ID работы: 7888653

Исчезая с радаров

Слэш
NC-17
Завершён
619
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
195 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
619 Нравится 354 Отзывы 193 В сборник Скачать

4.

Настройки текста
4.1 У зомби были глаза навыкате и седая, бурая от засохшей крови борода. Он низко зарычал, разбегаясь, зацепился грязной изорванной толстовкой за куст рябины, его развернуло, но бешеный даже не заметил этого. Корса оскалился, перехватил топорик Ягера обеими руками. Без автомата ему было неуютно, но Хаки натаскивал его на ближний бой. Рано или поздно ты потратишь все патроны до единого, говорил он, и тебе не на что будет надеяться, кроме собственных рук и крепкой надёжной стали. - Не бойся, волчонок, - крикнул Хаки, - он у меня на прицеле, я не дам ему навредить тебе. "Тогда в чем смысл испытания", - хотелось крикнуть Корсе, но он молча пошире расставил ноги. Бешеный бросился на него, Джи отступил, пропуская его слева, замахнулся и ударил топором плашмя по затылку зомби. Тот пробежал несколько шагов, широко раскинув руки, но не удержался на ногах и свалился в кусты. Корса оглянулся на генерала и увидел его удовлетворенный взгляд. Зомби возился в кустах, выпутываясь из колючего малинника. Голод гнал его в самоубийственную атаку, почти полностью отключив инстинкт самосохранения. Корса поморщился - таким жалким и обреченным выглядел этот старик с красными от лопнувших капилляров глазами, стоя на четвереньках и завывая, будто дикий зверь. Он бросил топорик - неудачно. Лезвие попало в скулу бешеного и располовинило правый глаз. - Молодец, - похвалил Хаки, Корса содрогнулся, во рту стало солено и едко. Он зажал рукой рот и порадовался, что не стал усердствовать за завтраком. - Матерь Божья! - простонал шериф Харельсон. - Что вы творите, генерал? - Воспитываю волка. Видите, у меня получается. Грэй, забери свое оружие. - Ебическая сила! - вздохнул шериф. Корса, превозмогая приступ тошноты, подошел к трупу и наклонился за топориком. И в ту же секунду бешеный сделал рывок и схватил его за ногу своей почерневшей рукой. Корса вздрогнул от неожиданности и отвращения, стряхнул с ботинка руку бешеного и остановился, глядя, как тот медленно пытается приподняться. - Забирай топор, Грэй, и добей этого несчастного. Корса примерился и быстро схватился за рукоять. Топорик засел в черепе ещё живого существа. Бешеный скреб пальцами по сухой, усеянной хвоей земле и пытался поднять расколотую голову. Корса потянул, но с первого рывка выдернуть оружие не сумел. Пришлось упереться ногой в голову зомби и расшатать топорище. - Да вы садист, генерал! - А вы мягкотелый идеалист, шериф, - с лёгким раздражением ответил Хаки, - вот из-за таких, как вы, эпидемия до сих пор не локализована. - Тьфу ты, пакость, - фыркнул мистер Харельсон. - Кстати, полковник Винке отнюдь не вашей породы. Потому и сумел до сих пор сохранить своих людей и даже проводит успешные зачистки. Корса, наконец, справился с топором и с болезненным сочувствием смотрел на пускающее кровавые слюни несчастное существо. - Добей его, Грэй. Джи замахнулся, прикидывая, куда ударить, чтобы прикончить зомби с одного удара. - Шея, - подсказал Хаки и вернулся к разговору с шерифом. До Рэд-Форта ни один из них не произнес ни слова. Корса дышал полуоткрытым ртом, его все еще немного мутило. Было очень жарко. Жара давила, прижимала к земле, спирала дыхание. Хаки сразу же направился домой. Джи остановился, вдруг вспомнив, как еще недавно бежал в этот дом с любой печалью и радостью. Там была семья, там был мир. - Не стоит так слепо доверять Хаки, - со вздохом проронил шериф, останавливаясь рядом, - ты - хороший парень, Корса. - Он учит меня защищаться, - устало ответил Джи. - Он учит тебя убивать. Мистер Харельсон поправил шляпу и, махнув рукой, пошел к себе. Корса посмотрел ему вслед. Он, как и все, знал, что шериф теперь живет с мисс Моззер. Не прошло и двух недель, как уехала миссис Эсмеральда. Леон осудил, Хаки вступился, Корса промолчал. Так и жили. Ноги сами понесли Джи к вигваму Лэнни. Здесь все было так же, как в день отъезда. Бэйкер собирался в спешке и оставил страшный беспорядок. По всему дому были раскиданы вещи - одежда, подушки, рисунки. Корса закрыл за собой