Глава 57
1 января 2020 г., 02:42
Дэмиен сидит в тени большого дуба в саду. Дэмиену было труднее всего спуститься вниз. Он должен был делать самые медленные шаги из-за того, что каждое движение вызывало ужасную боль в животе. Возможно, усилия стоили того, потому что теперь он наконец-то освободился из своей комнаты. Ему даже не нужно было пользоваться инвалидной коляской, которую Альфред предложил ему ранее.
— Просто случайно не изгонишь меня?
— Это так не работает. Ты не демон.
— Да, но я все еще технически существо из ада.
— Ты - сверхъестественное явление.
Кассандра и Стефани были двумя, которые сопровождали его снаружи. В настоящее время они ссорились друг с другом, когда они заняли боевые позиции. Двое оценивают друг друга своими глазами, прежде чем обвинять друг друга. Дэмиен просто откинулся на спинку кресла и молча наблюдает за двумя лонжеронами, представляя себе день, когда он сможет, наконец, снова взять свой меч, не беспокоясь о мучительной боли. Тупое тело. Почему ты должно лечиться так медленно?
— Так вам нравится сад, мастер Дэмиен?
Дэмиен переводит взгляд, где Альфред преданно стоит. Альфред, как дворецкий, был тем, кто заботился о нем больше всего. Дэмиен думал, что это потому, что сначала это была его работа. Оказывается, Альфред просто любил самого младшего Уэйна и хотел помочь, чем мог. Это включало Альфреда, проверяющего Дэмиена почти каждый час. Дэмиен мог бы подумать, что это раздражает, если он также не думает об Альфреде с любовью. Альфред хорошая компания.
— Кто-то проводит много времени в этом саду, — вслух замечает Дэмиен.
— Да, да. Именно так.
— Хм, — отвечает Дэмиен. Он уже подозревал, что Альфред может быть тем, кто ухаживал за садом. Вот почему он не удивлен допуском Альфреда. Кроме того, поддержание сада в такой форме было, вероятно, трудоемкой задачей. Это объяснило бы, почему Альфред исчезал на несколько часов за раз. — Эти растения выглядят более здоровыми, чем типичные. Либо вы очень хорошо о них заботитесь, либо…
— Моя мать - потомок нимф, — рассказывает Альфред Дэмиену.
— Я думал, что нимфы редко думают о размножении.
— Они скрытные люди, — соглашается Альфред. — Это была моя пятая прабабушка, которая влюбилась в блуждающего человека. У них был ребенок, и теперь я здесь.
— Силы не исчезали из поколений вашей родословной? — Дэмиен спрашивает.
— Нет. Обычно женщины моей семьи наследуют силу своих сил. У мужчин есть свои слабые способности.
Дэмиен молчит всего секунду, прежде чем осторожно спросить:
— У тебя есть семья?
Альфред смотрит на Дамиана с искоркой в глазах.
— Да.
— Вы не скучаете по ним?
— Как я могу по ним скучать, если они всегда рядом со мной?
Дамиан поднимает бровь.
— Я не помню, чтобы когда-либо видел кого-либо из родственников, посещающих вас в последнее время.
— Один из таких членов семьи, — дразнит Альфред, — сидит рядом со мной.
Дэмиен знал, на что намекают такие слова. Он даже не может злиться на Альфреда.
— Вы думаете, что я как семья?
— Вы и все те, кто здесь живет.
Дэмиен несколько секунд смотрит на Альфреда, а затем снова поворачивается к Стефани и Кассандре. Он пропустил большую часть их боя, и теперь они обе тяжело дышали. Стефани протягивает руку, как будто останавливает их бой, когда она пытается восстановить дыхание.
— Я вижу.
Стефани смотрит на Дэмиена и криво улыбается ему. Дэмиен не возвращает выражения, но слегка кивает головой. Возможно, Стефани каким-то образом истолковала его жест как приглашение подойти к нему. Она бежит к нему, останавливаясь только тогда, когда чувствует себя достаточно близко, чтобы поговорить с ним.
— Ты мог бы подумать, что вампир заставил бы мою выносливость остаться в бесконечности.
