ID работы: 7882790

Осторожно! Дверь!

Слэш
PG-13
В процессе
202
автор
Размер:
планируется Макси, написано 157 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
202 Нравится 158 Отзывы 51 В сборник Скачать

15 глава. Часть 2. Об искренних людях и начале сопротивления

Настройки текста
      Шикамару Нара знал, что у него много достоинств. Он не смог бы их перечислить, но точно знал, что есть. Однако было то, чем он гордился до безобразия: решения, принятые спонтанно, ВСЕГДА оказывались полезными, а временами даже сохраняли ему здоровье. Например, в то время, когда он с Чоджи и Наруто шел в школу. Конечно, вряд ли надоедливая четверка одноклассников собиралась сильно вредить Шикамару и Наруто, но факт оставался фактом — пока они проходили мимо закутка между корпусами школы, где обычно курили, так как там ничего не было видно, пока не зайдешь, оттуда на них смотрели глаза гиен, скрывшихся под личиной подростков. Чоджи и Наруто были отвлечены разговором о еде, в то время как Шикамару, зазевавшись, заметил движение, а увидев, понял, что будь они с Наруто порознь, у них были бы проблемы. И если Наруто, который уже показал, как силен в драках, как-то смог бы для себя все вырулить, в себе Шикамару сильно сомневался. Именно поэтому он нашел еще один плюс помимо существующих, почему Шикамару сделал то предложение Наруто вчера. Мало кто знал Чоджи, кроме его одноклассников и Шикамару, поэтому Кидомару со своей гвардией мстителей наверняка испугались его внешности. Что ж, отлично, но прогнозы совершенно не утешающие. Это не начало травли — это она и есть в самом ее расцвете.       На следующий день Шикамару увидел все то же мельтешение, и, вздохнув, вдруг как можно громче проговорил, перебивая Чоджи, который рассказывал о том, как ценник в магазине не совпал с озвученной ценой на кассе, и в итоге пришлось брать на несколько пачек чипсов меньше.       — Черт, серьезно? И что тебе сказал этот Хидан? Я и представить не мог, что ты подружишься с кем-то из старшеклассников!       Наруто и Чоджи обменялись непонимающими взглядами.       — Ты о чем...       — Блин, он же такой здоровенный. Я слышал, он на раз-два раскидал толпу из десяти крепких парней. Уверен, что он не доставит проблем? — продолжал голосить Шикамару, привлекая внимание даже других учащихся, но его интересовали конкретные люди, притаившиеся там, откуда, как они думали, их не увидят. Если блеф сработает, то это лишь докажет, что эти ребята — полные идиоты.       — Что за цирк? Ты что несёшь, Нара? — пробубнил ничего не понимающий Наруто, и ответом ему был смех Шикамару, который звучал, пока они не отошли достаточно далеко от этого места, а потом он, вдруг став серьезным, негромко проговорил.       — Наруто, отойдем. А ты, Чоджи, пока иди на занятия. Обещаю после уроков купить чипсы, — уже более мягким тоном обратился Шикамару к обрадованному другу и, получив от того радостный кивок, утащил за собой Наруто ко второму выходу из школы, который теперь грозился стать чем-то вроде зоны отчуждения для ставших изгоями.       Неожиданно Нара плюхнулся прямо на ступеньки, сцепил руки в замок и, подперев подбородок, закрыл глаза.       — Что за цирк, Шикамару?       — Наруто, — не открывая глаз и без тени веселья произнес сидящий, — наши дела — дерьмо, поэтому, пожалуйста, дай мне минуту подумать, что делать дальше, а потом я тебе все объясню. А пока помолчи.       Наруто послушно захлопнул рот, все еще удивлённо глядя на одноклассника, шестеренки в голове которого закрутились так, что сам Шикамару услышал их шум.       