дверь. Снаружи загрохотало, от духоты колотилось сердце. Он нашел какую-то пыльную тряпку и вытер вспотевшую грудь и лицо, оттер руки, на которых, казалось, осталась кровь бешеного. Грохнуло, в низком окне сверкнула молния. Джи отбросил тряпку, упал на диван и закрыл лицо руками. Ливень упал на Рэд-Форт, как бомбардировка. Одномоментно и страшно. Корса уткнулся щекой в подушку. По спине прошла прохлада. - Габи, - прошептал Джи, чувствуя невыносимую звериную тоску, острую, будто заноза под ногтем, - спаси меня, Габи, я здесь в аду. 4.2 Солнце резало зрачки даже через закрытые веки. Гэйб натянул на лицо какую-то пропыленную тряпку, дышать стало тяжелее, но зато кожу перестало так сильно жечь. Когда же ночь? Скорее бы. Первые ночные часы приносили облегчение. Потом наваливался холод, и грязное ветхое тряпье, на котором он валялся, снова становилось его единственным спасением. - Воды, - крикнул он, приподняв закрывающую лицо линяло-красную тряпку, - дайте воды, собаки! В его зарешеченной конуре стояли похожие на собачьи алюминиевые миски. Проходящий мимо клетки охранник в форме хаки внимательно посмотрел на него и, сжалившись, плеснул в одну из мисок немного воды. По его лбу катился пот, вся форма пропиталась им, и под мышками виднелись тёмные пятна. - Что надо сказать? - Спасибо, - не обломался процедить Гэйб и подполз к миске с водой. Наклонил поудобнее, сделал пару глотков. На вкус вода была тёплой и мерзкой, но выбирать не приходилось. Сняв с головы тряпку, он смочил её остатками воды и снова закрыл лицо. Солнце стояло в зените и палило нещадно, но через некоторое время его начало знобить - значит, снова поднялась температура. Гэйб потрогал кончиками пальцев рану на боку, которую оставил на нем нож охранника. Рана была неглубокой и не проникающей, иначе он бы уже откинул коньки, но три дня в этом отхожем месте вызвали воспаление, которое грозило его доконать. Габриэль потрогал сочащиеся гноем и сукровицей края раны. Стащил с лица тряпку и, надавив, принялся ожесточённо чистить порез. Вскрикнул от боли, застонал, но не успокоился, пока не выжал все лишнее. Голова закружилась, и он упал на мягкое тряпье, на несколько секунд потеряв сознание. - Мистер Макинтайр! - раздался крик Мэгги. Гэйб открыл глаза и увидел, как несколько рэдфортцев таращатся на него с противоположной площадки чистилища. Знакомые лица за решёткой придали бодрости, хотя поводов для оптимизма становилось все меньше. Жителей посёлка, как и Гэйба, отправили в карантинную зону. Каждый день несколько человек забирали на обследование и возвращали в "чистую зону". Там условия содержания были значительно мягче: заключённые имели крышу над головой, матрасы, чтобы спать, и ёмкости с водой, чтобы мыться и стирать нательное белье. Им давали горячую пищу. Остающиеся смотрели на них с лёгкой завистью и надеждой, что завтра именно их выберут для тестирования и последующего послабления. Габриэлю все это не грозило - так по крайней мере говорил ему начальник карантина. Он способствовал побегу заключённых из зоны риска и должен был сполна расплатиться за свою глупость. Гэйб и расплачивался. Боль и лихорадка стали его привычными друзьями. И ещё сменяющие друг друга нестерпимый зной и лютый холод. Они изводили его, проверяя на прочность. - Мистер Макинтайр! Габриэль! - Что? Большой общий загон располагался примерно в четырех метрах от одиночных камер, но Мэгги услышала его слабый вопрос. - Как вы там? Я слышала, как вы кричали. - Это не я. Тебе показалось. - Мистер Макинтайр... Гэйб повернул к ней голову, не растрачивая больше сил на слова. - Держитесь, мистер Макинтайр! Когда вечером её забрали, Гэйб почувствовал невыразимое облегчение. Рана разнылась, он повернулся на здоровый бок, натянул на плечо что-то из тряпья и сжался в комок, пытаясь сохранить тепло. Зубы стучали от холода и накатывающей лихорадки. Гэйб зажмурился, попытался уснуть, но его трясло так, что, кажется, сотрясался пол и стены клетки. - Эй ты! - луч фонаря скользнул по камере и ткнулся ему в лицо. - Ты получил сыворотку? Лицо охранника было незнакомым. - Да, - прошептал очевидную ложь Габриэль. - Когда ты её получил? - Днём. Луч исчез, запрыгал по другим клеткам и пропал вдалеке, как и шаги. Гэйб закусил губу, пытаясь