Родная кровь .

R
Завершён
1517
4
Размер:
239 страниц, 98 173 слова, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1517 Нравится 491 Отзывы 689 В сборник

Глава пятнадцатая .

Настройки
      В семь часов утра в комнату мальчиков заскочил взъерошенный Флинт: — Подъем! — заорал он и резко замолчал. Мальчишки были уже почти готовы. Они в этот момент одевались, проведя все утренние процедуры. — О! Вы уже встали! Молодцы! Одевайтесь и идите в гостиную, ждите, пока я других раскачаю. Он выскочил так же, как и забежал, громко хлопнув дверью. — Баламут, — смеясь сказал Гарри. — Он всегда такой, я знаю его и его брата, — через плечо бросил Тео. — Какой такой? — спросил Блейз, пытаясь завязать галстук. — Шумный, — ответил тот. Он подошёл к новому товарищу, — давай помогу. Нас с малых лет отец учил завязывать галстуки. Блейз оставил в покое несчастный аксессуар школьной формы и стал по стойке смирно, опустив руки вдоль тела, высоко подняв голову. Теодор ловко завязал на нём галстук и весело сказал: — Вольно! Можешь расслабиться. Гарри сам умел завязать галстуки, отец учил его. У них в школьной форме в России, тоже был галстук. Он надел на себя мантию, которая немного изменилась за ночь. Снаружи она осталась такой же как и была, и только подкладка стала тёмно-зеленого цвета, а на левом рукаве появилась эмблема факультета. На зелёном фоне, вставшая в стойку на свернувшийся кольцом хвост, змея. — Почему у факультета такая эмблема? — рассматривая нашивку на рукаве Нотта, спросил его Гарри. — Толком не знаю, но думаю что это потому, что змея хитрая и мудрая. — Змея хитрая? — Удивился Гарри, раньше он не думал так о змеях. — Всё! Я готов! — Наконец полностью оделся Блейз. — И года не прошло, — подколол его Тео, — пошли, а то опоздаем, Флинт орать будет. Он любит орать по делу и без дела. Мальчишки вышли в гостиную, в ней уже были старшекурсники, они громко разговаривали друг с другом и смеялись. Гарри, ошеломлённый, поведением тех, кто вчера за ужином вел себя, как великосветские гранды, а сегодня, как обыкновенные дети, удивлённо пялился на них. — Привет! — К нему подскочила сестра и поцеловала его в щёку. — Как спалось на новом месте? — Доброе утро! — ответил он, ещё больше удивляясь. — Ангел, что я вижу, ты сама заплела косичку? — Нет, мне Дафна помогла, — весело сказала Анжелика, — идём, я вас познакомлю. Ты знаешь, она замечательная девочка. Она потянула за руку брата и подвела его к девочке с распущенными светлыми волосами и голубыми глазами. — Дафна, познакомься, это мой брат Гар…рик, — чуть запнувшись на имени произнесла Анжелика, — Гарик, а это Дафна. Правда красивое имя? — спросила она у брата, который слегка завис взглядом на кукольном лице девочки. — Ага, красивая, — не слыша о чём спрашивает сестра, пробормотал Гарри. — Так, мелюзга, — закричал Флинт, — быстро подошли ко мне. Когда они все собрались около парня, Гарри посмотрел на Драко, у того были красные глаза и припухшие веки, как будто он не выспался или плакал. Но с чего ему плакать? Значит не выспался. — Привет, — доброжелательно произнёс Драко и протянул ему руку для рукопожатия. Гарри пожал тонкие холодные пальцы блондина: — Привет! — ответил он не отпуская его руку. — Ты что, замёрз? — С чего ты взял, что я замёрз? — удивлённо приподняв светлую бровь, спросил Драко. — У тебя руки, как ледышки, — Гарри взял в обе руки его ладошку и потёр её большими пальцами. — У меня всегда руки холодные, — растерянно произнёс тот, никто ещё не проявлял к нему такого участия и внимания. Он потихоньку вытащил ладонь из теплых рук этого странного русского мальчишки и засунул её в карман мантии. — А он у нас хладнокровный, — встряла остроносая девочка. — Что бы ты знала про меня? — Резко и зло отреагировал на это Драко. — Я всё про тебя знаю. Мне мама рассказывала, что твой отец за долги у своих компаньонов, забрал сыновей и отдал тебе в услужение. Вот этих самых, — она прищурив круглые глаза, показала острым пальцем на стоящих за спиной Драко двух крупных парней, которые тупо улыбаясь смотрели на неё. — А тебе что, завидно? — вскинулся блондин, но Маркус на корню пресёк разгорающийся скандал. — Так, быстро все замолкли, — рявкнул он, — сейчас дружно и мирно идём на завтрак, потом