Если эти четверо дебилов поведутся на такое откровенное вранье, то немного подуспокоятся, но это не значит, что они отстанут. Эффект будет неделю максимум, а потом они начнут по новой. Вариант с «обратиться к родителям» Шикамару отмел сразу — даже если они согласятся что-то сделать, это будет из разряда «проораться и ничего не решить». Пока у них нет очевидных доказательств, решить ничего не смогут тоже, да и вряд ли возьмутся — репутация Наруто оставалась на дне. И вообще взрослые вряд ли смогут существенно помочь — не смогут же они изменить чужое воспитание. Не годится, это все совершенно не годится. Как назло, шел лишь первый триместр, и даже при том, что приближались летние каникулы, им с этими людьми учиться до следующего года. Должно быть что-то, что поможет, что будет отличным щитом если не прямо сейчас, то в ближайшее время.       — Хорошо, — выдохнул Шикамару и, поднявшись, отряхнул зад, после чего опять повторил, — хорошо...       — Да что хорошо?! Ты сидел тут вечность, быстрее рассказывай, что происходит, — взорвался Наруто, до этого в напряжении топтавшийся на месте. Эта ситуация уже не была забавной, и нервы, и без того почти постоянно напряженные, сдали.       — Хорошо то, что я умный, Наруто. С этим тебе очень повезло, — без намека на веселье пробормотал Шикамару, разминая мышцы и спину, и до того, как Наруто успел хоть что-то сказать, резко обернулся к нему и заговорил, — нас, как это говорится, «пасут» четверо из нашего класса, трое из которых до этого уже успели тебе насолить. Их лица, кроме девчонки, ты и расквасил в первый день — Кидомару, Джиробо, Сакон и Таюя. Не знаю, что они хотят: избить, поговорить, выпить чаю — но ни один из этих вариантов мне не нравится, поэтому сегодня я устроил этот цирк, к тому же, с нами был Чоджи, и они наверняка лезть не станут. Но это не надолго. Это вообще не поможет, так что придется вылезать самим. Конечно, можно обратиться ко взрослым, но я этого делать не стану по своим причинам, а вот ты можешь, если есть стопроцентная гарантия, что это поможет. Если нет, то остаётся лишь один вариант. Поверь, он мне жутко не нравится, но из двух зол нужно выбирать меньшее. Что выбираешь — решать все вместе или с помощью Ируки?       — Конечно, вместе. Я не хочу втягивать Ируку, — стушевавшись, пробурчал Наруто, и Шикамару кивнул, ожидая именно такого ответа.       — Тогда придется попотеть, потому что нам с тобой надо выбиться в отличники, — услышав возмущенный возглас, Шикамару поспешил исправиться, — вернее, мне. Тебе хватит хорошиста с примерным поведением.       — И как это, блин, спасет от того, что нас хотят избить?! — взорвался Наруто, который был возмущен то ли абсурдностью идеи, то ли тем, что ему придется потеть над учебниками.       — Не поможет. Но если мы станем на виду учителей с приглядной стороны, то на нашем фоне эти четверо, выбивающиеся на проходные баллы при помощи божьего слова, станут ещё хуже, и если они решатся сделать что-то серьезное, то на этом контрасте их ждут такие последствия, что они не осмелятся больше сунуться. Поверь, учителя куда лучше относятся к тем, кто серьезен в учебе. Так что придется делать домашнее задание — да, Наруто, каждый день, да, Наруто, мне тоже не нравится, не нужно так смотреть — и ходить на дополнительные занятия на каникулах.       — Да ты рехнулся! — завопил пораженный Наруто, который делал домашнее задание через задницу и думать не мог о том, чтобы стараться на уроках, и уж тем более в свободное от них время.       — Наруто, твое положение сейчас даже хуже, чем у этих. Скажешь, что тебя травят — учителя поохают, но ничего серьезного не предпримут. Но если ты вдруг выбьешься в хорошисты, будешь помогать им и всячески показывать, что вот он, я, такой хороший, они забудут тот инцидент, и ты станешь куда лучше в их глазах. Драка была серьезным косяком, но она не ставит на тебе крест, и если ты приложишь усилия, то это воспримут даже лучше, чем от других. И уж поверь, любимчикам очень многое спускают с рук. Конечно, тебе не нужно лизать им задницы, но если ты просто не будешь доставлять проблем и сделаешь их будни спокойнее, а зарплату своими успехами выше, то получишь с этого серьезные бонусы. Ты получишь гарантию защиты в случае пиздеца, а он будет, я уверен.       