— Это работает только для вампиров нежити, — предупреждает Кассандра о своем присутствии, занимая свое место рядом со Стефани.
— Я знаю, как это работает, — фальшиво раздражает Стефани. — Я вампир. У меня была вся информация о моей расе, запертая в моем мозгу, как только меня обернули.
Их споры продолжаются взад и вперед. Альфред удовлетворенно улыбается, а Дэмиен закатывает глаза. Он не вышел подышать свежим воздухом, просто чтобы послушать, как его полусестры (потому что они могут быть его сестрами) спорят друг с другом. Тем не менее, это было самое большее, что он когда-либо слышал изо рта Кассандры. Стефани может сыграть роль в разговорчивом настроении Кэсс.
— Ты в порядке? — Касс спрашивает.
Дэмиен узнает, что она задает ему этот вопрос. Она и Стефани оба остановились в какой-то момент. Как он это пропустил?
— Да. Моя рана заживает медленно, но она уже лучше.
— После большого отдыха, — вставляет Альфред. — Приказ доктора.
Дэмиен сдвигается на месте и ворчит.
— Понятно, — просто говорит Касс. Ее глаза остаются на Дэмиене, ища что-то, о чем он не знал. Когда она заканчивает, она продолжает. — Я извиняюсь за то, что не смогла помочь тебе во время твоей битвы. Я была… занята.
— О да… — грустно добавляет Стефани, — Должно быть, это было тяжело… встретиться с матерью.
— Я сделала то, что должно было быть сделано, — уверяет она, — и я надеюсь, что мои действия наконец приведут ее в порядок.
— Ты изгнала свою мать? — Дэмиен спрашивает.
— Я очистила ее.
— О, — вздыхает Дэмиен, хотя на самом деле он не знает подробностей об очищении чего-либо. — Мои соболезнования.
Касс качает головой.
—;То, что я сделал – это то, о чем я не сожалею. Я была единственной, кто мог победить ее, и она знала. Наша битва была обречена с моего рождения. Вот почему она всегда звала меня. Она хотела, чтобы я покончила с ней.
«Моя... детка...». Дэмиен слышит эхом голос гуля. Она звала Кассандру? Казалось, что она была не в своем уме, но, возможно, в женщине, которую Касс назвала своей матерью, была еще какая-то Леди Шива?
— Ну, я буду здесь для тебя, если тебе нужно с кем-то поговорить, — вставляет Стефани, голос нежный и заботливый. —Это касается и Дэмиена, и Альфреда. Мы должны держаться вместе, верно?
— Мудрые слова, — соглашается Альфред.
Касс бодро кивает, прежде чем на ее губах появилась легкая улыбка. Стефани возвращает свою улыбку в десять раз, обнимая ее сестру за плечо в ее счастье. Конечно, это была душераздирающая сцена.
— Я считаю, что мы провели достаточно времени на улице, — говорит Альфред.
— Что? — Дэмиен протестует. — Нет!
— Вам нужен отдых, мастер Дэмиен.
— Не могу ли я остаться подольше? —Дэмиен звучит как ребенок, просящий своих родителей еще некоторое время на детской площадке.
— Боюсь, что нет, — говорит Альфред.
Дэмиен хмурится.
— Я не собираюсь двигаться. Я остаюсь здесь.
— Тогда, боюсь, мне придется позвонить мастеру Дику.
— Нет. Вы не должны звать его, — подчеркивает Дэмиен. Пожалуйста, не надо. Он знал, что сделает его брат. Он будет ходить с Дэмиеном в совершенно удручающем положении. Это то, что вдохновляет Дэмиена встать, положив руку на живот, чтобы он не развалился. Он вздрагивает, встав на свое место, и едва замечает нежное прикосновение руки Альфреда к его плечу.
— Эх, все будет хорошо, — говорит ему Стефани. — Мы составим тебе компанию.
— А потом сделаешь меня жертвой твоих ссор?
— Эй! Это была дружеская болтовня. Вот и все, — защищает Стефани.
— Это были ссоры, — безразлично говорит Касс.
— Эй! Ты должна быть на моей стороне!
Касс улыбается.