ID работы: 7892829

Saga of Vanya the evil.

Джен
NC-17
В процессе
18
Размер:
планируется Мини, написано 18 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 13 Отзывы 7 В сборник Скачать

Приезд в Империю. План.

Настройки текста
Из самолета первый вышел командир отряда - майор Иван Давыдов. Ему 13 лет, чуть старше Тани. Волосы - что ж, он был кем-то между шатеном и брюнетом. Посмотришь с одного угла - волосы темно-коричневые, с другого - светлее. И еще, они были жесткие и стояли торчком на его голове. Он любил шапку - ушанку с уставной звездочкой, которую ему подарил сам Берия. Почти всегда он спокоен, но если дело доходит до оскорблений в его сторону, может использовать свои совершенные навыки ведения боя САМБО. Его карие глаза такие глубокие, что молодой девице легко можно в них утонуть. Ресницы у него не очень длинные, не выделяются. Сам он имел природную красоту, не смотря на некоторые шрамы в районе лица. Имея отличную физическую форму, ему все-таки сложновато бегать с весом, чуть больше чем весит он сам. Следом за ним вышел старший лейтинант Максим Покровцев. Он представляет из себя простого юношу, обычные мягкие коричневые волосы. В чем заключается его особенность - это геттерохромия, разный цвет глаз. Что интересно, эта, казалось бы болезнь, ему очень хорошо идет. Кроме того он имеет превосходную осанку, немного горделив, что придает ему еще большую привлекательность. Они вместе с майором закончили Высшее Московское военное училище в звании лейтинантов. Они всегда друг другу помогали, в общем настоящая дружба. Вместе с ним вышел младший лейтинант Алексей Покровцев. Он - младший брат Макса, однако имеет совершенно разные черты характера, хотя внешность немного похожа. "Для войны, - считал командир, - с его милосердием он не подходит. Лучше оставь его дома, семью защищать". Однако даже с такими чертами характера он являлся одним из самых лучших бойцов отряда, имел превосходное зрение, хороший слух. Но убивать он не любил. А это все-таки главное на войне. За ним шел младший лейтинант Саня Быков. Обычный военный того времени, природа не наделила его никакими высокоми внешними качествами, однако за время службы в армии он многократно спасал жизни как и обычным людям, так и военным. За это майор его сильно уважает, ведь он у Сани в долгу. За ним шел его друг - м. лейтинант Женя Лейхтрауген. В нем течет кровь Имперцев, однако родился и вырос он именно в Союзе. Ему около 20, имеет красивые карие-красные глаза. Обожает все кожаное: от перчаток до шапки. Его отца раскулачили, однако даже так он вырос в довольно богатой семье. Он холоднокровен, умен и очень хитер. Основной состав отряда закончился, но к ним примкнул один стажер по приказу командования. Его зовут Костя. Хоть он не очень опытный, зато, как и другие соотрядовцы интеллектуал и хитрец. Когда они все вышли, полковник на ломанном русском начал говорить: - Отряд, стройся по ранжиру! Майор Давыдов! - Я! - сказал майор. - Ко мне! - Есть! - после этого строевым шагом Ваня подошел к генералу. - Майор Давыдов по вашему приказанию прибыл! - Вольно, встать в строй. - Есть. Так происходило с каждым солдатом в команде. После "знакомства" полковник повел их в штаб северного фронта. Штаб представлял собой несколько рядом стоящих землянок. Сверху на крыше была насыпана трава для маскировки. Все помнили, как легко уничтожить любую армию - оставить ее без командования. Итак, вместе с полковником, отряд зашёл в небольшую землянку, стоящую самой крайней. Внутри сидел радист, на стене висела карта местности. На столе лежали винтовки и пистолеты. - Отряд! Поскольку теперь вы служите Империи, хоть и временно, вы должны подчиняться именно нашим приказам. За их непослушание вы будете наказаны по законам военного времени. Смотрите сюда: это карта местности. По данным воздушной разведки, военные позиции королевства находятся именно вот здесь, - говорил Эрих, показывая на несколько синих крестов на карте, а потом на красных. - Ваша задача: