ID работы: 7892271

Deep Freeze

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
374
переводчик
Эстель Д сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 499 страниц, 84 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
374 Нравится 295 Отзывы 191 В сборник Скачать

Глава 64

Настройки текста
Вечером, конечно же, устроили пир. Несмотря на непрекращающуюся усталость, Локи там присутстовал. Локи с облегчением узнал, что Фандрал и Хогун уехали на задания. Сиф и Вольстагг находились в Асгарде. Прежде чем принесли еду, Локи бродил по пиршественному залу с золотым кубком в руке, разговаривая с людьми, обсуждая сплетни. Сиф подошла к нему, хмурясь и пытаясь подобрать слова. - Локи, мне жаль, что ты лишился своего возлюбленного. В её голосе звучало легкое недоумение. Вероятно, она действительно считала странным, что Локи так беспокоится о потере благосклонности простого смертного, но она пыталась вести себя с ним дипломатично. Неужели чудеса никогда не прекратятся? - Спасибо, Сиф. А откуда ты знаешь? На полсекунды она приняла смущённый вид. - Я случайно подслушала, как королева рассказывала Фандралу. Она приказала ему не пытаться ухаживать за тобой в течение полувека. Локи печально усмехнулся. Затем поискал какую - нибудь другую тему, кроме Стива. - Ты изменила причёску. - Обычно Сиф распускала волосы или завязывала их в хвост, будучи слишком нетерпеливой, чтобы утруждаться чем-то большим. Сегодня вечером, однако, она подняла их и обвила вокруг головы, демонстрируя изящную шею. - Это было предложение Боргильдры. - В самом деле? - Боргильдра была юной дочерью дворянина. Локи не очень хорошо знал эту девушку, но из того, что он помнил о ней, та казалась маловероятным другом для Сиф. Сиф указала на девушку, которая разговаривала с джентльменом постарше, с энтузиазмом улыбаясь тому, о чём болтала. - Она долго объясняла, почему этот стиль больше мне идёт. Все, что я могу вспомнить, это то, что он убережёт мои волосы в стороне от боя. Возможно, нам следует позволить ей прочитать тебе лекцию. Ошеломленный, Локи тем не менее позволил Сиф сопроводить себя к девушке. Боргильдра заметила их, и её хорошенькое личико засияло при виде Сиф, даже когда она присела в реверансе перед Локи. - Сиф! Ты сама сделала причёску! Сиф снисходительно улыбнулась. - Ты права, это практично. И принц её похвалил. Девушка нетерпеливо посмотрела на Локи. - Вам не кажется, что лицо леди Сиф должно быть обрамлено? Это подчеркивает её скулы, и эти великолепные чернильные волосы на фоне её кремовой кожи так поразительны. И у неё длинная шея, идеальная для того, чтобы носить эту причёску, а моя шея не такая длинная и изящная, поэтому я хочу, чтобы мои волосы струились вниз, тем самым делая её длиннее. И свет так красиво падает на её волосы, уложенные вокруг головы. Хотела бы я, чтобы мои волосы были такого же цвета, - задумчиво добавила она. Её собственные волосы, искусно заплетённые и завитые, были приятного, но ничем не примечательного светло-каштанового цвета. - Я могу это устроить, - сказал Локи, не в силах сдержать смех. Боргильда захихикала. - О да, я слышала историю о том, как Вы изменили цвет её волос. - Она посмотрела на Сиф, задумчиво наморщив лоб. - Я не могу представить тебя блондинкой, Сиф. - Позволь мне сотворить иллюзию, чтобы показать тебе, - сказал Локи, поднимая руку. На самом деле ему не нужен был жест рукой, чтобы творить такую простую магию, но не-маги начинали тревожиться, если он этого не делал. Боргильда очень серьезно изучала чары, наложенные Локи на Сиф. - Точно такого же оттенка волосы Сиф были раньше? - Какое внимание к деталям! - Локи это позабавило. - Да. Я помню его, потому что у моего любовника в то время был такой же оттенок. Боргильдра задумалась. - Сиф, этот цвет прекрасен сам по себе, но я не думаю, что он действительно тебе идёт. Ты гораздо красивее с тёмными волосами. - Вообще-то я согласен. - Локи позволил иллюзии рассеяться. - Хотя мое предложение остается в силе, Сиф - если ты когда-нибудь захочешь вернуть свой первозданный цвет, только скажи слово. Она пожала плечами. - Я всем больше нравлюсь брюнеткой. Пусть остаётся. Локи показалось, что он заметил надежду в глазах Боргильды. - Сколько тебе