сдержать сильную дрожь. Бок разрывало от боли. Чёртов Бэйкер, чтоб ему икалось! Из-за его "сокровищ" Габриэль терпит теперь все эти мучения. Да пошло оно всё! 4.3 - На, повяжи на голову, - Хаки протянул Корсе свой шейный платок. - Зачем это? - Ты же свой снова не взял. Надевай, не спорь. Корса вынужденно повязал болотно-зеленую косынку, туго затянул на затылке. Скрутил концы и сделал ещё один узел на лбу, чтобы платок не съезжал в бою. Почему-то он был уверен, что боя не избежать. Они с Хаки сначала шли по трассе, потом свернули к Разлому. Там, согласно последним данным, стоял лагерем поредевший в боях с бешеными аляскинский полк. - Что, если они не согласятся? - озвучил опасения Корса, искоса глядя на генерала. Хаки засмеялся. - Твоя мечта избавиться от меня наконец-то сбудется, - ухмыльнулся он. - Я и не... - начал было Джи, но не до говорил. В груди неприятно заныло от тревоги. - Они ведь убьют тебя. - Раньше мы с Винке неплохо ладили, - успокоил его Хаки, - по крайней мере, он не откажется поговорить. Если ничего не выйдет, не высовывайся. Не вздумай мне помогать. Возвращайся домой и сражайся дальше. - Бред, - проворчал Корса, - какой во всем этом смысл? Зачем мы идём к ним? - Потому что Рэд-Форт не может долго воевать на два фронта. Если мы объединимся, то зачистим Альберту уже в ближайшем месяце. - А дальше что? - Насколько дальше ты хочешь заглянуть? - пытливо уставился на него Хаки. Корса притормозил. Он уже привык, что Хаки все время потешается над ним и ставит в тупик своими вопросами. И предпочёл бы, чтобы так и продолжалось. Только бы не возвращаться в Рэд-Форт одному. - Давай развернёмся и уйдём, - сказал он. - Развернёмся? - переспросил генерал. - Пожалуйста. - Не дури. Мы уже почти пришли. Корса остановился. Хаки поглядел ему в глаза и неожиданно улыбнулся. - Не бойся, волчонок. - Я и не боюсь. Хаки протянул руку, потрепать его за холку, как иногда делал, Корса увернулся. - Ну и ладно, - сказал генерал, повернулся и пошёл по тропе к лагерю военных. Джи постоял несколько секунд, глядя ему в спину, и двинулся следом. - Я пойду с тобой. - А вот это совсем плохая идея. - Мне плевать. Хаки оглянулся и покачал головой. - Упрямый? А о Леоне ты подумал? Что будет с ним, если мы оба не вернёмся? Корса задохнулся от гнева и обиды. - Ты специально, да?! - Специально что? - Подстроил все так, чтобы мне пришлось выбирать между плохим и очень плохим? Хаки снова улыбнулся, мягко и непривычно открыто. - Вся наша жизнь - сплошной выбор. Это называется свободой воли. - И где она, эта свобода?! - процедил Корса, глядя на непредателя исподлобья. - Выбирать, кто из моих близких умрёт для того, чтобы выжил другой? Какая же это свобода?! Хаки с любопытством смотрел на его редкую вспышку. Ему на макушку падал золотой солнечный луч, и было видно, как отросшие за несколько недель волосы завиваются на его голове в крупные кудри. - Дядя Джо учил нас, что если делать правильный выбор, поступать по совести и следовать заповедям, ничего плохого случиться не может. Я старался... Но теперь уже не понимаю, что правильно, а что нет. Что хорошо, а что плохо. Хаки молчал, и это ещё больше распаляло Джи. - Ты говоришь, что я должен тебя бросить, потому что Леон не выживет один. Но что он скажет, когда я вернусь в Рэд-Форт без тебя? Разве это честный выбор, Хаки? - Ну-ну, успокойся, волчонок, - снисходительно проронил генерал, - чего ты распереживался? И с каких это пор я удостоился оказаться в ближнем круге? Кровь бросилась в лицо. Корса отвернулся и, сорвав из петли топорик, с силой саданул им по стволу вековой ели. - Да не собираюсь я умирать, не собираюсь, - с насмешкой утешил его Хаки, - мне есть, что предложить Винке, чтобы сотрудничество его точно заинтересовало. Корса недоверчиво фыркнул, расшатал топор и, выдернув, вбросил обратно в кожаную петлю. Оставшийся путь они с генералом прошагали молча. Корса не хотел очередного бессмысленного спора и только угрюмо таращился в спину Хаки, а тот, вероятно, обдумывал разговор с врагом. - Жди меня здесь, - велел непредатель, когда они подошли к границе леса. - Сколько ждать? - с раздражением спросил Корса, глядя ему через плечо. - Если через два часа не вернусь, уходи. Хаки остановился возле него и машинально