Наруто, пораженный таким объемом информации, аргументами, да ещё и тем, что в конце сказал Шикамару с абсолютно спокойным видом, сполз вниз по стене и пнул в ярости невидимую грязь. Дерьмо.       — Проще перевестись в другую школу, — буркнул он, понимая, что не может ничего противопоставить и вынужден будет согласиться с таким абсурдным, но действенным и пока единственным вариантом.       — В любой школе есть такие. Проще разобраться с этими и спокойно жить до конца учебного года, а там нас распределят по другим классам, и, если повезёт, с ними мы учиться уже не будем. А потом вообще старшая школа.       Наруто подпер голову обеими ладонями и шумно выдохнул. Перераспределение, новые люди, к ним снова придется искать подход. И сто процентов там он не приживется.       Он перевел взгляд на Шикамару, который безразлично смотрел куда-то в сторону и, скорее всего, о чем-то размышлял. Он не выглядел даже на грамм обеспокоенным.       — Было бы прикольно, если б потом мы оказались в одном классе снова, — пробурчал Наруто, на что получил слабую улыбку и согласный кивок.       — Я тоже так думаю.       Остаток учебного дня для Наруто и Шикамару прошел относительно спокойно. Основная часть одноклассников не делала ничего выходящего за рамки норм поведения — просто веселились, болтали между собой и временами косились на Наруто с Шикамару, которые болтали во время перемен друг с другом. Однако это не касалось четверых, чей взгляд все время чувствовал на своем затылке Шикамару.       До всего этого он знал достаточно хорошо лишь двоих — Таюя и Кидомару, с которыми ему не повезло оказаться в одном классе в прошлом году, уже тогда проявляли свои лучшие стороны, высмеивая кого-то из школьников, но в этом году их мерзость цвела буйным цветом, видимо, потому, что они оказались полным составом в одном классе, и Шикамару теперь чувствовал это на себе. Когда во время перемены его откинуло аж на другого проходящего школьника от той силы, с которой задел его плечо мимо проходящий громила по имени Джиробо, он понял, что это еще только начало. Это начало до-о-олгой-долгой битвы. И от этого осознания больше не хотелось спать круглые сутки.       — Я вообще нихрена не понимаю, Шикамару, — на выдохе воскликнул Наруто, а потом откинулся на пол в его комнате, измученно скуля.       Шикамару, будучи другом Чоджи, давно выработал иммунитет ко всякого рода жалобам и истерикам, отчего просто спокойно придвинулся к однокласснику, заглядывая в его черновик.       — Что именно тебе непонятно?       Наруто, не получивший должного эффекта на свою манипуляцию, заскулил еще более измученно.       Когда Нара только предложил подтянуть оценки, Наруто и предположить не мог, что они начнут в тот же день. Ощущение какой-то лажи и того, что это нереально, не покидало его вплоть до того момента, пока дверь в квартиру Шикамару за ними не захлопнулась, подтверждая — да, началось.       В их квартире, более просторной, чем квартира Ируки, было невероятно чисто, что сразу же отметил Наруто, разглядывая сверкающее зеркало в прихожей и чистую полку из-под обуви без единого развода грязи.       — Мама очень любит чистоту, так что приходится соблюдать, — пожал плечами Шикамару, аккуратно кладя обувь, и Наруто от такой прилежности даже стало не по себе. Ирука тоже был достаточно аккуратным, но не до такой точности — они с Наруто могли позволить себе в выходной не устраивать генералку, прибираясь лишь сверху, чтобы не было слишком жутко. А еще Ирука имел привычку разбрасывать обувь при всей своей организованности, и к порядку вещей Наруто относился очень просто. Они с опекуном в вопросах чистоты были солидарны и относились к этому просто, но в этот момент Наруто, увидев такую картину, поспешил поправить собственные кеды.       