Мой художник...

Слэш
NC-17
Завершён
198
автор
Размер:
188 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
198 Нравится 273 Отзывы 74 В сборник Скачать

16. Похоже, что мы всё-таки пара...

Настройки текста
      Я увидел Шерлока через десять минут. Он нарисовался у выхода из бара с Грегом, с которым о чём-то яростно спорил, и с моей сумкой в руках. А, точно, о ней-то я совсем и забыл. Уж не знаю что там втирал ему пьяный детектив, но на середине какой-то глубокомысленной фразы мой художник просто отвернулся от него и сбежал ко мне. Он запрыгнул в такси, назвал водителю наш домашний адрес, бросил мою сумку на пол и сердито развалился на сиденье. Несмотря на то, что я был ни в чём не виноват, как-то неожиданно так получилось, что я таковым оказался. Шерлок недовольно пыхтел у противоположной дверки так, как будто я пропал на два года, а не на два часа, и он не покладая рук искал меня всё это время, расклеивал мои фотографии по столбам, ходил на ток-шоу и выплачивал за меня мой кредит. Я сидел неподвижно, ловя в мелькающих отблесках фонарей его задумчивый взгляд, и совсем не понимал что говорить.       Наконец он развернулся в мою сторону, распахнул пальто и забросил левую руку на спинку сиденья. Это был приглашающий жест, мой неуравновешенный принц милостиво разрешал его обнять и выпрашивать прощение за все мои косяки, и я медленно подполз к нему вплотную, пока не уткнулся лбом в его костлявое плечо. Шерлок раздражённо фыркнул, не поленился даже показательно вздрогнуть, как будто это не он подзывал меня к себе, а я тут лезу к нему сам, но всё-таки подтащил меня ближе и закинул мои ноги к себе на колени. Я прижался к моему птенчику так близко, как смог, тыкаясь носом ему в подбородок, но он отвернулся, хмуро смотря в окошко, и небрежно, как бы неохотно, обнял меня в ответ. Я не знал, насколько велико было поле его магнетизма, в котором я погряз по самые уши, но может, я и мог не думать о нём три часа в баре, или когда стоял к нему спиной, то сейчас, когда я его видел и держал в своих загребущих лапках, я, как всегда, умирал от любви и счастья. Это было одурение той степени, что он нужен был мне именно таким, каким и он был на самом деле. Если бы он вдруг устроил разборку, начал выяснять отношения или бросился ко мне с нежным поцелуем, я бы вылетел из этой машины с криками «кто ты?» и «где мой Шерлок?», и побежал бы искать своего капризного дуралея.       Я несмело обхватил его за шею, начиная касаться губами его подбородка и надутые от обиды щёчки, и, так и не переставая хмуриться, он выждал пару минут, закрыл глаза и наклонил ко мне свою мордашку, позволяя целовать его везде, где мне захочется. Это было томное, горячее и обжигающее моё сердце чувство, что весь мир перестал существовать, а остались только мы одни. Мы в тишине и в темноте мчались в такси домой, прорываясь через круглосуточно кипящий город в нашу тихую берлогу, переодически освещаясь фарами встречных машин и уличных фонарей, но я не видел и не слышал ничего кроме моего котёнка. Он так и сидел неподвижно, не ответив ни на один мой поцелуй и лишь почти незаметно вертел головой, подставляя под мои губы то нахмуренный лоб, то высокие скулы, делающие его лицо то хитрым, как у лисёнка, то пухлым, если он улыбался, и все двадцать минут пути я наслаждался вкусом его кожи и запахом его волос.       Мой Шерлок. Мой дурной олень. Я очень ясно и чётко вдруг понял, что он меня любит, но везёт домой, чтобы попрощаться. Он успокаивал меня. Этот жест — разрешение на публичную нежность и обожание, — он был похож на то, как хозяин бросает своей послушной собачонке вкусную косточку, и я торопливо наслаждался этим лакомством, бешено виляя своим ментальным хвостом. Я не хотел его терять, но в нашей паре я сам отдал ему бразды правления и право решать, как долго мы будем вместе. На секунду мне даже показалось, что я близок к тому, чтобы разреветься у него на груди. Мне стало так страшно, так безумно страшно и тоскливо от того, что я теперь тоже, как и он, буду обречён на вечное одиночество, что я целовал его всё торопливее, стараясь успеть взять от него как можно больше.       