***
Вспышка клинков. Вой. Смерть. Они шли, догоняя стекающую по ступеням кровь. Шли вниз, всё время вниз, по лестнице замка Стигга.***
Из всех трёх ведущих к лестнице коридоров донёсся грохот выбиваемых бердышами дверей, звон железа и топот тяжелых шагов. И неожиданно из всех трёх коридоров вывалились солдаты в чёрных шлемах, латах и плащах со знаком серебряной саламандры. Услышав громкие и грозные окрики, наёмники Скеллена со звоном побросали на пол оружие. В менее решительных нацелились арбалеты, острия глевий и рогатины, их поторопили ещё более грозными криками. Теперь послушались все, поскольку стало ясно, что чёрные солдаты прямо-таки сгорают от желания кого-нибудь прикончить и только ждут повода. Филин стоял у колонны, скрестив руки на груди. – Чудотворная помощь? – проворчала Цири. Геральт отрицательно помотал головой. Арбалеты и копья нацелились и в них. – Gideddyvan vort! Сопротивляться было бессмысленно. От чёрных солдат было черно внизу, словно от скопища муравьёв, а Геральт и Цири слишком устали. Но мечей не бросили. Аккуратно положили на ступени. Потом сели. Геральт чувствовал тёплое плечо Цири, слышал её дыхание. Кагыр остался стоять. В глазах его, обращённых на армию, застыло что-то такое, что невольно сжало Цири грудь. Сверху, обходя трупы и лужи крови, показывая чёрным солдатам невооружённые руки, шла Йеннифэр. Тяжело уселась рядом, на ступени. Геральт почувствовал тепло и другим плечом. «Жаль, – подумал он, – что так не может быть всегда». И знал, что не может. Людей Филина связывали и выводили по одному. Чёрных солдат в плащах с саламандрами становилось всё больше. Неожиданно среди них появились высокие рангом офицеры, которых легко было узнать по белым султанам и серебряной окантовке лат. И по уважению, с которым расступались перед ними. Перед одним из офицеров, шлем которого был особенно богато украшен серебром, расступались с исключительным почтением. Даже с поклонами. Именно он остановился перед застывшим у колонны Скелленом. Филин – это было видно даже в мерцающем свете лучин и догорающих в железных корзинах картин – побледнел, стал белым как бумага. – Стефан Скеллен, – громко проговорил офицер звучным, зазвеневшим под сводами холла голосом. – Пойдешь под суд. Будешь наказан за предательство. Филина вывели, но рук, как его подчинённым, не связывали. Офицер обернулся. От гобелена наверху оторвалась пылающая тряпка и упала, вращаясь огромной огненной птицей. Свет загорелся на серебряной окантовке лат, на прикрывающих половины щек заслонах шлема, выполненных – как у всех Чёрных Солдат – в форме жуткой зубастой челюсти. «Пришел наш черёд», – подумал Геральт и не ошибся. Офицер глядел на Цири, а его глаза сверкали в прорезях забрала, замечая и регистрируя всё. Её бледность. Шрам на щеке. Кровь на рукаве и руке. Белые струйки в волосах. Потом нильфгаардец перевёл взгляд на ведьмака. – Вильгефорц? – спросил он своим звучным голосом. Геральт отрицательно покачал головой. – Кагыр аэп Кеаллах, - офицер медленно повернул голову. Цепкий взгляд его прорезал кровавое месиво на лице, без труда узнал. Молодой рыцарь потерял последний свой цвет, едва заметно покачнулся. – За предательство и побег ты приговорён к казни без права быть возвращённым на родину и похороненным в соответствии с традициями семьи, и далее, далее... – Нет! – гаркнула Цири, и глаза её полыхнули зелёным огнём. Офицер с насмешливым интересом посмотрел на неё. Среди солдат пронёсся рокот. Цири, на удивление, больше не издала ни звука. Нильфгаардец в серебряной вязи скупым поворотом головы отдал приказ. Кагыра повязали чересчур поспешно, грубо. Грубо вытолкали же через толпу. – Бойня, – сказал офицер, глядя на лестницу. – Кровавая бойня. Ну что ж, кто с мечом пришёл... Кроме того, ты облегчил задачу