The Shadow's Embrence

Перевод
G
Завершён
124
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
254 страницы, 68 061 слово, 61 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
124 Нравится 14 Отзывы 46 В сборник

Глава 40

Настройки
Дэмиен думал, что комфорт его временной комнаты даст ему какое-то умиротворение. Его одиночество должно было успокоить его и помочь ему определить состояние отношений, которые он разделял с отцом. После осознания того, что он не мог должным образом размышлять над несколькими темами, представленных ему в последние несколько часов, включая традиционный ритуал, описанный его отцом, он взял на себя задачу подышать свежим воздухом. Первое, что Дэмиен замечает, когда выходит на улицу, это то, что сад его отца ухожен. Кто бы ни был их садовником, заслуживал похвалы. Дэмиен, однако, считает, что в поместье Уэйн есть только один слуга. Альфред. Дворецкий мог бы быть организатором сада, но Дэмиен сильно сомневается в том, что за уход за всей территорией может отвечать один человек. Сад – просторная территория, которая дает Дэмиену идею для проведения быстрой тренировки. Нельзя слишком долго ходить, не оттачивая свои навыки, чтобы не стать ржавым. Одна мысль – это все, что требуется, чтобы его теневой меч сформировался в его руке. Он не думает о том, какие объекты он вытащил из тени, чтобы создать оружие, но он действительно думал о том, насколько легче стало в этом деле. Его мать утверждала, что невозможно манипулировать тенями объектов. Дэмиен был живым доказательством, опрокинувшее это утверждение. Ее слова странны для него, особенно когда он может без тени создать тень объекта. Дэмиен опускает меч вниз по вертикали. Дэмиен начинает с кендо-ката, которые его мать укоренила в голове в раннем возрасте. Он проходит через знакомые движения, в то время как его ум уходит в другое место. Его мать все еще не появлялась. Чешир предложила ему рассказать, что она делает, но Дэмиен отказался. Ее предательство, несмотря на его отрицание, ранило его. Она была единственной хорошей вещью, которая вышла из адской дыры Ассасина. Она следила за ним всю его жизнь, даже если некоторые ее действия были довольно сомнительными. Она была его матерью. Он любил ее. Он все еще любит ее, хотя она ушла от него после их беспокойного разговора о его дедушке. (Хотя он сомневается, что сможет вернуться к ней должным образом, если она вернется.) Говоря о его дедушке... глупый человек считал себя способным захватить весь город и, очевидно, этого было достаточно, чтобы его отец вызвал Патруль. Был ли его отец лидером этой организации? Какое отношение имеет Кларк Кент к Патрулю? Почему его отец думал, что голем был необходим для их плана? Дэмиен был совершенно уверен, что они могут сами контролировать исход всей этой ситуации. Там не было никакой необходимости во внешней помощи любого рода. — Ты здесь, — женский голос нарушает тишину сада. Дэмиен не пытается ответить и продолжает свои взмахи мечом, как будто его никогда не перебивали. — Дэмиен. — Касс, — Дэмиен произносит имя насмешливым тоном. — У тебя нет других дел? — Я думала, у тебя будут вопросы, — тихо говорит она. Дэмиен не думал, что она будет спокойна после всех тех угроз, которые она бросила Чеширу. Вопросы. Да. — Как ты пришла сюда? — Он спрашивает. В последний раз он видел ее, когда она помогала его матери в ее спальне. Это была их первая и последняя встреча до этой череды событий. Вот почему Дэмиен считает странным, что Касс относится к нему так, словно она была не просто знакомой. — Что? — В усадьбу, — уточняет Дэмиен, — к этим… людям. — Они семья. Он останавливается на полпути и поворачивает голову, чтобы посмотреть на нее. Дэмиен напевает и продолжает свою тренировку. Его действия были способом заставить ее уйти, но отсутствие движения у Кассандры доказывает, что она игнорирует его язык тела. Вместо этого она спрашивает: — У тебя нет других вопросов? Я подумала, что тебе будет более интересно узнать, как я отношусь к Лиге теней. — Мне не нужна твоя жизненная история, — хмыкает Дэмиен. — Тем не менее… Он смотрит на нее краем глаза: — У меня уже есть несколько догадок. Леди Шива. У вас обоих одинаковые черты. Нет ответа от Кассандры. Дэмиен догадывается, что он или догадался, или она издевается. — Хотя я не могу понять, как нежить может иметь детей. Он останавливает свою тренировку и бросает свой теневой меч. Его меч рассеивается в тени, которые бегут по траве обратно на свои законные места. — Полагаю, это будет означать, что мы не сильно отличаемся. Если ты действительно дочь Леди Шивы, это значит, что ты тоже выросла в аналогичных условиях. Дэмиен смотрит на горизонт. — Я ошибся? — Нет, — говорит она, — нет. Двое стоят в тишине, пока другое присутствие не станет известно по звуку их шагов. Дэмиен мог слышать, как ботинки давят на траву, и он только думает, что это еще одно раздражение, чтобы улетучить его покой. Он перестает так думать, когда видит причину звуков. — Вот вы где, ребята! — Грейсон весело говорит. — Альфред сказал мне собрать семью на ужин. Прошло много времени с тех пор, как мы все ели вместе. Грейсон смотрит на Кассандру и Дэмиена. — Я что-то прерывал? — Ничего, — отвечает Касс за них. Затем она отворачивается от Дэмиена и направляется в усадьбу без дальнейшего общения с Грейсоном. Оборотень, в свою очередь, смотрит на нее с задумчивым выражением лица. Дэмиен считает, что Грейсон может задавать ему вопросы о присутствии Касс, но оборотень удивляет его, полностью избегая не заданного вопроса. — Я сказал, что семья, в том числе и ты, — тепло говорит Грейсон. Губы Дэмиена образуют тонкую линию. Грейсон не обращает внимания на черты мальчика и бросается к нему. Затем он разворачивает руку вокруг меньших плеч с волчьей усмешкой. — Я не хочу есть. — До сих пор не вижу причин не присутствовать, — говорит ему Грейсон, направляя их обоих обратно в сторону поместья. Честно. Почему Дэмиен даже позволил Грейсону направить их обоих? Дэмиен был вполне способен найти путь в столовую. —Кроме того. Ты Уэйн. Это почетно, понимаешь? Уэйн. Уэйн. Дэмиен Уэйн. Хммм. Звучит не так уж плохо.
124 Нравится 14 Отзывы 46 В сборник