поправил патронташ. - Ладно, - ответил Корса, но он не двинулся с места. - Злишься, волчонок? - Больно надо, - Джи отвернулся и сделал вид, что его заинтересовало маленькое серое гнездо в ветках дикой малины. Кусты светились красными искрами, Корса потянулся за висящей ближе всего ягодой, вспоминая, как ползал по поляне на пути к фермам, собирая землянику для Габи. Чего он стоит? Пусть уже проваливает! Хаки хмыкнул и зашагал по едва заметной тропе туда, откуда поднимался лёгкий сизый дымок. Вдали висела серая дымка, от Разлома здесь было намного жарче, чем в Рэд-Форте. Корса собрал несколько спелых тёплых ягод и сунул всю пригоршню в рот. Прислонился к колючему еловому стволу. Лоб под платком вспотел, но ни ручейка, ни капли не стекло в глаза - так вот в чем польза головного платка, подумал он. Два часа. Джи посмотрел в небо, засекая время - по положению солнца он мог довольно точно определить время. Вот только выполнять инструкцию Хаки он не собирался. Леон в Рэд- Форте под присмотром мисс Моззер и шерифа, ничего не произойдёт, если Корса вернётся вечером или даже под утро. Если Хаки не уложится в назначенное время, он пойдёт разведать обстановку. 4.4 Ещё никогда время не тянулось так медленно, как в этом про'клятом месте. Рэдфортцы ехали сюда за спасением, Гэйб - за избавлением, и никто из них, кроме, может быть, Миры и Лэнни, не нашёл того, чего искал. Однажды ночью Габриэль понял, что видел это место во сне. Или в бреду? Он давно перестал понимать, чем являются его видения на грани сна и яви. Он видел сеющее холодные капли небо, грязно-багровое тряпье, ржавые прутья клетки. Неужели это его последнее пристанище? Рана никак не желала затягиваться. Даже везунчикам вроде него нужен спирт и чистые бинты, чтобы не загнуться от сепсиса. Но ни того, ни другого ему не дали - начальство не распорядилось, а охране было просто плевать. В тот день, когда Руфь, последнее знакомое лицо из Красного Форта, увели в лабораторию, Гэйб совсем упал духом. Стало ясно, что за проступок его сгноят тут, в этой камере под открытым небом. Он умрёт не от бешенства, абсолютно чистый, не заражённый, умрёт от банального заражения крови. На пятую... - или шестую? - да черт его знает, ночь к Гэйбу наконец повернулась лицом удача. Да ещё как повернулась - рассыпала весь свой жемчуг, как лунные блики по резким краям решёток. Габриэль не спал, слишком болела голова. Его тряпки пропитались ледяным потом и сукровицей. Бок монотонно ныл, но стоило даже не двинуться, вздохнуть поглубже, пронизывал все тело острейшей болью. Гэйб лежал и таращился в небо. Было звёздно и холодно. Он гнал мысли о Корсе. Гнал, и возвращался к ним вновь. От знания, что Джи ждёт его, становилось все тошнее. Он подумает, что Гэйб предал его. Бросил. Оставил умирать в Альберте ради лучшей жизни в Северо-Западных землях. Откуда ему знать, что Гэйб просто не выбрался. Просто умер. Какая нелепость! Столько раз обмануть смерть и попасться из-за чужого золота. В нынешнем мире, где долбаная блестяшка не дороже пыли под ногами. Чья-то тень легла на дальнюю стену клетки. Гэйб посмотрел на неё безучастно. Но тут вдруг лязгнул замок, и он подскочил, откинув тряпье. Боль прорезала бок с такой яростью, что его повело. Мир крутанулся вокруг своей оси, сквозь зубы прорвался громкий стон. - Тише, ради бога, тише, - раздался женский шёпот. Дверь камеры снова закрылась, но гостья оказалась внутри. - Мистер Макинтайр? - Кто вы? - Гэйб сощурился, изо всех сил напрягая глаза, но видел только стройный силуэт незнакомки и её необычную стрижку. - Чего вам нужно? - Тшшш, тише! Я пришла помочь, доверьтесь мне... Габриэль отодвинулся подальше и выставил вперёд руку, хотя каждое движение причиняло ему нестерпимую боль. - Кто вы? - повторил он. - Откуда вы меня знаете? Сослуживцы с базы на Невольничьем прозвали его Фортуной за бешеную везучесть, но мало кто понимал, что все это вовсе не случайность. Гэйб умел держать нос по ветру и ни на грош не доверял всяким доброхотам, которые появлялись из ниоткуда и пытались причинить добро. - Вы ранены, - тихо и мягко произнесла незнакомка, придвигаясь к нему, - я узнала о вас от Маргарет. Она страшно беспокоится о своём друге, который получил рану пять дней назад. Поэтому я