Когда такси остановилось у нашего дома, Шерлок мягко отпихнул меня в сторону, начиная рыться по карманам в поиске денег. Сумма оказалась неприлично огромная, видимо он и правда всё это время искал меня по городу, и совместными усилиями, я тоже залез в свой бумажник, мы расплатились с водителем и выпрыгнули на улицу. Оголтелый ветер тут же набросился на нас, пытаясь выдуть из нас драгоценное тепло, и Шерлок, схватив меня за руку, бросился к нашему порогу. Мы с грохотом вломились в дом, топая и грохоча как стадо слонов, пронеслись мимо миссис Хадсон, которая что-то начала мне говорить, но, не давая мне ей ответить, мой психопат потащил меня наверх, и всё также без слов втолкнул в квартиру и громко захлопнул за нами дверь.       Пока я осматривался в поиске его невесты и своих собранных вещей, он мгновенно разделся, разбрасывая обувь и швырнув своё пальто в кресло, поспешно помог разоблачиться мне, отобрав сумку и стаскивая с меня шарф, и через минуту мы уже сидели в зале на кожаном диване и смотрели друг на друга. Я перестал что-либо понимать и просто ждал то, что он собирался мне предъявить. Шерлок полностью повернулся ко мне, подтянув под себя одну ногу и, рассерженно сложив руки на груди, уничтожающе на меня уставился. Почему-то мне стало не по себе, и я отодвинулся от него подальше, вжавшись спиной в боковину дивана.       — Хм, Шерлок, — наконец сказал я, начиная уставать от этого тягостного молчания. — В чём дело? Ты хочешь мне что-то сказать?       — Я жду твоих объяснений.       — Каких объяснений? Я что-то сделал не так?       Шерлок театрально закатил глаза, аж вздрогнув от раздражения, придвинулся ко мне ближе, воткнув свою острую коленку мне под рёбра и повернув меня к себе лицом, схватил за плечи и злобно тряхнул.       — Джон, не надо разыгрывать из себя идиота, — проворчал мой художник, безжалостно сжимая пальцы. — Я попросил тебя побыть там со мной, ты обещал что никогда меня не подведёшь, а сам сбежал, как только появилась такая возможность и бросил меня там одного. Ты не должен был уходить.       — Бросил тебя одного? — охренело прошептал я, чувствуя, как от возмущения у меня поднимаются волосы на затылке. — Это я там сидел один как дурак. Не должен был уходить? Да я не должен был приходить на этот маскарад. Как ты мог так со мной поступить?       — Как? Как я поступил? — снова тряхнул меня Шерлок.       — Да не хочу я об этом говорить.       — А я хочу, — зашипел мой рассерженный котёнок, нависая прямо надо мной. — Ты должен объяснить, иначе я не пойму.       — Ты и правда не понимаешь, почему я сбежал из этого цирка уродцев? — горько усмехнулся я, отталкивая его от себя и тоже садясь к нему лицом. — Почему я не захотел сидеть за одном столом с твоей невестой и присутствовать на вашей помолвке? Да ещё и этого Джима зачем-то притащил. Я что по твоему, совсем пропащий? Да, я люблю тебя, очень люблю, но есть вещи на которые я не могу и не хочу смотреть, и ты меня не заставишь.       Шерлок резко отпрянул назад, задумчиво сморщиваясь и хитренько суживая свои раскосые глазки, и мне стало его почему-то жаль. Как редкого дикого зверька, которого всю жизнь держат в клетке из правил и обязательств, и я своими словами добавлял прутья к его невидимой тюрьме. Я всегда хотел, чтобы он был свободен.       — Шерлок, прости меня, я не хотел тебя ни в чём упрекать. Просто я не был готов это видеть, и всё.       — Моя невеста, моя помолвка, — так злобно прошептал мой художник, что у него задёргались губы и щёки. — Откуда ты это узнал?       — Мне Майкрофт сказал, — пожал плечами я, опуская глаза.       