***
Инира открыла дверь и ахнула — её соседка по комнате и раньше возвращалась со смены в подавленном настроении, но сказать, что сейчас на Катаре не было лица — значило бы ничего не сказать. — Ох… — только и вырвалось у девушки, когда та подхватила споткнувшуюся о порог Верховную Целительницу. — Что с тобой… Что ты… Катара промолчала, небрежно бросая котомку в угол комнаты, и уселась на тахту, уставившись в одну точку где-то за пределами видимого пространства. Инира накинула узорчатый плед Северного Племени воды на плечи своей соседки и поспешила налить ей чашку горячего травяного отвара. Возвращаясь, она испуганно уставилась на колени Катары: — У тебя… Это… Чья это кровь? Катара только сейчас поняла, что расшибла колени, падая на пол мчащегося на полной скорости поезда, и даже не удосужилась себя подлечить. Она виновато потёрла пятна рукавом. — Моя, не переживай. Я… Я упала по дороге. От усталости, наверное, — она с благодарностью протянула руки к горячей чашке. — Не переживай, скажешь тоже. Инира села рядом, осторожно приобняв свою соседку по комнате за плечи. Ровесница Катары, дружелюбная, но слегка напористая целительница и маг воды из Северного Племени, все шесть месяцев в аду чумной эпидемии она была самым близким и надёжным человеком во всём Ба Синг Се. Её черты лица были тоньше и острее, глаза темнее и имели миндалевидную форму, что делало их озорными и слегка хищными, но Катара достаточно быстро узнала, что за строгим северным обликом кроется чуткое и доброе сердце. Тепло их небольшого гостевого домика, тихое пламя очага, запах травяного отвара и искренние объятия Иниры вернули Катару в настоящий момент – настолько, насколько это было возможно. Вновь обретённая способность чувствовать дала знать новой волной оглушительной боли в груди. Катара, сквозь слёзы, осушила чашку одним большим глотком, не обращая внимание на обжигающую горло температуру напитка, и уткнулась лицом в колени своей соседки. Та, не произнеся ни слова, запустила пальцы в пушистые каштановые волосы южанки, и понимающе погладила по голове. — Я… так… больше… не могу… — слова обрывались, когда Катара всхлипывала и вздрагивала, роняя слёзы в узорчатое одеяло на коленях Инира, — я… не могу больше этого выносить. Я теряю людей каждый день… Каждый… день… — Мы теряем людей каждый день, — серьёзно, но с сочувствием ответила северянка, возвращая девушку из тумана отчаяния. Катара подняла на неё заплаканные глаза. — Да, но… — Но что? Раз ты — Верховная Целительница, ты думаешь, что ты одна лично ответственна за всех этих людей? Катара по-совиному моргнула. — Я знаю, как тебе тяжело, Катара. Но ты в этом не одна. Мы все здесь ради той же самой цели. Чтобы остановить эту чёртову чуму. И если ты думаешь, что мы проиграли — подумай ещё раз! — на этот раз слова Иниры звучали жёстко, почти с интонацией Тоф. Хотя до Тоф ей, конечно, было далеко. — Я… Нет, я конечно не думаю, что вы… Что мы проиграли, — Катара сделала слабую попытку улыбнуться сквозь высыхающие слёзы. — Просто… Я очень устала. — Знаю, милая. Мы все устали, — Инира ещё раз погладила соседку по голове, и Катара тяжело закрыла глаза, продолжая лежать на её коленях.***
Настойчивый стук в дверь разбудил девушек гораздо раньше, чем стоило бы ожидать официальных гостей. Катара едва только успела натянуть верхнее платье, как, не дожидаясь приглашения, в дверь вошли двое Дай Ли – вид у обоих был серьёзный, и каждый мускул в теле Катары напрягся, а рука сама собой потянулась к бедру, только чтобы почувствовать отсутствие бурдюка на привычном месте – его она взять не успела. – Мастер Катара, Его Величество Царь Земли Куэй приказал нам немедленно сопроводить вас к нему. – Что случилось? Почему вы врываетесь в женские покои без приглашения? – негодовала Инира, показавшаяся из спальни, по прежнему в ночной рубашке. – Дело государственной важности, – один из Дай Ли перевёл глаза на Иниру, – касается исключительно Мастера Катары и дальнейшему обсуждению в присутствии посторонних не подлежит. Холодок пробежал по шее Катары – она подозревала, в чём могло быть дело. Конечно, о чём она думала? Ослушаться приказа Царя Земли и ездить на осмотры к больным в Нижнее Кольцо? Указания Царя были довольно недвусмысленны: в приоритете было лечение и осмотр потенциальных заражённых в Верхнем и Средем кольце. В целях безопасности она не должна покидать их пределы без особого на то указания. Она знала, что каждый раз, отправляясь в Нижнее Кольцо, она рисковала, ведь процент заражённых там был очень и очень высок. И именно поэтому она была гораздо нужнее там, нужнее всем этим отчаявшимся людям, ютившимся в грязных коморках и подбирающим пищу