здесь. Опять эта Мэгги. Ну, хоть на что-то сгодилась. - Вы не боитесь, что я могу быть заражён? - подозрительно спросил Габриэль. - А может быть, заразны вы сами? Что, если вы носитель вируса бешенства? - Как бы то ни было, - засмеялась тихим грудным смехом женщина, - это не повод умереть от заражения. Я буду очень осторожна. - Как вас зовут? - Фелиция. У меня есть спирт и бинты... - Что вы увидите в такой темноте? - усомнился Габриэль, сдаваясь. Пусть делает, что хочет, лишь бы рана наконец начала заживать. Тогда у него появится шанс выбраться и вернуться к Джи. - Луна яркая. Придется вам подвинуться. Вот сюда, здесь светлее. Гэйб, стиснув зубы, осторожно переместился ближе к решётке. Там действительно было светлее. Далёкие огни фонарей и свет ясного ночного неба позволяли увидеть клетки у противоположной стены, дальние стальные ворота с мигающими огоньками сигнализации и профиль Фелиции, женщины, которая пришла его спасти. Гэйб вздрогнул и на миг задохнулся от охватившего его изумления. Он даже растерял все слова и не выругался, а просто взвыл от боли, когда она отодвинула его локоть от раны в левом боку. Прохладные пальцы ощупывали воспаленные края пореза, а он думал: не может быть. Ну, не может же быть! Не в этом погрязшем во грехах мире! - Вам повезло, рана неглубокая. Но воспаление уже зашло слишком далеко. Гэйб не отвечал, уставившись в морщинку между двух густых чёрных бровей. На тонкую линию переносицы, аккуратно очерченные губы и очень красивый, свойственный метисам, разрез глаз. - Сейчас я обработаю, а утром принесу антибиотики и морфин. - Морфин? - Без этого не унять боль, а значит, и не вылечить рану, - уверенно и спокойно произнесла она, - а теперь придётся потерпеть. - Мне не привыкать, - уверил её Гэйб и повернулся, подставляя бок её тёплым и осторожным пальцам. Фелиция разорвала пакет с перевязочным материалом, разломила какую-то ампулу. Каждое свое действие она комментировала. - Сейчас немного пощиплет, я должна почистить рану, чтобы воспаление не ушло вглубь. Потом я наложу повязку и станет значительно легче. Габриэль кивнул. Его зубы стучали от сильной лихорадки, но больше от волнения и обуревающих его мыслей. Случайна ли эта встреча? Не слишком ли много случайностей? Фелиция с силой сжала края раны, и, прижав к его боку плотную ткань, второй рукой закрыла ему рот. От её рук пахло антисептиком и едким мылом. Гэйб захлебнулся криком, нашёл в себе силы заткнуться и вытерпел остатки экзекуции. - Вот и молодец, молодец, - похвалила Фелиция, заклеивая рану, - ты голодный? Гэйб помолчал, все ещё пережидая мечущиеся по телу отголоски боли. - Если честно... очень. - Я что-нибудь тебе принесу, - ласково погладив его по плечу, пообещала она. - Спасибо. Спасибо, я... Он замолчал на полуслове и то ли вырубился, то ли просто уснул. 4.5 Хаки явился через четыре часа. За это время Корса добрался до лагеря аляскинской дивизии (жалких остатков, не наберётся даже роты солдат), убедился, что Шрёдингер жив и мирно беседует с полковником Винке, сухощавым и надменным типом лет пятидесяти, и вернулся назад, объедать малиновый куст. - Вот и все, а ты боялся, - самодовольно ухмыльнулся Хаки. - Я не боялся! - А кто шпионил за мной из кустов ивняка? - Понятия не имею, - нахально соврал Корса, подумав, что после стольких убийств невинная ложь не ляжет на его душу таким уж тяжким грехом. - Так и что? Они идут с нами? - спросил он. - Думаешь, мистер Харельсон одобрит? - А ты его одобряешь? - поднял брови Хаки. - О чем это ты? Если о мисс Моззер, то... - Я не о Синтии. Ты одобряешь, что шериф осторожничает? Запрещает искать Рика Хэнсона? Спускает подлости с рук Марко и Чику? Ты знаешь, что Мастерсы и Нэд собираются поднять вопрос о переизбрании шерифа? Как думаешь, кого они выберут? - Уж точно не тебя! - Уж точно не меня. Как бы нам с тобой не оказаться в таком случае за воротами. Корса сжал губы. Не то, чтобы он не знал, как обстоят дела в Рэд-Форте, и Хаки, вероятно, был прав, но в очередной раз показался ему змеем-искусителем. Как тогда, на базе. Вдали разом загудели двигатели боевых машин пехоты и стало не до разговоров. Корса отошёл с тропы, глядя в сторону лагеря военных. - Они не знают? - спросил он почти беззвучно, по крайней мере, его