палачу. Далёкий же ты проделал путь, ведьмак. Геральт не ответил. Цири громко хлюпнула носом и вытерла его кистью руки. Йеннифэр неодобрительно глянула на неё. Нильфгаардец заметил и это. Усмехнулся. – Далёкий же ты проделал путь, – повторил он. – Явился сюда с края света. За ней и ради неё. И уже хотя бы за это ты что-то заслужил. Господин де Ридо! – Слушаюсь, ваше императорское величество. Ведьмак не удивился. – Найдите отдельную комнату, в которой я смогу без помех спокойно поговорить с господином Геральтом из Ривии. А пока мы будем беседовать, прошу обеспечить все удобства и услуги обеим дамам. Разумеется, под чуткой и неусыпной охраной. – Слушаюсь, ваше императорское величество.***
– Я люблю тебя, Йеннифэр. – Я люблю тебя, Геральт. – Пора. Кликнем их? – Кликнем. Они кликнули. Сначала кликнул ведьмак, потом кликнула Йеннифэр. Потом, не дождавшись ответа, кликнули вместе: – Ну-у-у-у! Мы готовы! Давайте нож! Э-э-эй! Чёрт побери! Вода же стынет! – Ну так вылазьте из неё, – сказала Цири, заглядывая в ванную. – Они все ушли. – Что-о-о? – Я же сказала: ушли. Кроме нас четверых, тут нет ни живой души. – Четверых? – Мы с Кагыром как раз... – Цири вдруг осеклась и чуть заметно вспыхнула, окидывая бойким взглядом нагих ведьмака и чародейку. – Рану приводили в порядок! Ну же! Оденьтесь. Голышом вы выглядите ужасно смешно. Когда они одевались, у них начали дрожать руки. У обоих. С величайшим трудом они управлялись с пряжками, застёжками и пуговицами. Цири болтала. – Уехали. Просто взяли и уехали. Все, сколько их было. Забрали отсюда всё, уселись на лошадей и уехали. Аж пыль столбом. – И никого не оставили? – Никогошеньки. – Непонятно, – шепнул Геральт. – Это непонятно. – Может, случилось что? – откашлялась Йеннифэр. – Нет, – быстро ответила Цири. – Ничего. Она лгала. Кагыр, всё ещё бледный, но уже умытый, опрокинулся на нарядной гранитной скамье. Вопреки всякой логике, под ним оказался суконный лежак из палатки нильфгаардской армии, а повязка на лице состояла из свежих бинтов и целебных мазей. Ведьмак готов был поклясться, что долго их искать, изучая замок, не пришлось. Заметив Геральта, Цири и Йеннифэр, Кагыр подскочил, но подняться не сумел. Разумеется, о покалеченной ноге он не сказал ни слова. Геральт видел, что Цири видела это тоже и готовилась, готовилась в излюбленной и изящно отточенной манере Йеннифэр сообщить всё, что она об этом думает. Однако медлила, что лишь подтверждало отлично выученную школу. – Геральт, ты говорил, что Регис... – Кагыр мямлил, слова давались ему с трудом, и те благодаря маковому молоку. – Регис, говоря его языком, в состоянии больше положительном, нежели отрицательном. Просил навестить его позже. – Откуда он мог знать, что это позже настанет, – буркнула Цири. – В случае с господином Регисом, полагаю, это понятие несколько относительно, – со странной задумчивостью отозвалась чародейка. – Лучше скажи мне, как ты выбрался, – Геральт присел рядом с нильфгаардцем и посмотрел ему в глаза. «Беззлобно», – невольно отметил Кагыр. – Цири спасла меня, – с толикой благоговения взглянул он на неё. – Не выдумывай! – вскинулась она. «Только на время...» – Что уж там: отвлекла внимание. Хотя я думала, что порешали тебя, разделали совсем. – И всё-таки вернулась... Цири слабо повела плечами; ведьмак кашлянул. – С Регисом мне понадобится помощь. Нельзя его оставлять. В конце концов, регенирующему вампиру полагается заслуженный склеп. – Я подготовлю лошадей, – сообщила Цири. – Торопитесь, – приказом сказала Йеннифэр. – Мне не нравится это затишье. Когда они поднялись в зал, их встретила только одинокая голова Вильгефорца. У самого тела было сухо, и нельзя было сказать, будто кровь испарилась. – Думаешь, он... – Да, – ответил Геральт, отворачиваясь. – Нас здесь ничто не держит.