Вообще Шикамару не производил впечатление слишком зацикленного на чем-то человека. Казалось, ему все равно абсолютно на все и всех, и с его лица чаще всего не сходило выражение вселенской усталости, но наблюдая за такими мелочами, Наруто понимал, сколько всего прячется внутри такого зануды. Шикамару оказался внимательным к близким и в целом к окружающим, выслушивая их, помогая или делая то, что не доставляло бы проблем — например, соблюдение абсолютной чистоты с его стороны было огромным доказательством. Ведь он не сказал, что мама заставляет его ее соблюдать — он сказал, что она это любит.       А еще Шикамару, несомненно, был очень умным и рассудительным. Окажись Наруто в такой ситуации в одиночку — думать бы не стал и тут же полез в драку. Лишь по истечение некоторого времени он в полной мере осознал, что могло бы это дать, если бы его вовремя не остановил Шикамару — Наруто очень хорошо понимал, что с ним не станут цацкаться и отчислят в таком случае. Шикамару же очень быстро оценил ситуацию и принял верное решение, в результате которого они теперь сидели в его комнате, и Шикамару объяснял все нюансы решения квадратных уравнений, при выполнении которых Наруто чаще всего был ужасно не внимателен и допускал ошибки, в результате чего ответ получался далеким от верного. Сам же Шикамару, пока Наруто, чертыхаясь, решал несчастные уравнения, делал какие-то пометки карандашом в книге и усиленно изучал.       Объяснив, как дальше решать, Шикамару вернулся к своему занятию, и Наруто все же решился спросить.       — Слушай, что ты там вообще читаешь? — он отложил свою ручку и приподнял учебник в руках одноклассника, — э-э-э, химия?       — Ага. Завтра по этой теме должен отвечать Кидомару, потому что позавчера он не подготовил домашнее задание. Хочу получше все изучить, чтобы исправлять его. Он же раздолбай, — Шикамару сделал еще одну пометку в учебнике и убрал карандаш за ухо, — точно будет тупить.       — Слушай, меня твое рвение даже пугает. Тебе что, в кайф, что все это происходит? — с абсолютным недоумением и в голосе, и взгляде спросил Наруто, пока Шикамару с постным лицом продолжал вчитываться в текст.       — Абсолютно никакого. Но я очень не люблю тех, кто выпендривается, будучи полным идиотом. Мне даже смотреть на таких не хочется, — еще одна пометка, — а еще я испугался.       Наруто вздернул брови. Это Шикамару сейчас сказал?       — Реально?       — Да, — он хотел уже сделать очередную пометку, но, вздохнув, отложил карандаш с книгой и потер переносицу, — я реально испугался, когда увидел, как они нас стерегут. Поэтому хочу, чтобы это поскорее закончилось, и меня оставили, наконец, в покое. И тебя тоже.       Наруто едва ли верил в то, что у него все в порядке со слухом. Неожиданноое признание Шикамару, тут же вернувшегося к изучению материала, выбило из Наруто всю его уверенность в том, что Шикамару на все плевать. Ему не плевать. Возможно, ему не плевать даже больше, чем кому-либо, но он предпочитает это не показывать, чтобы к нему никто не лез, но стоило лишь раз показать себя, как его тут же начали давить. Наруто, привыкший к такой обстановке, не воспринимал все настолько остро, но для Шикамару это было вновинку, и Наруто это понимал. Он сам всегда очень рьяно оборонялся, чтобы, наконец, его оставили в покое, но теперь они использовали иной метод борьбы, и Наруто не представлял, как бы действительно справлялся с повторяющейся историей в одиночку. Мысль, что пришлось бы проходить это заново, отдавало внутри отчаянием. Посчитав, что должен во что бы то ни стало стараться так же, как Шикамару, и справиться с этим, Наруто принялся за следующее задание.       — Поразительно, Узумаки, — обычно выглядящий заинтересованным не больше, чем Шикамару, учитель Гекко Хаятэ в этот раз сдерживать эмоций не стал и смотрел на правильно решенное на доске задание, для которого вызвал Наруто, с явным интересом, — задание выполнено верно. Кажется, к сегодняшнему уроку вы подготовились действительно хорошо.       — Ага, очень, — насмешливо раздалось с одной из задних парт, и тут же большинство одноклассников рассмеялись.       