на улицах. Нужнее тем больным, которых Дай Ли собирают по всему Нижнему Кольцу, и отправляют в Лазарет, не спрашивая имён. Конечно же Куэй не мог не узнать обо всех этих внеплановых врачебных осмотрах, любой контроллёр на каменнодорожной станции мог сообщить ему о том, что Верхновная Целительница лично навещает больных и умирающих в районных лечебницах Нижнего Кольца. Катара судорожно сглотнула и вышла следом за своими... конвоирами? Что, собственно, Царь Земли собирается сделать с ней? Сместить с поста Верхновного Целителя? Выгнать из Ба Синг Се, потому что она якобы представляет слишком большую опасность для знати, путешествуя в самое ядро эпидемии? Или закрыть в Лазарете? Напряжённое молчание царило на всём пути до тронного зала. Двери распахнулись, и Катара увидела Царя Земли в окружении нескольких неизвестных ей людей. – Мастер Катара из Южного Племени Воды, – возвестил, откланявшись, один из Дай Ли. Куэй лишь успел только открыть рот, чтобы произнести своё обвинение – ведь это точно должно было быть обвинение? – но отголоски вчерашнего нервного срыва и молчаливое напряжение этой короткой утренней прогулки сделали своё дело, и Катара, сама не ожидая от себя подобной фамильярности, перебила его: – Ваше Величество, я понимаю, что подвела вас. Я ослушалась вашего приказа и взялась лечить всех этих людей... – слеза покатилась по щеке Катары. – Я сама навлекла это на себя. Я заслужила это. Вы можете сместить меня с поста Верховной Целительницы, но прежде чем вы огласите свой вердикт, вы должны выслушать меня. Я не могла оставить всех этих людей просто умирать там. В лечебницах Нижнего Кольца нет ни единого мага-целителя. Это просто несправедливо! – Катара чувствовала, как щёки её начинают пылать от гнева и отчаяния. – И с вашей стороны запрещать мне делать это было бесчеловечно! Простите, Ваше Величество, но я приехала в Ба Синг Се, чтобы помогать всем людям без исключения, вне зависимости от их социального статуса, жилищных условий и степени заражения. И я буду верна этой миссии до конца, вне зависимости от того, даёте ли вы на это своё согласие или нет. Пламенная речь Катары закончилась, и в тронном зале повисла гробовая тишина. Куэй пару раз моргнул, озадаченно уставившись на мага воды, затем открыл рот, чтобы произнести что-то, но слова застряли в горле, и прежде чем он смог собраться с мыслями, тишину прорезал звук медленных размеренных хлопков в ладоши. – Браво! Браво! Не думал, что в этом городе найдётся кто-то, кто мог бы поспорить со мной в искусстве хорошей драмы! Дорогая, у вас врождённый талант, говорю вам как профессионал в театральном деле. Высокий, нет – очень высокий, худощавый человек буквально выплыл из группы незнакомцев у подножия трона. Длинное бледное лицо с острым носом, по форме напоминавшим птичий клюв, выразительные густые брови и игривая ухмылка – всё в нём выдавало не то искушённого джентельмена, не то неисправимого нахала. Тёмно-рыжие локоны беспорядочно выбивались из стрижки, небрежно прикрывая чёрную повязку на правом глазу. Одет он был нетипично для царства земли – чёрная косоворотка в тон зауженных чёрных брюк, руки спрятаны в кожанные перчатки, доходившие по длине почти до локтя. Катара ядовито фыркнула: – А вы, позвольте узнать, кто такой, чтобы отпускать шуточки, когда дело касается человеческих жизней? – Шуточки? О-о нет, я совершенно серьёзно... – незнакомец осёкся, увидев откровенно недружелюбный прищур мага воды. – Кто я такой? – его лицо стало серьёзным, а в здоровом глазу мелькнула грусть. – Тот, кто слишком хорошо понимает, каково это – терять несколько десятков, а то и сотен пациентов в день. Кажется, на этой фразе Куэй наконец вышел из своего зачарованного оцепенения. – Катара, позволь представить тебе доктора Джулиана Деворака, лучшего эксперта по красной чуме и вашего нового наставника. – Наставника? – Катара была уверена, что не расслышала, но Куэй воодушевлённо кивнул. – Доктор Деворак прибыл из Везувии, с Малого Континента за морем. – Ну, с "лучшим экспертом" вы погорячились... Если бы вы видели моего учителя... – красноречие оставило его, и Джулиан не придумал, как закончить фразу. Катаре показалось, что он покраснел. – Вы – лучшее, что у нас есть на сегодняшний день, – Куэй стал серьёзным, – Катара, я хотел бы, чтобы вы немедленно начали совместную работу над разработкой лекарства против красной чумы. Отныне вы будете подмастерьем доктора Деворака и будете всюду сопровождать его и обучаться новым прогрессивным методам врачевания. – Так всё-таки вы собираетесь сместить меня с позиции Верхновного Целителя? – Катара выдохнула, до сих пор стараясь уместить информацию в своей голове. – Значит