ID работы: 7881050

JJ

Слэш
R
Завершён
39
автор
Размер:
28 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 9 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Джим сразу поднялся с кровати и подошел к Джокеру. Тот ему усмехнулся, глаза почти искрились искренней радостью. Мориарти научился отличать настоящие и сыгранные эмоции Джокера, не смотря на то, что все они у безумца выглядели гипертрофированными и наигранными. Джей в свою очередь мог рассмотреть в угрюмом Мориарти и настоящую радость, и горе, и скуку, даже если всё это было одним выражением лица. — Искал Харли? — прошептал Джим, он не хотел будить Шерлока. Джокер схватил пальцами его ремень и потянул на себя, теперь они стояли лицом к лицу и могли лучше друг друга слышать. — Не переживай ты так. Твой детектив не свихнулся из-за этой ебнутой, не умер. Даже чары ведьмы-подружки оказались сказкой. — Как Бэтмен? Джокер почмокал губами и расплылся в улыбке. Он наклонился к уху Джима и укусил его за мочку. — Нормально, — прошептал Джей. Джим уже понял, что Джокер в экстазе, с Бэтменом было всё просто отлично. — А вот ты всё ещё не очень, — клоун с силой прижал Мориарти к себе, обхватив за талию, и прижался губами к шее, оставляя засос. Джим сначала хотел вырваться, но потом расслабился. С Джокером, как и с ним самим, часто случались подобные приступы эйфории, когда хочется облизывать и целовать всё вокруг. Мир же прекрасен! Хотя бы на пять минут… В конце концов это нравилось Мориарти, у Джокера не было никаких границ, он умел вовлекать в игру, хотелось отзываться. Поэтому Джим зеркально повторил его движение, прикусывая кожу Джокера. Мориарти почувствовал, как губы Джея снова расплылись в улыбке. Наконец они немного отстранились друг от друга. — Не злись на Харли, — Джим приказывал Джокеру, обращаясь так, будто предложение не подлежит рассмотрению. Но он сам удивился тому, что это сказал. Сейчас Джим почти кожей ощущал присутствие Холмса, в голове вертелись результаты последней проблемы, которые ему донесла Эвр. Шерлок оказался намного более человечным, чем казался с самого начала. И это оказалось намного интересней, чем думал Джим. Но реакция Джокера на подобную просьбу была отрицательная, поэтому пришлось объясняться, — Она не виновата в том, что любит тебя. Джей напрягся, в любой момент он мог выйти из себя. Харли действительно разозлила его подобным поступком. — Тупая сука не знает, что делает. — Джей. Джей, — Джим взял его за подбородок, — Она хотела, чтобы причины твоей ненависти, Бэтмена, не стало. Хотела, чтобы причины моей ненависти тоже не стало. Она хотела как лучше. — И что бы ты ей сказал, если б получилось? — Ты сам говорил, что у неё хуево получается строить коварные планы. У неё бы ничего не вышло. — Самое большее, что я могу сделать, это не убить её при встрече. Джим отпустил Джокера. — Этого будет достаточно, — каждый из них получил то, чего хотел от этого разговора. Мориарти было достаточно, что Харли, которая заслужила его расположение, не будет страдать сильнее, чем могла бы; Джокер же чуть-чуть повысил настроение Джиму. Они еще пару секунд смотрели друг на друга, а потом одновременно потянулись за поцелуем. Вряд ли кто-то мог бы представить себе двух чокнутых злодеев, которые просто стоят у входа в комнату и целуются, как влюбленные французы во время прогулки. Из-за этой картины, у Шерлока случился ещё больший шок. Он проснулся ещё тогда, когда в комнату вошел Джокер. Холмс не слышал слов и не мог прочитать в темноте по губам, что же они говорят, но зато видел всё очень хорошо. От этой сцены ему стало больно. Он приехал сюда за Джимом спустя столько времени после Рейхенбаха… Шерлок ругал себя за то, что мог поверить в какие-то чувства между ними. Конечно же, Мориарти давно себе кого-то нашел. * Утром, на следующий день, Шерлок снова проснулся на той же кровати. Ночью он притворился спящим, а потом уснул по-настоящему. Джим сидел в обычной одежде, закинув ноги на стол, и что-то напряженно изучал в телефоне. Джокер в этом время с энтузиазмом истинного безумца метал ножи в фигуру похожую на Бэтмена. Шерлок удивился, как же он не проснулся раньше. Оба не заметили того, что Холмс открыл глаза. — Хм. В Лондоне теракт, — Джим сначала усмехнулся, а потом посмеялся, закатывая глаза. Шерлок застыл от такой реакции. Настоящий смех