Лицо Наруто помрачнело. Да, он понимал, что не все и сразу, да и работал он в основном именно на то, чтобы заслужить расположение учителей, но получать что-то подобное после долгих стараний все еще было обидно. Еще секунду назад гордый собой Наруто тут же поник, стискивая кулаки. Однако помощь пришла, откуда не ждали.       — Даже не помню, в какой момент я разрешил разговаривать во время урока или смеяться над несмешными шутками, — тут же возвращая себе безразличное выражение лица, спокойно протянул Хаятэ, пока класс разразился новой волной смеха, — и раз ты, Сакон, решил, что веселить публику — твое призвание, то я попрошу выйти на сцену и решить следующее задание, а уже потом мы перейдем к новой теме.       Лицо Сакона — угловатое, с тонким носом и через чур красными, с синеватым оттенком, губами*, тут же искривилось в злом выражении.       — Не смею задерживать тебя, Узумаки. Ты отлично справился, — спокойно проговорил Хаятэ уже в адрес Наруто, и тот, едва заметно улыбнувшись, метнулся на свое место. Он вопросительно посмотрел на Шикамару, сидящего через ряд от него, и тот одобрительно ему кивнул, приподняв уголки губ.       Что ж, Наруто никогда не был прилежным учеником и все еще не сильно горел желанием им стать, но получать похвалу оказалось чертовски приятно. Теперь, когда человек, который попытался его задеть прямо на уроке, получил свое наказание и выставлял себя посмешишем при всем классе, получая комментарии от учителя, Наруто подумал, что план действительно отличный.       Когда прозвенел звонок, класс ожидаемо зашумел, убирая учебники в рюкзак и доставая новые. Пока Наруто копался в своем рюкзаке, рядом с ним кто-то остановился и пытливо наблюдал за его действиями. Подняв взгляд, Наруто увидел злое лицо.       — В умники заделался?       Наруто, понимая, что это очередная провокация, постарался подумать о том, что, если сейчас сорвется, все будет зря, поэтому просто продолжил копаться дальше. Все начиналось слишком хорошо, чтобы так просто это похерить, хоть и очень хотелось показать ушлепку его место.       Сакон, не получив ответа, пихнул Наруто в плечо и тут же громко, на весь класс, проговорил:       — Не зазнавайся! Ты все еще приютский отброс!       В тот момент, когда рюкзак упал на пол, и под десятком пар глаз Наруто уже подскочил, желая разбить голову одноклассника об угол ближайшей парты, его за воротник дернули назад и усадили, а над головой раздался абсолютно спокойный голос Шикамару.       — Осторожнее с выражениями. Побереги сердце.       Неожиданно лицо Сакона исказила такая ярость, что Наруто на секунду показалось, что тот точно кинется на Шикамару, но вместо этого он просто вышел из класса, попутно пнув чей-то стол.       — Это что такое только что было? — недоумевающе спрашивал Наруто уже на облюбованном крылечке, к которому они с Шикамару вновь вышли. Приближалась середина июня, через месяц начнутся каникулы, и, чтобы скоротать ожидание под завалами домашних заданий, ученики часто выходили на такое теплое солнце.       Тем временем на месте, где они скрывались от одноклассников, солнца не было, и в тени школы они в одиночестве сейчас обсуждали то, что произошло.       — У Сакона порок сердца. Я как-то подслушал, как он хвастался перед своими тем, что ему не нужно из-за этого упахиваться на физкультуре, поэтому решил попробовать. Сработало, — абсолютно спокойно проговорил Шикамару, не обращая внимания на то, как вытягивалось лицо Наруто.       — Я и не знал, что ты такой подлый, Шикамару, — со смесью восхищения и шока проговорил Наруто, на что в ответ шатен только пожал плечами.       — С волками жить — по-волчьи выть. А вот ты впредь держи себя в руках. Хаятэ-сенсей обычно в принципе справедлив со всеми, но другие учителя так повели бы себя в том случае, если бы обидели кого-то вроде меня.       — Да знаю я, блин , — раздосадованно буркнул блондин, пиная лестницу, и Шикамару усмехнулся на то, как тот тут же начал ойкать над ушибленной ногой.       — Раз знаешь, пошли. Сейчас будет химия.       В голосе Шикамару звучало предвкушение, и даже самому Наруто было любопытно, как все пройдет. Вчера они сидели до позднего вечера, и Шикамару не отрывался от книги, изучая еще и темы наперед, пока Наруто подтягивал помимо нынешней темы предыдущие, чтобы нормально сдать предстоящие экзамены. Он, думая о том, что теперь часто будет заниматься бок о бок с Шикамару, вспоминал, как сначала был удивлен, а потом счастлив Ирука, узнав, чем Наруто занимался. Ирука всегда переживал о нем слишком сильно.       — ... Таким образом, мы понимаем, что суммарная масса... Э-э-э... Продуктов реакции будет равна... М-м-м... Массе исходных веществ, — неуверенно тянул Кидомару из-за своего места, пока Югао-сенсей, прохаживаясь между рядами, внимательно слушала его доклад. Когда Кидомару замолчал, она вопросительно на него посмотрела.       — Это все?       Юноша неуверенно кивнул, отводя взгляд, и женщина недовольно вздохнула.       — Я просила тебя подготовить подробный доклад, а не рассказать мне определение и то, что без опыта гипотеза не имеет никакого веса. Ты сможешь на опыте доказать, что она работает? Тогда я смогу засчитать твой ответ.       Кидомару, стушевавшись, буравил хмурым взглядом парту и качнул головой, вызывая очередной недовольный вздох.       — В таком случае вопрос ставлю иначе. Кто может провести опыт или хотя бы на словах описать его?       Ученики между собой неуверенно переглядывались, однако в следующую секунду взгляд всех притянула к себе рука, поднятая тем, от кого не ждали. Шикамару, безразлично глядя на учительницу, проговорил:       — Я могу показать. Можно?       Глаза женщины удивленно распахнулись. Получив одобрительный кивок, Шикамару, не обращая внимания на остальные взгляды и шёпотки, уверенно прошел к доске, где уже все было подготовлено для опыта. Долго не мешкаясь, он сразу приступил к делу под внимательными взглядами присутствующих.       Для начала он поджег свечу и поместил в колбу, уже находящуюся на весах.       — Внутри колбы при закрытой пробке будет гореть свеча. Но для начала уравняем вес, — он на другую сторону весов поставил маленькую гирьку, делая чаши равными, — далее плотно закроем колбу пробкой. Горение свечи — это химический процесс, невозможный без кислорода, поэтому, израсходовав находящийся в колбе кислород, свеча гаснет, — спустя какое-то время после того, как колба была закрыта, свеча потухла, и Нара продолжил, — соответственно, химическая реакция завершается. Но равновесие весов не нарушается: масса продуктов реакции остается такой же, какой была масса во время реакции.       С абсолютно постным лицом Шикамару завершил эксперимент и взглянул на всех остальных. Югао-сенсей, до этого внимательно слушающая его, удовлетворенно кивнула и прошла к своему месту.       — Я рада, что ты, наконец, взялся за ум, Нара-кун. Пожалуйста, садись на место. Мне совершенно нечего добавить к твоему выступлению. И только после этого Нара позволил себе посмотреть на Кидомару, который сверлил его пристальным взглядом. Какое-то время он смотрел на него так — с нескрываемым торжеством, а потом отправился за свое место, отвечая легкой улыбкой на широкую улыбку Наруто и его поднятый большой палец.       Остальные уроки прошли без особых запоминающихся моментов, но Шикамару, до этого абсолютно спокойный касательно своего плана, с настороженностью наблюдал за четырьмя бравыми ребятами, которые все время наблюдали за ним, и их липкие взгляды он отлично чувствовал на себе, игнорируя поднимающееся к глотке чувство тошноты.       В любом случае, процесс запущен, и результаты появились сразу же. Югао-сенсей, может, и относилась к Шикамару с большим трепетом, чем ко всем остальным, потому ждала от него, наконец, того, что он показал сегодня, но все равно лишь в редчайших случаях снисходила до похвалы. Это было отличным знаком. Все, что им нужно — расположение тех, кто выше. Тех, кто в случае чего, примет именно его и Наруто сторону. Ком в глотке словно продолжал расти.       — Слушай, мои сегодня дома, может, у тебя позанимаемся? — переобуваясь после уроков спустя неделю после последних событий, спросил Шикамару. Все шло гладко: Шикамару и Наруто ежедневно сидели допоздна над учебниками, помимо домашнего задания приступая еще и к подготовке к экзаменам, а в школу и из школы чаще всего все так же ходили втроем. Наруто совсем расслабился в компании с Чоджи и позволял себе даже шутить. На уроках же похвала звучала все чаще, а от проблемной четверки серьезнее толчков в спину при столкновении в коридоре не получали. Казалось, все шло лучше некуда.       — Ирука сегодня пораньше вернется, но вряд ли будет против гостей. Он вообще, мне кажется, будет только рад, если я приведу целую компанию. Мечта подростка, — усмехнулся Наруто и, перехватывая рюкзак получше, двинул к двери, — ты родителей предупреждать не будешь, что вернёшься поздно?       — Не, — просто ответил Шикамару, выходя на солнцепек. Пожалуй, с куда большим удовольствием он бы оказался в прохладном бассейне.       — Ясно. Блин, жаль, что у Чоджи до сих пор занятия, вместе бы прошлись до остановки, — заметил Наруто, вызывая этими словами у Шикамару улыбку. Наруто и Чоджи любили обсуждать еду и игры, в которые оба рубились обычно в любую свободную минуту. В то же время максимум Шикамару — шоги, названные Наруто игрой для старперов. Он просто ничего не понимал.       Шикамару щурился от лучей и дергал ворот рубашки, пытаясь немного остудить уже перегревающеечя тело, когда неожиданно подкативший к горлу ком заставил его дернуться. Кровь от лица, кажется, отхлынула, делая его мертвенно бледным. Проходя мимо того закутка, он вновь почувствовал взгляды на себе, и покосился, видя, как они из тени смотрят. Продолжают смотреть. И не отводят взгляд.       Шикамару слегка нахмурился.       — ...есть киоск с мороженым, давай возьмем, — ничего не замечая, болтал Наруто.       — Что, Хидан реально так сказал? — через чур громко спросил Шикамару, глядя только прямо, но боковым зрением заметил, как Наруто тут же к нему повернулся, — я и не думал, что они с Чоджи так поладят.       — Опять? — тихо спросил Наруто, сразу же понимая, что к чему, и Нара едва заметно кивнул, поэтому он тут же продолжил громче — хотя он реально жуткий! Я-то думал, что те истории — просто выдумка.       Непроизвольно Шикамару ускорил шаг, стремясь поскорее избавиться от этого ощущения, и лишь когда они ушли еще на несколько сотен метров от школьного забора, он смог спокойно выдохнуть, тут же замедляя шаг.       — Поверить не могу, что они реально такие ебнутые, — тихо проговорил Шикамару.       Наруто в ответ только молчал, но Шикамару заметил, как рука, сжимающая лямку рюкзака с такой силой, едва заметно дрожала. Мороженое они так и не взяли.       — Кстати, я все спросить хотел. А этого Хидана ты выдумал, или такой чел реально у нас в школе учится? — вдруг спросил Наруто, все это время в абсолютном молчании работавший над проектом по биологии, который задали еще на прошлой неделе. Кажется, работа над этим предметом давалась ему куда легче, так как он не жаловался за все время ни разу. Шикамару улыбнулся на данный вопрос. Странно, что Наруто только сейчас об этом задумался.       — В школе реально учится такой парень, но он практически не ходит на занятия, и пару раз его ловили на драках. Не знаю, может, его уже исключили, но слухи о нем вообще дикие ходят. Там что-то про секты и прочие мутки, в общем, знаменитость, не иначе. Когда пришел момент кого-то припугнуть, я его упомянул вообще не задумываясь. Как видишь, это даже срабатывает. Пока что.       