я больше не руковожу целителями племени воды? – она бросила на Джулиана взгляд, полный призрения – насколько в принципе это чувство было ей доступно. – Что, по вашему, этот доктор умеет такого, чего не умею я? Он не очень-то похож на мага воды... Вы целитель из Северного Племени? – она с вызовом обратилась к доктору, уже заведомо начинавшему порядком её раздражать. Джулиан покачал головой. – У меня есть кое-что получше. Наука. Катара закатила глаза. "Сокке бы понравилось", – подумала она с нескрываемой неприязнью. Не пребывай она в эмоциональном оцепенении после всего, что ей пришлось пережить, она бы скорее всего разозлилась. Но сейчас её хватило лишь на короткий жест – она напряжённо схватилась за переносицу и постаралась не думать о том, что именно взбрело в голову царю, пригласившему этого заморского чудака в разгар трагедии. Куэй продолжил: – Я полагаю, что объединив магические и немагические способы врачевания, мы сможем победить эпидемию. Катара, ты по прежнему являешься Верховным Целителем и будешь продолжать координировать всё, что касается магии воды. Но ты так же будешь проходить обучение у доктора Деворака в качестве его подмастерья. Катара шикнула, отводя взгляд, но ничего не ответила. Джулиан подошёл поближе, галантно вытянув перед ней тонкую руку в кожанной перчатке, приглашая проследовать за ним: – Позвольте? В ответ она лишь хмыкнула и, не остановив на длинноногом докторе и короткого взгляда, сбила его вытянутую руку плечом, быстрым шагом уходя из тронного зала. – Катара? – голос Куэя остановил её, и только сейчас она осознала, что забыла как подобает попрощаться с Его Величеством. Она развернулась, игнорируя настойчивый взгляд Джулиана. – Конечно я знаю, что ты навещаешь больных в Нижнем Кольце. Я бы удивился, если бы ты поступила иначе, – мягкая улыбка монарха разрядила атмосферу, и Катара почувствовала себя намного лучше. – Спасибо за понимание, Ваше Величество, – Катара тепло улыбнулась в ответ. – Просто... Прошу тебя, будь осторожна. Ты и доктор Деворак – наша последняя надежда. Катара сделала над собой усилие, чтобы взглянуть в глаза – точнее в единственный глаз – своему новому коллеге. Тот улыбнулся, но на эту улыбку Катара взаимностью решила не отвечать. Выходя из тронного зала, она услышала, как Куэй отдаёт слуге приказ проводить доктора в его покои. "У него есть кое-что получше! Наука! Очередной учёный-шутник с очередными гениальными идеями. Могу поспорить, у Сокки больше шансов победить красную чуму, чем у этого умника". В её голове по прежнему не укладывалось, почему сильнейший в мире целитель должен работать под начальством немага с Луной забытого Малого Континента за морем. Катара быстрым шагом двинулась в сторону своего гостевого домика, и с неприязнью отметила, что слуга сопровождает Джулиана той же дорогой. Её опасения подтвердились – жилище доктора оказалось по соседству. Отворяя свою дверь, маг воды окатила чужестранца прощальным ледяным взглядом, краем глаза замечая, как тот краснеет до ушей. – У нас новый сосед? – с любопытством спросила Инира, выглядывая в окно. Она была уже полностью готова к сегодняшнему осмотру, сумка набита перевязочным материалом и склянками с отварами. Чёрные прямые волосы до плеч были как обычно собраны в два хвоста у обеих сторон угловатого лица. – А у меня – новый начальник, – с раздражением бросила Катара, потирая висок. – По-моему он симпатичный... – хихикнула Инира, лёгкий румянец выступил на высоких скулах. – Ты серьёзно? Ты можешь думать об этом сейчас? – Ну, чума или нет, кое-кто из нас по прежнему не обручён. Катара опешила, не совсем понимая, на что намекает её соседка по комнате, но та недвусмысленно кивнула, указывая на ожерелье на шее южанки. – А, это... это ожерелье моей мамы. Я ношу его в память о ней. – Но разве... Разве вы с Аватаром... Разве ты не девушка Аватара? Катара села на тахту и снова уставилась в точку где-то вне видимого пространства. – Была ей когда-то. Инира ахнула, явно поражённая этим откровением. Очевидно, она думала, что знает о Катаре достаточно, чтобы не задавать вопросов о её личной жизни. – Но... Разве вы не обручены? Катара отрицательно покачала головой. Инира слегка понизила голос, спрашивая настолько осторожно, насколько позволяло её любопытство: – Могу я... Могу я спросить, что случилось? Катара посмотрела ей в глаза, и тень глубокой печали легла в каждый уголок её мягкого смуглого лица. – Ты можешь спросить. Но смогу ли я ответить... – после короткой паузы, Катара нашла в себе силы отогнать гнетущие воспоминания о последнем разговоре с Аангом. – Это долгая история... И вряд стоит начинать с неё наш сегодняшний рабочий день.