голоса точно не было слышно в таком шуме. Но Хаки прочитал по губам и покачал головой. - И ты молчи, - крикнул он. Корса кивнул. Ему было не по себе от того, что они вынуждены объединиться с людьми, которых он безжалостно убивал. Он убил Люка и Корри на болоте, а потом расстрелял два с лишним десятка у Голден-Ривер. Корса поглядел на зарубки на прикладе своего автомата. Что, если его спросят, откуда они? Среди высокой травы показалась первая БМП, она переваливалась на неровной тропе, пушка качалась вверх-вниз и из стороны в сторону. На броне сидели солдаты аляскинской дивизии, но выглядели они хуже бомжей - одежда сильно поистрепалась в походах, лица заросли бородами, немытые волосы почти у всех были стянуты выцветшими косынками или и вовсе шнурками. Корса отступил ещё дальше с дороги, и головная машина проехала мимо. За ней вторая, третья, четвёртая. Корса озадаченно смотрел им вслед, не решаясь спросить, да и не имея желания перекрикивать шум. Но чего ждёт Хаки? Наконец, показался чёрный, высоко поднятый на рессорах джип. Он остановился возле них и водитель, перегнувшись, распахнул дверцу. - Полезайте, - коротко приказал он. В отличие от своих солдат Винке выглядел так, будто никакого апокалипсиса не было и в помине. Идеально чистый мундир выглядел почти новым и был перетянут на талии кожаным поясом, подчёркивая отменную выправку полковника. На голове, несмотря на жару, он носил чёрный берет с галуном, а узкое, суровое лицо не имело ни капли загара. - Чего медлишь, волчонок? - Хаки подтолкнул его к машине. Под пронизывающим взглядом Винке Корса забрался внутрь, демонстративно положил на колени калашников и выдвинул челюсть, глядя в пыльное стекло перед собой. Хаки устроился на заднем сидении. - Поехали. Командующий аляскинской дивизией молча покосился на Джи, но ничего не сказал. Джип тронулся и быстро нагнал идущие впереди боевые машины пехоты. Появление военных в Рэд-Форте наделало шуму. Люди собрались у ворот, с оторопью глядя на по-хозяйски располагающихся солдат. Шериф Харельсон сердито сдвинул шляпу на затылок и подошёл к полковнику в берете. Хаки уже стоял рядом, мистер Харельсон глянул на него, поскреб чисто выбритый подбородок и сказал: - Добро пожаловать. - Свободных домов полно, - Хаки был сама любезность, - располагайтесь. Ужин обеспечите себе сами. А завтра с утра отправьте людей за дичью - здесь нет проблем с охотой. - Ну уж дудки! В этих болотах я потерял целый взвод, - хмуро отозвался Винке. Корса сглотнул и сделал шаг в сторону. - Как хотите, - пожал плечами Хаки, - в любом случае, увидимся утром. Я должен идти. Он легко взбежал по лестнице в дом дяди Джо и скрылся за дверью. Корса почувствовал, что все взгляды устремлены на него. - Предатель, - процедил Марко, Чик пододвинулся к нему и встал за плечом. Корса угрожающе поднял дуло автомата и увидел, как смотрит на него Винке. К черту! Хаки притащил сюда военных, Хаки пусть и расхлебывает последствия. Больше не глядя ни на кого, Корса ушёл в вигвам Лэнни. Там заперся на щеколду и снял пропыленную косынку. Спустил на диван автомат, предварительно вытащив обойму. Снял пояс с топором. Снаружи уже начало темнеть, но посёлок все ещё гудел голосами. Только бы обошлось без драк и перестрелок. Джи не хотелось даже думать о том, что случится, если у кого-то на маленькой территории Рэд-Форта не выдержат нервы. Есть не хотелось. Корса и Хаки днем пообедали запечённым мясом и оставшейся в запаснике генерала плиткой шоколада. Решив, что переночует в вигваме, Корса стащил футболку, оставшись в одних закатанных до колена брюках, подхватил пустое ведро и вышел к колодцу, набрать воды для умывания. Шорох в кустах заставил его насторожиться, и тут же кто-то бросился на него из-за забора, схватил поперёк груди, фиксируя руки. Второй нападающий атаковал спереди. Корса выронил ведро, ударил его ногой в грудь и попытался перекинуть через плечо того, что сзади. Он уже догадался, кто к нему пожаловал - снова неразлучные Чик и Марко, бывшие подручные мэра Лоу. Прежде они расхаживали по Рэд-Форту, как два важных индюка, но на открытую драку не напрашивались. Боялись дядю Джо, Ягера, Рика. Габи тоже боялись, по крайней мере, Корса не слышал, чтобы после стычки из-за Лили, Габриэль снова о них