Он не отводил взгляда от учебника, постукивая ручкой по губам. Сам он работал над докладом по информатике, и делал это явно куда охотнее, чем ту же химию. Наруто до сих пор с улыбкой вспоминал, как тот здорово все провернул тогда, поэтому не сомневался, что с информатикой будет так же гладко.       Шикамару же размышлял над другой вещью. Эти идиоты наблюдали за ними. Что же они могут предпринять дальше? Он крутил карандаш в руках, стучал им по столу, вновь крутил, а вопросы продолжали звучать в голове все отчетливее. Когда же это произойдет? Что они сделают? Чего они хотят?       Шикамару осознал, что не уловил ни единого слова из прочитанного лишь в тот момент, когда карандаш улетел из его рук и со стуком приземлился на пол, вызывая недоуменный взгляд у отвлекшегося Наруто.       Раздался хлопок входной двери, и оба подростка перевели взгляд в сторону двери из комнаты.       — Наруто! — позвал голос из коридора.       — Иду! — крикнул Наруто, поднимаясь, и жестом позвал за собой одноклассника, — Идем, я тебя представлю.       Увидев опекуна Наруто сейчас, Шикамару не смог сказать чего-то нового. Ирука все также выглядел просто до абсурдного молодо, пусть и был сейчас уставшим. На Шикамару он смотрел доброжелательно и в целом держался достаточно располагающе. Он был, как теплый июньский вечер, и Шикамару непроизвольно улыбнулся ему в ответ, кланяясь в приветствии после того, как Наруто поприветствовал своего опекуна.       — Здравствуйте, меня зовут Нара Шикамару. Я одноклассник Наруто. Позаботьтесь обо мне, — Шикамару выпрямился и столкнулся с радостным взглядом карих глаз мужчины.       — Я Умино Ирука, опекун Наруто, как ты сам наверняка уже знаешь. Очень рад знакомству, Наруто много о тебе рассказывал, — голос мужчины от нескрываемого восторга звучал еще моложе, чем до этого, и Шикамару отметил эту открытость эмоций, которая проявлялась и в Наруто, когда они сблизились.       — Раз ты пришел, давайте все вместе поедим, — тут же засуетился Наруто, подхватывая принесенные Ирукой пакеты и собираясь уже идти на кухню, пока мужчина разувался, когда Шикамару вдруг, не совсем чувствуя себя уместным на семейном ужине, поспешил отказаться.       — Я думаю, будет лучше, если я домой пойду.       — В смысле? — одновременно проговорили Ирука и Наруто, бросая на него абсолютно одинаковый недоуменный взгляд, что Шикамару не знал, как сопротивляться удвоенной силе их несогласия. Боже, эти двое если и были абсолютно разными внешне, то буквально копировали мимику и даже манеру говорить друг друга. Шикамару даже заметил, что они оба вздыхают, когда снимают ботинки. И оба это делают с левой ноги.       — Тебе ни к чему стесняться, Нара-кун, — мягко проговорил Ирука, а Наруто подхватил следом.       — Конечно. К тому же, мы не ели с тобой, когда пришли. Ты сто процентов голодный. Не дури, пошли есть, — по-простаковски заявил он и, не давая Шикамару ни единого шанса высказать аргумент против, ушлепал на кухню под шорох пакетов. Юноша, обреченно вздохнув, хотел уже направиться следом, когда его остановила рука. Осторожно схватив за предплечье, Ирука задержал его и, глядя в глаза с нескрываемой благодарностью, низко поклонился, после чего негромко проговорил:       — Я хотел поблагодарить тебя, Нара-кун, за то, что ты приглядываешь за Наруто. Он действительно много раз рассказывал о тебе, и я вижу, как он рад быть твоим другом. Я очень надеюсь, что вы продолжите так же хорошо ладить и дальше.       Шикамару, удивленный такой откровенностью и искренностью, не знал, что именно сказать, но Ирука, не нуждавшийся в ответе, просто кивнул ему и пошел на кухню, откуда донеслось возмущенное «почему рамена так мало?» от Наруто. Ирука что-то наставнически рассказывал о вреде поедания рамена в таком количестве, пока Шикамару, глядя на стену и сам того не замечая, улыбался.       Под веселые разговоры Ируки и Наруто Шикамару думал, что, на самом деле, тоже рад дружить с таким искренним человеком, как Наруто.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.