С каким-то невнятным стоном Шерлок резко спрыгнул с дивана и забегал по комнате, хватаясь за волосы. Он подлетел к окошку, выглянув на улицу, нашёл к кармане своего пальто телефон, что-то начиная в нём искать, но потом просто бросив его в кресло и что-то взволновано бормотал, нарезая круги по гостиной. Ему явно было плохо, но я не знал, чем ему помочь, поэтому оставался сидеть на месте, стараясь не смотреть на его переживания. Неожиданно он замер у своего художественного уголка, впервые за всё время с тех пор, как он разукрасил его в траурные тона, и, схватившись за кисточку, Шерлок начал яростно открывать банку с чёрной краской, пытаясь оторвать немного присохшую к ней крышку. Догадавшись, что он собирается делать, я вскочил на ноги и бросился к нему.       — Стой, не надо, Шерлок, мы и так еле оттёрли всё в прошлый раз, — закричал я, отбирая у него банку и вешаясь к нему на шею. — Не надо, прошу, не волнуйся так. Прости, я не буду больше ничего тебе говорить.       — Чего не будешь говорить? — агрессивно набросился на меня Шерлок, пытаясь отпихнуть и оторвать мои руки. — Что я по-твоему конченый урод? Что я совсем тупой идиот и моё место в психушке?       — Я никогда этого не говорил.       — Ты только что это сказал.       — Нет. Не говорил.       — Да? А ну-ка пойдём.       Он больно схватил меня за локоть и потащил обратно к дивану, куда резко толкнул и плюхнувшись рядом со мной, снова вцепился в мои плечи.       — Давай начистоту, Джон? — прошептал Шерлок, наклоняясь прямо к моему лицу и пожирая меня глазами. — Согласен?       — Только если ты этого хочешь.       — Хочу. Ты любишь меня?       — Больше всего на свете.       — Ты не ответил на мой вопрос.       — Да. Да, Шерлок, я тебя люблю.       — Любишь, значит, — тихо сказал мой художник, обхватывая моё лицо руками и с пугающей нежностью рассматривая меня. — Значит ты, Джон Ватсон, самый добрый и светлый человек, которого мне в дар послала судьба, любишь такую мерзкую тварь, как я? Разве это возможно?       — Да почему ты так о себе говоришь? — непонимающе зашептал я, хватая его за запястья. — Ты замечательный. Ты самый лучший.       — Какой же я замечательный, если находясь в отношениях с женщиной, я снимаю себе парня для секса, открыто сожительствую с ним, короче, размахиваю членом за её спиной в своё удовольствие, да ещё и не постеснялся усадить этот разврат за свой семейный стол? Я, может, многого не понимаю, но уж в элементарном-то я разбираюсь. Вот и ответь, как же ты можешь любить такую грязь из-под ногтей, какой я, по твоему, и теперь уже и по моему мнению, являюсь?       Я испуганно моргнул и боязливо съёжился под его настойчивым взглядом.       — Я просто не могу не любить тебя, — жалобно шепнул я, закрывая глаза, — прости, но это сильнее меня.       — Джон, мой милый Джон, — быстро заговорил Шерлок, наклоняясь ко мне и соприкасаясь своим лбом с моим. — Какой же ты хороший. Но дай мне всё-таки всё объяснить. Вспомни, когда ты громил мою кухню, я тебе сказал, что я не состою ни в каких отношениях и не собираюсь. Ну, тогда я точно не собирался, я ещё не знал тебя так хорошо. У меня нет и никогда не было никакой невесты. Это всё наши родители, которые пытаются свести нас с Ирэн, но мы даже ни разу не целовались. Они просто никак не поймут, что в двадцать первом веке невозможно так сводить людей, и мне, и ей, глубоко наплевать даже на то, что они лишат нас за это наследства. Ну, мне точно плевать.       — Постой, — забормотал я, резко очухиваясь от своей роли жертвы. — Ты не помолвлен? Майкрофт соврал мне?       — Соврал тебе? — усмехнулся Шерлок. — Да он же в правительстве работает, он всем врёт. Если ты сделал выводы обо мне из-за того происшествия с тем парнем, что я привёл сюда, и решил, что я настолько бессовестный и не имею понятия о верности, что живу, с кем хочу, забив на все обязательства, то прости меня, но это не так. Тогда я не был связан с тобой какими-то обещаниями и не понимал, как ты мне дорог. Прости за это.       — Забудь, — отмахнулся я, вырываясь и вскакивая на ноги. — Но зачем ты нас там всех собрал?       — Это какой-то дурной сон, — сказал Шерлок, усаживаясь на диване поудобнее, — и ты просто должен меня понять. Я позвал тебя лишь потому, что ты единственный, кого я хотел видеть. Моя матушка просто замучила меня со своей, точнее моей предполагаемой свадьбой, и я решил, что покажу им тебя, чтобы они от меня отстали. Но за два часа до ужина мне позвонила Ирэн и поблагодарила за приглашение. Я просто впал в ярость, не знал, что делать, и решил всё выяснить раз и навсегда. Грега я позвал, чтобы тебе не было скучно во время наших семейных разборок, и никакой ресторан бы меня не остановил. Я сразу же собирался сделать это, как только мы сели за стол, но Ирэн уговорила меня не портить праздник, и я её послушал. А когда ужин подходил к концу, ты пропал, Майкрофт сказал мне, что ты сбежал с Грегом в обнимку, и я плюнул на всё и побежал тебя искать.       — В какую ещё обнимку? — нахмурился было я, но тут же усмехнулся. — Вот гнусный Майкрофт, ни минуты покоя от него.       Шерлок потянулся ко мне, заставляя подойти к нему вплотную, и обхватив меня руками и ногами, он прижался щекой к моему животу.       — Я тоже не сразу понял, что он соврал мне. Я так расстроился, что ты меня бросил, что хотел найти тебя и надрать тебе уши. Я побывал в трёх любимых барах Грега, пока меня не осенило, что вы могли поехать к нам домой. Мне было очень плохо, пока я бежал по лестнице, открывал дверь в твою комнату, и представлял себе, что ты там не один, но именно в этот момент я вспомнил, что ты обещал мне, что никогда меня не подведёшь. Я не хотел ничего этого. Неужели ты подумал, что я специально всё это устроил? Да мне плевать на этот день рождения, на каких-то гостей и прочую ерунду, я хотел сразу же всё это прекратить, взять тебя и Грега и пойти пить пиво в бар, и очень жалею, что прислушался к Ирэн и решил всё отложить до конца ужина.       Я обнял его за голову, запуская пальцы в его волосы, и прижал к себе сильнее.       — А Грег тебе зачем? Вы дружите?       — Пить с полицейским всегда спокойнее, и я подумал, что он может тебе понравиться. Он неплохой.       — А Джим? Джим Мориарти? Зачем ты его позвал?       — Какой Джим?       — Даже не начинай…       — Джон, — прошептал Шерлок, отрываясь от меня и поднимая голову. — Ты что, совсем меня не слушал? Я никого не приглашал. Это меня пригласили, и как он там оказался, я не имею ни малейшего понятия. Вроде бы он пришёл с Майкрофтом, я не заметил. Прости за грубость, но мне на хер не сдался этот ресторан и этот чинный ужин. Я позвал только тебя и Грега, чтобы расставить всё по своим местам и уйти. Я хотел провести вечер с тобой, ведь только ты меня любишь по-настоящему. Я очень огорчился, что ты меня бросил.       Я вырвался из его объятий и залез к моему котёнку на колени, усевшись к нему лицом, и крепко обнял его за шею. Шерлок уткнулся своим длинным носом мне куда-то под отворот воротничка и тоже прижал к себе.       — Ты ошибаешься, Шерлок Холмс, если и правда думаешь, что тебя никто не любит, — ласково зашептал я, куснув его за ушко. — Тебя все любят, ведь ты самый необычный и замечательный. И родители, и брат, и я, просто они тебе этого уже не говорят, ведь ты уже вырос, а я говорю, вот и вся разница.       — Нет, Джон, я знаю о чём говорю, — огорчённо сказал мой художник, целуя мою шею. — Я никого из них не хочу видеть. Только тебя.       — О, Шерлок, — совсем растроганно хихикнул я, вжимаясь в него со всей силы. — Я тебя совсем не узнаю. Прости меня, что я так тебя напугал, но я ни за что тебя не брошу. Никогда. Я всегда буду рядом.       Шерлок нервно выдохнул и положил свою лохматую голову мне на плечо. Я тоже прирос к нему всем телом, и мы снова остались одни на всём белом свете.       — Так, Шерлок, а ну быстро скройся с глаз в свою комнату, и если хоть раз ещё прикоснёшься к карандашам, то останешься без еды на целую неделю, — внезапно зашептал мне мой котёнок, неосознанно вздрогнув от воспоминаний. — Шерлок, ну что ты за идиот? Зачем ты разрисовал стены? Так, держите его, а мы пока выкинем все его рисунки и краски, до тех пор, пока он не начнёт заниматься. Посмотри на брата, он учится, он лучший в классе, а ты просто бездарь, и мы уже не знаем, что с тобой делать. Кому нужна твоя идиотская мазня? Так ты не поступишь в Оксфорд.       Я оголтело дёрнулся, пытаясь заглянуть ему в глаза, но кажется впервые он мне этого не позволил, просто продолжая прижимать меня к себе.       — Уйди, Шерлок. Спрячься и не позорь нас своим видом перед гостями. Ты просто какая-то ошибка природы, ну за что нам достался такой глупый ребёнок? Чего ты молчишь? Чего ты всё время молчишь? Хватит рисовать.       — Нет, любимый, нет, они не могли так говорить…       — Смотрите, он снова испортил все свои тетради своими убогими каракулями. Мистер Холмс, он родился таким из-за вашего пристрастия к бренди. Посмотрите на этого маленького идиота, он опять достал где-то краски и что-то рисует.       — О, боже, нет…       — Всё, Шерлок, ты нас окончательно извёл. Пока не выучишь эту книгу наизусть, все твои вещи, игрушки, краски и карандаши теперь принадлежат Майкрофту. Ты ничего не заслужил. Слава богу, что хоть у одного брата есть мозги.       Меня передёрнуло от этих слов, и я вспомнил, как болезненно отреагировал Шерлок на то, что Майкрофт меня поцеловал. Он снова подумал, что у него что-то пытаются отнять, что я догадаюсь, что все считают его ненормальным, что Майкрофт может меня забрать, и я отчаянно завозился, пытаясь вырваться из его объятий, но он так меня и не отпустил.       — Шерлок, мы нашли тебе невесту, и если ты хочешь по-прежнему рисовать, то ты должен согласиться на этот брак. Да и девушка под стать тебе, у неё тоже что-то не так с окружающим миром, и вы будете отличной парой. Что значит нет? Что значит не хочешь? Что значит уйдёшь и будешь жить сам по себе? Кто же тебя такого на работу возьмёт? Да и что ты умеешь? Только бумагу и стены портить.       Мне наконец-то удалось вырваться из его объятий, и обхватив его лицо руками, развернуть к себе и заглянуть ему в глаза. Он был невероятно серьёзен, потерян и расстроен, и меня даже немного затрясло от мысли, что он согласился пойти на это дебильное день рождения лишь со мной, а я сбежал, не попытавшись его понять. И правда. Шерлок и ресторан? Шерлок и приглашения? Шерлок и злой умысел? Да, он может напакостничать, разрисовать стены, или спрятать мои ботинки и смотреть как я истерично их ищу, но даже мне не пришло в голову догадаться, как ему там плохо за этим столом с этими людьми. Кто вообще сказал, что родители обязательно нас любят и готовы принять нас такими, какие мы есть есть? Мой отец без слов вышиб меня из дома, когда узнал, что я родился другим.       — Только ты сказал мне, что любишь меня, — тихо сказал Шерлок, смотря на меня огромными глазами, — только ты, больше никто и никогда мне этого не говорил. Я не хочу тебя потерять. Остальные считают меня…       — Тихо, — испуганно перебил я его, наклоняясь и целуя в губы. — Тихо. Забудь обо всех и не бойся. Ты меня не потеряешь. Никогда. Ты можешь рисовать что угодно и где угодно, можешь делать всё, что считаешь нужным, а я буду рядом, и ты никогда больше не останешься один.       — Обещаешь?       — Обещаю.       Мой художник тепло и счастливо улыбнулся мне, снова становясь моим игривым котёнком, и я задыхаясь от любви, бросился ему на шею.       — Я люблю тебя, Шерлок. Люблю больше всех на свете.       — Я знаю.       — А знаешь, ещё чего я знаю? — мягко спросил я, зарываясь носом ему в кудряшки. — Я знаю, что и ты меня любишь.       — Очень похоже на то, что ты не ошибаешься, — промурлыкал мой Шерлок, запуская свои лапки мне под рубашку и поглаживая мою спину. — Чего ты сейчас хочешь, Джон?       