лет? - Через два года я достигну совершеннолетия, Ваше Высочество. - Тогда получи разрешения у родителей, прежде чем просить меня зачаровать твои волосы, - она быстро надула губы, но отказ не испортил её веселого настроения. - Или возвращайся ко мне через два года. Или к любому колдуну, это не трудное заклинание. Так что же побудило тебя предложить причёски для леди Сиф? - О, я делаю это для всех. Это случилось, когда она поехала со мной в Альвхейм. - Вы с Сиф вместе ездили в Альвхейм? - В этом не было никакого смысла. Асгард не воевал с Альвхеймом ещё с тех времён, когда Локи не родился. - Я играю на арфе. Мне пришлось провести целую неделю, занимаясь с мастером Гондотиэлем! - Локи почти видел, как от этого имени в глазах девушки вспыхнули звёзды. Неудивительно, ведь Гондотиэль был одним из самых известных музыкантов Альвхейма. - Ты, должно быть, очень хороша, если Гондотиэль согласился тебя обучать. Боргильдра слегка наклонила голову, довольная собой. - Ни один из моих родителей не смог отправиться со мной. Обычно Сванлауг - вы ведь её знаете? - выполняет роль моего телохранителя, когда я путешествую одна, но она была на задании. - Локи кивнул, для асгардской знати было обычной практикой брать с собой телохранителей, когда они путешествовали, даже в союзные королевства, где опасность была невелика. - Я пошла на тренировочную площадку и стала расспрашивать воительниц, не согласится ли кто-нибудь из них сопровождать меня - родители говорят, что моим телохранителем должна быть женщина. Сиф услышала меня и предложила это. Локи посмотрел на Сиф, подняв брови. - Это было очень любезно с твоей стороны. Сиф пожала плечами. - На той неделе у меня не было никакой миссии. Ты же знаешь, я предпочитаю быть занятой. - Я хотел бы услышать, чему ты научилась у мастера Гондотиэля, Боргильдра. Окажи нам честь и сыграй. Глаза девушки расширились. - Сейчас, Ваше Высочество? - Разве есть лучшее время? Девушка побежала за своим инструментом. Как только она ушла, Локи сказал: - Милая девчушка. А я думал, что общество девушки, которая заботится только о прическах и музыке, покажется тебе невыносимым. - В прошлом Сиф очень громко заявляла о своем презрении к женщинам, которые следовали по тому пути, которого она всеми силами хотела избежать. - Жизнь рано или поздно заставит её заняться более серьёзными вещами. Пусть она будет ребёнком, пока может. Локи смотрел только на Сиф, пока та не продолжила: - Ты был прав, когда спросил меня, смогу ли я любить своих детей, даже если они не воины. Не такие как я. - Сиф выдержала его взгляд. - И если я когда-нибудь стану королевой, мне придется стать королевой всего моего народа, а не только моих товарищей-воинов. Локи никогда не думал, что Сиф может так сильно измениться. Он на мгновение задумался. - И предположим, что однажды ты станешь королевой Тора, а я - его визирем, как мы всегда и ожидали. Можем ли мы тогда быть союзниками? Она печально улыбнулась ему. - Я всегда ожидала, что мы с тобой проведем всю нашу жизнь, соревнуясь за ухо Тора. Было бы лучше, если бы мы стали союзниками. Когда мы будем не согласны с тем, что лучше для Асгарда, то будем вести переговоры. Локи даже не знал, что Сиф знает это слово. В этот момент вернулась Боргильдра со своей арфой. Сначала только Локи и Сиф обращали на неё внимание, но вскоре весь пиршественный зал затих, прислушиваясь. Девушка была очень талантлива. Гондотиэль должен гордиться. На следующее утро Локи позавтракал с матерью в её саду, прежде чем вернуться на Землю. Королева внимательно следила за новостями о Гидре. Соответственно и её мнение о Мидгарде изменилось в худшую сторону. - Если бы я знала, что Мидгард настолько развращён, то никогда не послала бы тебя туда. Локи всегда будет вставать на защиту Землю, в битве или в споре. - Мама, едва ли можно судить обо всех людях по этим исчадьям. Именно люди сейчас останавливают планы Гидры. - Я только хотела, чтобы ты преодолел презрение к другим расам, которому Один научил тебя и всех остальных. - Получает ли Тор тот же урок на Йотунхейме? - Я верю, что это так. Он больше не ненавидит ледяных великанов. Локи отвёл взгляд. - Когда я впервые узнал, что являюсь одним из них, я был уверен, что он возненавидит