вспоминал. Бросок вышел неудачно - Марко был намного тяжелее Джи, к тому же предугадал, что он собирается сделать. Подскочивший Чик несколько раз ударил Корсу в живот кулаком и, отступив, зарядил лбом в лицо, прямо в нос. От боли и неожиданности Корса на несколько секунд ослеп, перед глазами сверкнули искры. - Что, предатель?! Только с автоматом - смелый? - Смотри, Марко, он сейчас заплачет! Гы-гы-гы! Заплачь, девчонка! - Беги жаловаться своему Хаки! - Да! Он тебя сразу приласкает! Гы-гы-гы! Марко толкнул Корсу вперёд, так что тот пропахал коленями песчаную дорожку, Чик попытался снова врезать ему по лицу, но Корса вскинул руки, защищая голову. У него зашумело в ушах. Внутри поднималась ярость. Он слизнул кровь с верхней губы и, вскочив на ноги, крутанулся вокруг Чика, как учил его Хаки. Со всей силы рубанул ребром ладони по шее, в последний момент слегка смягчив удар. Но Чику этого хватило, чтобы вырубиться и осесть. Марко вытаращился, не понимая, что произошло и почему его приятель мешком свалился в песок. Корса шмыгнул сломанным носом, пытаясь остановить текущую кровь. Правую руку он завёл за спину, нащупывая расшатанную доску забора - Лэнни плохо следил за своим жилищем, и перекладины его покосившегося забора давно держались на одном честном слове. Корсе хватило рывка, чтобы отделить гнилую перекладину от опоры. - Повтори, что ты сказал? - проговорил он, надвигаясь на Марко. - Кто меня приласкает? Марко попятился, хоть это и выглядело нелепо - их с Джи силы были примерно равны. - Ты его убил?! - вскрикнул он, тыча пальцем в Чика. - Совсем сдурел? Мы же так просто... А ты убил! - Так просто? - переспросил Корса и взялся за доску двумя руками. - Не подходи! - Марко отбежал от него на несколько шагов, попятился. - Не подходи, говорю! Ну ты и сволочь! А прикидывался-то... прикидывался святошей! Корса перешагнул через Чика и двинулся к нему, обуреваемый такой неистовой злостью, что слабо понимал, что делает. Марко взвизгнул. Бросился бежать и получил удар плашмя по спине. Согнулся, закрывая голову руками, споткнулся, полетел лицом вниз. Корса занес над ним свое оружие, целя острым концом, как осиновым колом в грудь нечисти. - Стой! Стой! Стой! - завопил Марко, переворачиваясь на спину и с лихорадочной поспешностью отползая к темнеющим кустам дикого шиповника. - Остановись! Прошу! У Корсы задрожали губы. Подбородок затрясся, по лицу все еще ручейками текла кровь. Пот заливал глаза. - Отпусти меня, Корса! - таращась на него безумными глазами, зашептал Марко. - Твой дядя... что бы он сказал? Отпусти меня, и я больше никогда... Корса вдруг почувствовал предательскую дрожь в руках. Отбросил штакетину и поддел ногой ботинок своего врага. - Проваливай. И не подходи ко мне больше, убью. Марко снова перекатился на пузо, подобрался и в полуприседе рванул прочь. - Псих ненормальный! Ты хуже Конрада! - прокричал он, отбежав на безопасное расстояние. Корса посмотрел ему в спину, пропадающую в туманной дымке ночи. Потом повернулся и зашагал к Чику. Тот уже пришел в себя: сидел, схватившись за плечо и озираясь дикими глазами. - Уходи, - Корса подобрал пустое ведро. Ведро звякнуло у него в руке и отчего-то именно этот звук до ужаса напугал Чика. Он вскочил и бросился наутек с такой скоростью, будто собирался получить олимпийскую медаль по спринту. Джи утер предплечьем сочащийся кровью нос и пошел, куда и собирался - к колодцу за водой. Он чувствовал полное опустошение и, неожиданно, тлеющую где-то внутри, под сердцем злую радость. 4.6 Наутро Фелиция пришла к Гэйбу уже не таясь. Вместе с ней был мужчина средних лет в военной форме Форт-Нельсона. Он постоял, пристально глядя на Габриэля темным сощуренным взглядом и кивнул: - Ладно, помоги ему. Только осторожно. Эти чёртовы переселенцы ведут себя, как дикие звери. Гэйб мрачно посмотрел на него, перевёл взгляд на Фелицию, которая держала в руках тарелку с едой, а под мышкой зажимала пластиковую бутылку с водой. - Не бойся, этот человек не буйный, - успокоила она охранника, - к тому же он ранен. Ублюдки из смены Крюгера пырнули его ножом. - Ладно, - тот открыл дверцу камеры и впустил женщину внутрь. Снова щёлкнул замок, Фелиция оглянулась. Охранник постоял, глядя на них, потом развернулся и пошёл по своим