Я облегчённо выдохнул, когда понял, что что-то ужасное осталось позади. Я наконец-то окончательно понял его, то, что у него в голове, и то, что может причинить ему боль. Он так и остался маленьким обиженным мальчиком, с которым вся родня разговаривает как со слабоумным ребёнком, даже не смотря на то, что он под два метра ростом. Его истинную страсть к рисованию так и считают детской дурью, его настоящие желания — подростковыми капризами, а мечты — нелепыми фантазиями, которые, по их мнению, вот-вот должны были пройти. Я и так это знал, но теперь я получил право гнать их всех в шею, снова размолоть нос Майкрофту, оберегать его образы и защищать его от всех нападок. Какая-то мифическая невеста, его уважаемая семья, с которой я, естественно, боялся связываться, ведь я не знал его настоящих отношений с ними, его упрямство, всё это как-то удерживало меня от того, чего он от меня ждал.       Любви. Просто любви. Даже сейчас я понял, что всё это время я любил его с опаской, с оглядкой на его какую-то другую жизнь, думая, что это всё временно и вот-вот должно закончится. Считал, что я его недостоин. Я вспомнил, как тогда смотрел на Мориарти, рассматривал Шерлока и Ирэн и прям честно считал, что они идеально ему подходят. Все ему идеально подходят, седовласка из парка, левый шизик с улицы, миссис Хадсон, наверное, тоже бы подошла, даже табуретка, все кроме меня. Но нет, теперь он мой, и я с улыбкой осознал, что и я ему подхожу. Настолько подхожу, что встану рядом с ружьём и прострелю любому голову, кто попробует сунуться на моё место.       Я легко спрыгнул на пол и помог ему тоже встать на ноги.       — Я сейчас чувствую, что у меня начинается похмелье, — обескураженно развёл я руками, печально улыбаясь. — Да, Шерлок, прости, но я накачался пивом, пока как Золушка ждал, что мой лохматый принц меня найдёт и увезёт к себе домой. Я бы хотел выпить чаю, залезть под одеяло, уткнуться носом тебе в макушку и посмотреть свой сериал. Как тебе такое предложение?       — Я согласен, — радостно кивнул головой Шерлок и как-то истерично бросился на кухню. — Я поставлю чайник и сам всё приготовлю.       Он встал у плиты, наливая воду в чайник и начиная рыться в кухонных шкафчиках, а я прилип к нему со спины, обнимая за талию и жарко дыша ему в лопатку. Он двигался туда-сюда, а я шлёпал за ним, наступая ему на пятки и игриво щипая за бока.       — Не знал, что ты смотришь сериалы, — рассмеялся Шерлок, неуклюже передвигаясь по кухне со мной на горбу, — я думал, ты только книги читаешь.       — Раз в год я пересматриваю «Доктор кто», — гордо сказал я. — Разве ты его не смотришь?       — В детстве смотрел, — сказал мой котёнок, наконец-то отрывая меня от себя и сажая меня за стол.       — Ну, я не знаю ни одного англичанина, который бы его не смотрел. Мы ж все впитали его с молоком матери, и сейчас я смотрю новые сезоны. Там много романтики.       Шерлок рассмеялся, поставил передо мной чай с печеньем, а сам уселся напротив, облокотился на стол локтями, подпёр голову кулачками и с нежностью на меня уставился.       — Ты романтик, Джон? — улыбнулся мой счастливый котёнок.       — Все геи романтики, — хихикнул я, с наслаждением хлебая вкусный чай. — Мне там нравятся Эмми и Рори. Они обалденные.       — Да? Тогда я посмотрю с тобой. Можно?       — Конечно.       Я быстро выпил свой чай, мы решили не принимать душ, были и так морально измотаны и буквально выпотрошены переживаниями, и через пятнадцать минут мы уже залезли в мою кровать и попытались посмотреть сериал. Мой Шерлок задремал у меня на груди быстрее, чем я включил планшет, и бросив всё это неблагодарное дело, я махнул на это рукой и тоже завалился спать.       — Спокойной ночи, Шерлок, — прошептал я, укладываясь и прижимая к себе своего котёнка. — Я люблю тебя.       — Спокойной, Джон, — сонно пробормотал мне Шерлок. — Я знаю.       — А ты любишь меня, — улыбнулся я.       — Похоже на то, — шепнул Шерлок, — очень похоже.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.