меня, когда узнает. Если узнает. Фригг бросила на него острый взгляд. - Так вот почему ты ему солгал? О том, что Один мёртв и что я настояла на его изгнании навсегда? - Да. Это была опережающая месть. - Локи вздохнул и опустил голову. Ему всё ещё было стыдно, когда он вспоминал те дни ужаса, горя и безумия. - Что касается всего остального зла, которое я когда-либо причинил, там я могу сослаться на смягчающие обстоятельства и благородные скрытые мотивы, но эта ложь не служила никакой цели, кроме моей собственной злобы. Я просто хотел причинить ему боль. - Ну что ж. Не то чтобы он не давал тебе повода. - Вряд ли мне нужны ещё какие-то оправдания, мама. Фригга кивнула и вяло откусила кусочек заллинского фрукта. - Я не хотела, чтобы ты так привязался к смертным. Моё единственное утешение в том, что через несколько десятилетий ты захочешь покинуть это испорченное царство. - Увидев выражение лица сына, она сжала его руку на столе, но продолжила: - Мне никогда не следовало посылать тебя в Мидгард. Локи поднял голову и посмотрел ей в глаза. - Отправив меня в Мидгард, ты совершила для меня третий лучший в жизни поступок. - Третий? - Второй - научила меня магии. Она улыбнулась. В ожидании. - А первый... - Его голос дрогнул. - Полюбила меня так же сильно, как сына, которого ты родила. Фригга встала и обняла его. Он прислонился к ней головой и обнял за талию. - Я никогда не рассказывала тебе о том дне, когда твой... Один принёс тебя ко мне, не так ли? Локи поднял на неё глаза. - Нет. Я как-нибудь собирался спросить тебя об этом. Она откинула волосы с его лица. - Один вернулся из Йотунхейма с Ларцом и ребёнком. Он пришёл в мои покои вместе с тобой. Сказал мне, что твои родители погибли на войне, и он хотел вырастить тебя сам. Как своего сына, как брата Тора. - Сначала я спорила. - Она печально рассмеялась. - Тор только начал ходить, и он был сущим наказанием. - Могу себе представить. - Я сказала, что достаточно занята с Тором, и что он должен отдать тебя на воспитание в какую-нибудь благородную семью. Ты всё ещё можешь быть компаньоном Тора. Но он был настойчив: ты должен был стать нашим сыном. Он сказал это и впихнул тебя в мои объятия. Я взглянула на тебя сверху вниз. Ты смотрел на меня с любопытством, как дети смотрят на лица. Ты выглядел таким серьёзным. В тот момент, когда я увидела тебя, то поняла, что ты мой. Локи сморгнул слёзы, но заставил себя усмехнуться. - Природа делает детей милыми именно по этой причине. Она покачала головой. - Я держала на руках много младенцев. Некоторые были почти такими же милыми, как ты. - Он только улыбнулся. - Я никогда не испытывала ничего подобного ни к одному ребенку, кроме двух моих сыновей. Подавленный Локи склонил голову. - Мы с Одином много спорили из-за того, что солгали тебе о твоём усыновлении. Когда вы оба стали постарше, когда прошло уже несколько лет вашего обучения, мне показалось, что я поняла причину. - Ох? - Я верила... - Она остановилась. Локи откинул голову назад и снова посмотрел на неё. - Мама, меня обманывали достаточно долго. Мне нужно знать всю правду. Она вздохнула и снова села. - Я верила, что цель Одина состояла в том, чтобы заставить Тора считать тебя своим истинным братом, чтобы он увидел в тебе равного, достойного дать ему совет, когда придет время стать королем. Я верила, что норны вдохновили Одина усыновить тебя, привели тебя на его путь, чтобы помочь Тору править мудро. - Но его истинной целью было привязать не Тора ко мне, а меня к Одину. Чтобы, когда он посадит меня на трон Йотунхейма, я был послушным марионеточным королем. - Да. - Я до сих пор удивляюсь, что он не сказал тебе, кто я такой. - Он, вероятно, понял, что я никогда бы не стала ему помощником в этой схеме. - Один сделал для меня одну-единственную хорошую вещь. Он дал мне тебя в качестве матери. Они крепко сжали руки друг друга. До конца ужина они говорили о менее серьёзных вещах. Когда они закончили, Фригга сказала: - Через неделю я пришлю одного из друзей Тора служить с тобой в Мидгарде. - Спасибо, мама. - Он перевёл дыхание. - И я должен попросить тебя об одолжении. - Каком одолжении? Он рассказал ей. Фригга прикрыла глаза. - Ох, Локи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.