возвращаемся обратно в гостиную и ждём декана. Занятия у вас начнутся после обеда. Будет всего два урока: трансфигурация и чары. А теперь взялись за руки и пошли. Не отставать и не теряться. А-то в подземельях можно так заблудиться, что потом не скоро отыщут ваши косточки, чтобы передать вашим папочкам и мамочкам. — Глядя на испуганных малышей, он заржал, как конь. — Прекрати, Маркус! — Стукнула его по спине Софи, — чего пугаешь их. Не волнуйтесь, даже если вы заблудитесь, вы всегда можете позвать Кровавого барона, это приведение нашего факультета, он поможет выйти к гостиной. Но действительно, лучше не теряться, а держаться друг друга, пока не запомните дорогу.       Естественно, как бы не пытались дети запомнить хоть какие-то приметы, чтобы по ним ориентироваться, ничего не выходило. Просто не было явных примет. Всё было одинаково и серо. Когда они вошли в Большой зал, он был полон. В зале стоял монотонный галдеж. Студенты делились впечатлениями о том, как они отметили приезд после каникул. Если внимательно присмотреться, особенно к старшекурсникам, то можно заметить, что у многих нездоровый вид. На этот раз новичков посадили за стол на лавку, которая стояла возле стены и получилось, что они сидели лицом ко всем столам. Когда они расселись, Гарри оказался между сестрой и той остроносой девчонкой. К их столу подошёл Роман, он поставил около сына глиняный кувшин. — Доброе утро, — бодро поздоровалась со всеми Новиков, — как спалось на новом месте? — произнёс он стандартную фразу. Дети ответили вразнобой ему на приветствие. — Ребята, — обратился мужчина к сидящим слизеринцам, — чтобы не было недомолвок и претензий, я объясню вам причину по которой Гарик должен пить молоко. Месяц назад он перенёс сложный и очень опасный ритуал, повлиявший на его физическое состояние. И чтобы восстановиться, ему необходимо пить молоко и есть много мяса. Поэтому мы на свои средства в соседней деревне будем покупать молоко для него. Вопросы есть? Почти все загомонили, что всё понятно и претензий нет. На то и нужны родители, чтобы беспокоиться о своих детях. Гарри с благодарностью смотрел на отца, он не хотел выделяться от всех, но этот напиток ему действительно был необходим, и он уже сам раздумывал над проблемой, как всё объяснить новым товарищам. В России в этом не было нужды, им там давали молока, кто сколько пожелает. Почему здесь это проблема? — *Спасибо, папа,* — сказал он. — *У тебя всё нормально?* — спросил отец. — *Да, всё хорошо. А у вас с мамой?* — *Всё замечательно, вечером поговорим. Анжел, у тебя как дела?* — *Отлично! Я уже нашла себе подругу.* — *Умница, но давайте попробуем не разговаривать на русском языке, когда не одни*. — Роман кивнул детям и пошёл к преподавательскому столу. Гарри посмотрел на стол напротив, его брат сидел спиной к нему между двумя рыжими мальчиками. Один был тот, что с крысой, а другой тоже рыжий, но не такой, как первый. По спине нельзя было определить, как чувствует себя Поттер. Но даже через плотную ткань мантии было видно, насколько тот тощий. Косточки позвоночника выделялись на его ссутулившейся спине, когда он наклонялся над столом, чтобы взять с него что-нибудь. Гарри налил себе в бокал молока и предложил другим. — Может кто-нибудь тоже хочет? Протянулось два бокала, это были те парни, что постоянно находятся рядом с Драко. Остальные отказались. — Терпеть не могу молоко, — сморщила брезгливо нос, сказала остроносая. Некоторые поддержали её кивком головы. — Пей сам, — сказал Теодор, — тебе нужнее. Мне бы вместо тыквенного сока, апельсиновый. — А я люблю гранатовый, — подхватил реплику Блейз. — А мне всё равно какой, лишь бы не тыквенный, — сказал Драко. — А я бы от горячего чая не отказалась, — отозвалась Дафна. — Я люблю кофе, — сказала остроносая. — Я тоже выпила бы чаю, — произнесла Анжелика. И только закончили дети выдавать вслух свои предпочтения, как около каждого столового прибора появились бокалы с другими напитками и именно с теми о которых они говорили. — Ух ты! — Воскликнул Блейз, отпив из бокала, — действительно гранатовый! — А у меня чай, — восхищённо сказала Анжелика. — Это получается, что можно заказать любую еду? — спросил Драко у, сидящих напротив, старшекурсников, которые со снисходительной улыбкой наблюдали за ними, не вмешиваясь в их разговор. — Можно, но только ту что есть на кухне. И чтобы об этом никто не знал, — ответили они. — А как узнать, что есть на кухне? — Задал вопрос один из толстых мальчишек. Старшекурсники рассмеялась. — Слишком быстро всё хотите узнать, — ответил парень со светлыми волосами, которые были завязаны в хвост, — мы только через месяц на первом курсе об этом узнали, а вы с первого дня. Не всё сразу.       