Сепсиса дольше, чем вы. Он младше вас был, когда пришёл на службу к Малфоям. Ему было или тринадцать или четырнадцать лет. — Добби тоже служил Малфоям, но он от них ушёл. Это ни о чём не говорит! Весьма смутный аргумент, профессор! — Поттер, нельзя сравнивать человека и домового эльфа, это очень глупо! Просто вы ещё не сталкивались с обманом и подлостью. Сепсис всегда на стороне Драко и если, когда-то встанет выбор убить вас, чтобы спасти Драко, он это сделает не задумываясь, потому что он рос в их семье и Драко для него, почти как родственник. Он для Драко сделает всё. Для вас он не сделает ничего, если это не связано с благополучием Драко. — Я вам не верю! Они же даже не общаются! — машинально сказал Гарри, который отказывался слушать ту чушь, которую говорит ему профессор. Он не верил ни единому его слову. — Вы, действительно, думаете, что это так? — сказал Снейп, посмотрев на него изучающе, словно, он вглядывался в черты его лица, пытаясь понять, что Гарри его не обманывает. Казалось, что профессор находится в недоумении от его слов. — Они более чем общаются! Сепсис опекун Драко, если вы хотите это знать. — И что? — возразил Гарри, открыто защищая свою позицию. — У меня опекуны Дурсли. Они со мной не общаются, не дарят подарков, не покупают вещи, делают вид, словно меня нет, им наплевать на меня. Они ужасные люди, я рос с ними одиннадцать лет, но я совсем не такой, как они. А здесь другая ситуация, Малфои ужасные люди, а Сепсис совсем не такой! — Просто вам очень не повезло с опекунами. Но, это не в случае с Драко. Вы должны подумать над моими словами и осознать все это! И если вам на этот раз прислали совой валерьянки, то это не значит, что в следующий раз вы не получите от своих мнимых друзей смертельный яд. — Так что это было за зелье? — переспросил обеспокоенный Гарри, словно не веря в его слова. — Поттер, даже первокурсник это поймёт! Хотя бы прочитали бы этикетку, — сказал спокойно Снейп и отдал ему пустой флакон. Гарри прочитал надпись несколько раз: «Успокаивающее зелье» Он что, его считает психом? А Гарри ему доверял. — Тактика Слизерина такая. Претвориться другом, создать у человека ощущение безопасности и напасть из — под тишка, — говорил Снейп.        Гарри не слушал то, что говорит Снейп и думал только о том, что никому нельзя доверять. От обиды хотелось заплакать. Его снова обманули.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.