The Shadow's Embrence

Перевод
G
Завершён
124
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
254 страницы, 68 061 слово, 61 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
124 Нравится 14 Отзывы 46 В сборник

Глава 58

Настройки
— Что на тебе надето? Рубашка, которую носил Дэмиен, была для него слишком большой, но это было то, что он должен был надеть, если хотел участвовать в странном ритуале Грейсона. Он не слишком любил эту договоренность. Он не любил вопросы, которые, как он знал, он получит от остальной части своей семьи. — Одежда. Дэмиен опускает руку на грудь и прислоняется к изголовью кровати. Теперь он начал поправляться. Вставать не так больно, как в начале процесса выздоровления. Ходьба, однако, давала ему трудный вызов. Это могло быть очевидно по его предыдущему выходу на улицу. — Ты знаешь, что я имею в виду, — говорит Тим, последний брат, который будет составлять компанию Дэмиена в комнате. — Похоже, ты носишь рубашку, которая слишком велика. — Проницательное наблюдение, — комментирует Дэмиен. — Это Дика, не так ли? На этот раз Дэмиен не комментирует. — Я прав! — Нет, — Дэмиен лжет. — Это означает, что ты присоединяешься к его стае! Прошло очень много времени с тех пор, как он принимал кого-то еще, кроме… ну… нас. Думаю, это в некотором смысле делает нас напарниками? — Было бы, если бы я был оборотнем, — ворчит Дэмиен. Тим смеется, и это привлекает больше нежелательного внимания. Джейсон заглядывает и слышит звук, вероятно, услышав его во время прохождения, а затем сужает глаза на Тиме и Дэмиене. Он смотрит на Тима только на секунду, но его глаза остаются прикованными к Дэмиену. Джейсон спрашивает: — Что на тебе надето? — Рубашка Дика! — Тим отвечает за Дэмиена. Дэмиен бросает на своего брата резкий взгляд. — Ха. Думаю, он отказался от пакта, — говорит Джейсон. — Подожди. Ты знал? — Тим спросил. — Я не знал. Я только подозревал, — говорит Джейсон, приблизившись к кровати Дэмиена. Он стоит рядом с тем местом, где сидит Тим, и складывает руку на груди. Его действия подражали действиям Дэмиена, и Тим с легкой улыбкой смотрит между ними. Джейсон, увидев это, спрашивает. — Что с тобой? — О, ничего, — смеется Тим, — просто заметил, что вы, ребята, никак не связаны с кровью, но у вас все еще есть похожее поведение. — Сложив руки , мы не ведем себя одинаково, — указывает Джейсон с поднятым бровем. — Вы двое также сделать те же лица! — Что? Когда!? — Джейсон кричит. — Сейчас! Джейсон переводит взгляд на Дэмиена и наклоняется вперед, чтобы лучше рассмотреть выражение лица своего младшего брата. Дэмиен, в свою очередь, также изучает выражение лица своего старшего брата. Эти двое проводят долгий пристальный конкурс, в то время как Тим смеётся ещё сильнее — Я не ценю то, что меня сравнивают с Джейсоном, — недовольно вздыхает Дэмиен, наконец отрывая глаза от битвы. — Он идиот. Я не идиот. — Ха ... ?! Ты называешь меня идиотом? Вот почему Джейсон наклоняется и обнимает Дэмиена за шею. Затем он притягивает брата ближе, чтобы он мог потереть костяшками по голове Дэмиена. Резкий стук костяшек Джейсона заставляет Дэмиена извергаться непонятными звуками, когда он борется против хватки своего брата. — Кто теперь идиот? — Джейсон усмехается. — Ты собираешься убедить меня силой !? — Он раненый, Джейсон, — Тим играет миротворца всего несколькими словами. Джейсон едва обращает внимание Тима. — Ах. Он может справиться с этим. Верно, Дэмиен? — Подожди! Джейсон делает паузу в нуги, которого он навязывает Дэмиену, и его хватка ослабевает. Этого достаточно, чтобы Дэмиен вырвал свою голову из-под руки Джейсона и отодвинулся как можно дальше от него. Ему позволено делать это только потому, что Джейсон впадает в приступ гневного смеха. Джейсон сгибается, держась за живот, и смеется так сильно, что не может сдержать ничего из этого. Дэмиен хотел бы, чтобы он это сделал. Он не хотел бы быть свидетелем этого события. — Он согласился со мной! — Джейсон говорит, наконец, между смехом. Он хлопает рукой по плечу Тима, чтобы успокоиться. Он серьезно собирался упасть. Дэмиен хмурится. — Ты пришел только смеяться надо