делам. - Ну, как ты? - Фелиция присела перед Габриэлем и протянула тарелку. - Вот, поешь. Мясная каша, вкусная. Гэйб выхватил тарелку из её рук и принялся жадно глотать жидковатую, но ароматную и даже ещё теплую пищу. Он так торопился, что живот свело спазмом и пришлось остановиться и сделать несколько вдохов и выдохов. - Вижу, аппетит не пропал. А как твоя рана? Болит? - Фелиция вглядывалась в его лицо с таким волнением, будто действительно искренне беспокоилась о нем. - Болит, - отставив тарелку, сказал Гэйб. Фелиция протянула ему бутылку с водой: - Это чистая. Ту, что дают охранники, больше не пей. Гэйб взял бутылку и прижал к горящему виску. - Спасибо. - Не за что... - Я оценил твою заботу, - перебил он жёстко, - чего тебе нужно от меня? Красиво очерченные скулы женщины вспыхнули. Как и Джи, она не любила и не умела врать. - Поговорим потом. - Потом? Когда это потом? - резко спросил Гэйб. - Когда ты поправишься, - голос и взгляд чёрных глаз похолодели, - я помогу тебе сбежать отсюда. А ты отведешь меня к моему сыну. Гэйб засмотрелся на её губы. Корсе достались такие же: в меру полные, красивой формы. Фелиция приняла его молчание за недоверие и сунула руку в карман джинсов. - Вот, - она отдала ему что-то, оказавшееся старой фотографией, потрепанной, с закруглившимися краями. - Ты, наверное, удивлён... - Нет, - снова перебил Габриэль, - у него осталось твое фото, поэтому я сразу тебя узнал. - Я - мама... - Моего брата, да, - Гэйб взял фотографию из её рук и с удивлением узнал в ней снимок, который висел на стене в его комнате на базе. Они с отцом - в обнимку, ещё в те далёкие счастливые времена, когда земля ещё не треснула пополам. - Откуда это у тебя? - От Дерека. - От кого? - плавящиеся от лихорадки мозги заскрипели от напряжения. - Дерек Руссо, солдат с той базы, где ты был... с моим сыном. Я все знаю. Всё? Да ну нафиг! Что бы ты сказала, мамочка Корсы, если бы узнала, что они с Джи... Гэйб почувствовал, как перед глазами темнеет, и осторожно опустился на тряпье. - Эй, тебе плохо? - Фелиция схватила его за руку. - Ты такой горячий! - Рассказывай, - прошептал Гэйб. - Попей воды, - она помогла ему улечься поудобнее и, открутив крышку, поднесла горлышко бутылки к губам. - Пей, станет легче. - Рассказывай! - Ладно, ладно, я расскажу, только не пугай меня так больше. Ласковая ладонь украдкой погладила его по щеке. Гэйб закрыл глаза. Он вдруг успокоился. Так, будто побег был решенным и совершенно плевым делом. Так, будто он уже на пути к Корсе и завтра увидит его. Ворвется с бешеным рычанием движка в сонный, окутанный туманной дымкой Рэд-Форт и обнимет его. И обхватит ладонями лицо и поцелует на глазах у всех. Ты не верил, а я приехал, скажет он и двинет кулаком в бок, а потом снова обнимет крепко-крепко. - Когда пошли слухи о надвигающейся катастрофе, Досон-Крик заняли военные, - рассказывая, Фелиция сидела рядом и держала его за руку. - Почти сразу началась эвакуация. Город оцепили. Я пыталась выбраться, поймать попутку и добраться до Альберты, но как назло все ехали оттуда... - Он искал тебя в Досон-Крик, - сказал Гэйб, возвращаясь мыслями в тот день, когда они с Джи встретились. - Но это невозможно, Досон-Крика больше нет! - Корса упрямец, он верил. - Да, он упорный, - с гордостью согласилась Фелиция. - Я тоже его искала. Как только смогла сбежать из лагеря, куда нас привезли, тут же начала искать. Как он жил все эти годы? Когда ты нашёл его? - Прошлой осенью. - Тебе рассказал отец? - Отец ничего не рассказывал. Он не знал, что у него есть ещё один ребёнок. А я не знал, что у меня есть брат. - Тогда как?.. - Твоя очередь говорить. Где Руссо? Что он тебе рассказал? Когда мы уберемся отсюда? - Ты лучше отдохни. А я добуду тебе лекарства и одеяло. Доверься мне, хорошо? Гэйб содрогнулся от озноба, хотя время шло к полудню и снова становилось жарко. Закрыл лицо от палящего солнца. - Корса был в окружении прекрасных людей, - прохрипел он и вдруг почувствовал тёплое дыхание на своей ладони и мягкое прикосновение губ. - Спасибо тебе. Спасибо. Габриэль. Она натянула на его спину обрывок тряпья и постучала по замку клетки. - Я скоро вернусь. "Я скоро вернусь. Я вернусь к тебе, Джи!"
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.