Гарри довольный тем, что не сильно выделялся из компании, наложил в свою тарелку из общего блюда жареных яиц с беконом и стал есть, запивая всё молоком. После завтрака их опять отвели в гостиную и велели ждать декана, который появился через пару минут. — Доброе утро, — поздоровался профессор с детьми, усевшимися на диванах. Те поднялись приветствуя декана. — Садитесь. Прежде чем знакомиться с вами, я хочу рассказать вам о нашем факультете. Он сел в кресло напротив диванов и сложил длинные пальцы в замок перед собой: — Новиковы, — обратился он к Гарри и его сестре, — вы всё понимаете? Перевод не требуется? Гарри только ухмыльнулся и недоуменно пожал плечами. — Мы хорошо знаем английский язык, — ответила Анжелика, — спасибо, профессор. Декан кивнул головой и заговорил. Его бархатистый и властный голос завораживал и заставлял прислушиваться к тому, что он говорит. — Наш факультет носит имя одного из Основателей школы - Салазара Слизерина. Только изворотливые, ловкие и хитрые волшебники способны прижиться здесь и добиться серьезных успехов. От учеников нашего факультета ожидаются амбиции закреплённые талантом. Талисманом — животным для учащихся является скользкая змея, которую сложно поймать. Именно она и изображена на гербе факультета. Цвета - серебряный и изумрудно-зелёный, говорят о стремлении к изобилию и жизнелюбию. Стражем и покровителем факультета является призрак — Кровавый барон. Вы всегда можете обратиться к нему за помощью, где бы не оказались в замке. Те, кто учится на нашем факультете, в первую очередь заботится о чести и традициях Слизерина. Слизеринцы приглядывают друг за другом. Коридоры Хогвартса могут подкинуть сюрпризы неподготовленным и вам всегда помогут ваши сокурсники. Вы были выбраны на этот факультет, потому что у вас есть потенциал стать великими в прямом смысле этого слова. Если вам кто-то не по нраву, держите своё мнение при себе. Если распределяющая шляпа направила их сюда, значит есть в них что-то выдающиеся, и не забывайте об этом. У вас будут сдвоенные уроки с другими факультетами, поэтому не вступайте в столкновения и не провоцируйте конфликт сами. Я не буду разбираться кто прав, а кто виноват. Баллы снимать не буду, но от наказания не отвертитесь. Большой погони за баллами нет, но добывание их приветствуется, а снятие — наказывается. Пока всё. Со временем всё узнаете. Не стесняйтесь, задавайте вопросы старшекурсникам, можете спрашивать у меня, я всегда найду время, чтобы ответить вам или помочь в чём-либо, но старайтесь сами находить ответы и решать возникшие проблемы. Всё всем понятно? Есть ли вопросы? Ну если вопросов нет, то сейчас вы отправитесь со старостами на экскурсию по замку, старайтесь запоминать дорогу в кабинеты, где будут проходить у вас занятия, и в гостиную. Первую неделю вас будут сопровождать старшекурсники, а потом уже сами. В течение этой недели я постараюсь побеседовать с каждым из вас отдельно.       Гарри слушая этот бархатистый, певучий голос, смотрел на этого человека и ему казалось, что он уже когда-то, очень давно, видел и слышал его. Он напряг всю свою память и… Перед глазами промелькнул зелёный луч, больно ударивший его по голове в то место, где был раньше шрам. Гарри схватился за голову и, не выдерживая неизвестно откуда взявшуюся, режущую боль, застонал, закрыв глаза руками. — *Гарри, что с тобой? — к нему подскочила сестра и прижала его голову к себе, — не молчи, говори,* — она отвела его руки от глаз и посмотрела в них. — Мисс Новикова, что с Вашим братом? — спросил взволнованно декан. — Не знаю, этого не должно больше быть! — воскликнула девочка, сдерживая слёзы. — *Гарри, Гарри ты меня слышишь?* Но мальчик уже проваливался в бессознательное состояние…
1517 Нравится 491 Отзывы 689 В сборник
Отзывы (3)