мной? — Дэмиен фыркает. —Конечно, нет, — предлагает Тим ​​Джейсону, поскольку его брат наносил себе урон смехом. — Это просто его способ показать любовь! Это останавливает Джейсона. — Я не проявляю привязанности, — настаивает Джейсон. Он снова складывает руки. Удивительно, как быстро он может собраться, если что-то касается его. — Я просто выполняю свой долг как брат. Вот и все. — Действительноооо, — Тим говорит скептически. — Вот почему ты патрулируешь возле комнаты Дэмиена всю ночь? — Ч-Что? — Джейсон заикается в шоке. Он смотрит на Тима широко раскрытыми глазами. Что-то в них говорит. — Как ты это понял? — С тех пор, как ты услышал от Дика, что кто-то вошел в комнату Дэмиена посреди ночи ... — Стоп! — Джейсон протягивает руку. —Хорошо. Я понял. Цыц. Просто ты был должен сказать все это дерьмо перед Дэмиеном, а? Дэмиен хмурится. Он не знал, что Джейсон, очевидно, защищал его ночью. Конечно, зомби не обязательно спать (так как им это не нужно), но все же. Джейсон, безусловно, может заниматься чем-то другим со своим временем. Все это заставило Дэмиена быстрее восстановиться. Он хотел, чтобы все прекратили ... ну ... ласкать его. Они все относились к нему, как к хрупкому грузу. Не помогло то, что он провел несколько дней без тренировок. Его руки просто зудели, чтобы снова практиковать размахивание мечом. — Ты в порядке, Дэмиен? — Тим спрашивает. Дэмиен даже не заметил, что он молчал до сих пор. — Я в порядке. — Все знают, что «хорошо» означает «не хорошо», — говорит Джейсон. Его глаза были намного более наблюдательны сейчас. Как будто он искал видимую причину космического состояния Дэмиена. — Ничего, — ворчит Дэмиен. — Думаю, просто устал оставаться в постели. Его братья замолкают. Дэмиен неподвижен. Он сказал что-то не так? Наконец, Тим нарушает молчание, говоря Дамиану: — Просто дай своему телу немного времени. Ты будешь бегать вокруг особняка, прежде чем узнаешь об этом. Дэмиен возражает: — Я не стал бы бегать по особняку. Это неприлично для меня. — Это твоя забота? — Джейсон фыркает. — Во всяком случае, — говорит Тим, думая, что смена предмета была бы лучшей для тех, кто находился в комнате, — я знаю, что в последнее время ты сошел с ума. Мне было интересно, хочешь ли ты исследовать некоторые магические гримуары, которые я нашел в библиотеке? Тим направляет этот вопрос к Дэмиена. Джейсон имеет наглость выглядеть обиженным , что это было что - то , что Тим не спрашивал его, вместо этого, даже если Джейсон был в полной мере осознает, что его магическое сродство было нулевого процента. Это вызывает интерес у Дэмиена независимо от того, как окружающие относились к предложению Тима об обучении. — Ты позволишь мне учиться с тобой? — Ну, это о потерянной магии эльфов, так что… подумал, что тебе может быть интересно. — И отец разрешил тебе просматривать эти гримуары? — Да. — Тогда… Мне бы это понравилось, — говорит Дэмиен, думая о лицах своей бабушки и дедушки. Он хотел найти способ уважать их в живом мире. Изучение того, как они практиковали свою магию, было бы идеальным первым шагом к тому, чтобы узнать больше о них и его расе в целом. — Эй, эй, эй, — врывается в разговор Джейсон. — Я собирался пригласить парня поработать со мной на моем мотоцикле! — Это не то, что он может, — Тим хмурится. Затем Тим облегчает свои черты, добавляя. — Кроме того. Ему не надоест то, через что мы пройдем. Он может помочь тебе после выздоровления. Я понимаю, что ты просто хочешь помочь ему, но… — Хорошо! Больше нет! Пожалуйста, прекрати говорить, — Джейсон машет руками, как будто его жесты пробивают намерение Тима продолжать. — Я получаю картину. Мы сделаем это после того, как он выздоровеет, то есть, если ты хочешь? Как насчет этого, Дэмиен? Дэмиен задумчиво закрывает глаза. — Думаю, кто-то должен научить тебя, как это делается правильно, — говорит Дэмиен. Он прячет улыбку. —;Почему ты… — Джейсон снова тянется к Дэмиену, чтобы дать ему второй раунд. Тим смеется над их обменом, в то время как Джейсону удается схватить Дэмиена в еще одни объятия. Он надеется, что у них будет больше таких моментов в будущем.
124 Нравится 14 Отзывы 46 В сборник