Мориарти! Чудо, не иначе. — Они такие идиоты. Неизлечимые придурки. Знаешь, что подорвали эти гениальные преступники? — ещё пару смешков, — Библиотеку! Двадцать первый век! Теракт в пустой библиотеке. Вау! Услышав слово «библиотека», Джокер расхохотался во всю, из-за чего последние слова Мориарти утонули в шуме. Шерлок не мог сдвинуться с места, ему казалось, что он наблюдает за чьей-то личной, никому непонятной, жизнью. Вдруг Джокер обернулся и уставился на Шерлока. Холмс впервые смог рассмотреть его лицо. На самом деле клоун был довольно уродлив, его глаза и волосы были одного страшно-салатового цвета. Казалось у него совсем нет зрачков, как только Джокер посмотрел на Шерлока, они сразу уменшились до неверотяно маленьких размеров. — Проснулся! — голос был высокий и гадкий. Холмс даже удивился, как Джим мог прикасаться к такому чудовищу. Мориарти же в этот момент отрвался от телефона, кинув его на подоконник сзади себя, и сел на стул нормально, опустив ноги. Теперь и Джим, и Джей, смотрели на Шерлока. — Доброе… утро? — немного ошарашенно произнёс Холмс. — Ну добренькое, Шерлушенька, — Джокер подобрал самую странную вариацию имени. Джим посмотрел на него с гневом, на что Джей лишь усмехнулся в ответ, — Наша гостиница называется «Помои и говно», располагайся. Кофе не будет. Или что там любят англичане? Чай? Тоже не будет. А я пока… Пойду подразню клиентов Аркхэма. Веселитесь, мальчики! Джокер вышел, хлопнув дверью; Шерлок заметил как он подмигнул Джиму. Его речь очень была похожа на речь самого Мориарти. Шерлок не мог поверить своим глазам, но в Готэме он уже стал к этому чувству привыкать. Он встал с кровати, но что делать дальше — не знал. — Садись, — указал ему Джим на стул напротив, — Чай у нас есть, но известно где он находится лишь Харли, а сейчас у нас с ней некоторое… Недопонимание. — Это та безумная арлекина? — Да. Повисло молчание. Нужно было очень многое обсудить, но как произносить эти слова — было не ясно. Мориарти не мог представить, как можно говорить подобное вслух. Был только один человек, которому можно сказать всё, как есть — Джокер. В чем же была причина? — Я приехал за тобой, — они оба знали, что это очевидно, но Шерлоку нужно было с чего-то начать, — Я знал, что ты жив. Эвр рассказала мне, где я могу тебя найти. Я нашёл, но… Не то, что искал. — И что же ты искал, Шерлок? — Я видел вчера то, как ты общался с Джокером, — казалось это было отличным объяснением. Весь разговор был о том, что Шерлок прибежал за невесомой любовью, а нашел Джима, который уже счастлив с другим. Эта новость стала неожиданной для Джима. Шерлок видел то, что не должен был. Мориарти не подал виду, что этого его напрягло. — И что же? Ревнуешь? — Да, — без уловок ответил Шерлок, давая четко понять, ради чего сюда прибыл он. — Мне жаль, — внезапно заявил Джим, чем удивил детектива, — Я не могу сказать, что это пустое, что ничего не было, и… что там говорят, когда пытаются скрыть измену? Мне обычно не приходится объяснять свои действия. Мне жаль, что ты увидел. Вновь повисла тишина. Шерлок готов был снова прыгнуть с крыши, лишь бы не ощущать всей боли предательства. — Шерлок… Он так скучал по Мориарти, он долго искал с ним встречи, мечтал непонятно о чем, а сейчас встретился с реальностью и выглядел просто как законченный идиот. Он готов был молча уйти, но голос Джима его остановил. Как же сильно он хотел слышать своё имя из его уст. — Шерлок, я думаю ты должен знать, что я всегда бы хотел тебя на его месте. Эта фраза вырвала Шерлока из самоконтроля. Он резко поднялся с места и стал за своим стулом, схватился за спинку, сжимая её, уставившись в одну точку. После слов Мориарти, его действия воспринимались совсем иначе. — Так почему же не позвал? Я недостаточно безумен? Недостаточно неожиданный? Слишком заурядный? Глупый и наивный, хорош, но не лучший. Джим не хотел больше слышать самооскорблений Холмса, он просто подошел к Шерлоку и поцеловал его. Раньше бы он так не сделал. Ни разу за их общую игру он так не делал, но жизнь с Джокером научила его не думать о последствиях. Мориарти хорошо помнил его слова. «Безумие как гравитация, стоит лишь немного подтолкнуть». Если же мысль о том, что он любит Шерлока — безумие, то с этим маленьким толчком Джеймс отлично справился.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.