совместно с воздушным батальоном майора Гудеричаф вы должны откосить их ряды. Их там не менее 10 тысяч человек. Сделаете это так, чтобы было как можно меньше потерь. Вы, вместе с майором должны обсудить план действий, после этого вы должны доложить мне, если я соглашусь - можете атаковать. Все поняли? - Так точно! - ответил отряд хором. - С минуту на минуту сюда прибудет воздушный батальон магов. Идите пока в дом, находящийся к юго-западу от этого, там он один, не ошибетесь. И кстати, я сомневаюсь, что майор знает русский, поэтому вам потребуется переводчик. - Так точно. Разрешите идти? - спросил Иван. - Идите. Дойдя до того домика, они зашли. Обычная казарма, только маленькая. Парни легли. Так, он пролежали минут 10, пока к ним в дверь не постучали. - Войдите! - сказал Женя. В комнату вошел среднестатистический солдат имперской армии. - Майор Давыдов, вас вызывают в штаб! - сказал солдат. "Такое чувство, что только эту фразу он знает из всего русского". - Отряд, идем. Все начали подниматься со своих кроватей. Солдат начал судорожно махать руками. - Отряд, кто-нибудь знает, как сделать первую помощь при эпилепсии? - Никак нет! - Плохо, но я тоже. Благо, я немного знаю немецкий. Freund, ich kann keine Soldaten mit mir nehmen? (Друг, со мной солдат взять нельзя?) - спросил майор. - Ja, das ist es! (Да, так и есть!) - Ладно, отдыхайте пока. Они дошли до штаба. Военный махнул рукой, мол "заходи". Зайдя, Ваня увидел трех человек: девочка, смотрящая на карту, стоящая спиной к входу, какой-то щупленький мужчина и полковник Эрих фон Реруген. - Здравия желаю, товарищ полковник! Вызывали? - Да, садись на стул. - ответил он, поправив очки. - Знакомься, это майор Таня Гудеричаф. "Дегури кто?", - подумал Ваня. - Таня, знакомся, это майор Иван Давыдов. Он из союза. - Das einzige, was ich verstanden habe, ist mein name und der name des Majors. (Единственное, что я поняла, так это мое имя и имя майора). - сказала Таня. - Oh, tut mir Leid. Treffen Sie, das ist major Ivan Davydov, er ist aus der Union. (Оу, извини. Это майор Иван Давыдов, он из Союза) - Приятно познакомиться, Таня. - сказал майор Иван и протянул руку. Она с удивлением на нее посмотрела. - Schütteln Sie seine Hand, das ist eine Begrüßung bei den Russen (пожми его руку, русские так здаровуются) - сказал полковник Тане. Она улыбнулась и пожала ее. - Я пошел, не буду мешать вам, Тане всю ситуацию рассказал. - сказал Эрих, направляясь к выходу. Когда он вышел майор Давыдов начал: - Я про вас много слышал. Говорят, в небе вам нет равных, майор. Переводчик сказал мое предложение на немецком. Таня сказала: - Ja, vielleicht. In welcher Art von Truppen haben Sie in Ihrem Land gedient? - Да, может и так. В каком роде войск вы служили в своей стране? - сказал переводчик. - Мы универсальные бойцы. Вам не говорили? Мужчина перевел. - Was mir gesagt wurde, ist nicht mehr als ein Gerücht. Ich glaube den Gerüchten nicht. - То, что мне говорили, не более, чем слухи. Я слухам не верю. - Что-ж, может давай на "ты"? На русского переводчик посмотрел с удивлением. Но, по русски сказал: - Понимаете, у них нету понятия "ты" или "вы". - А, ну да, точно. Тогда переведи ей, что пора начинать план готовить. Переводчик сказал ей, и Таня начала говорить, показав на карте какую-то точку, а потом на синие крестики: - Unser Hauptquartier ist hier. Jetzt gibt es viele Feinde an unserer Grenze. - Наш штаб находится здесь. А на нашей границе стоят много врагов. - Wir müssen Sie irgendwie abrollen und nicht selbst sterben. - Мы должны как-то измотать их, но и не понести большие потери. Таня позвала меня рукой к себе. - Ich schlage vor, so zu tun: Sie, zusammen mit einigen teilen greift den Feind an, und wir helfen Ihnen in der Zwischenzeit. Переводчик хотел начать, но Ваня его остановил. "В прицепе, я и так все понял, мы атакуем, отвлекаем, они нападают сверху. Хорошенько их изматываем. Но в таком случае они могут пойти в контратаку, тогда мы вряд-ли их сдержим. Пока к нам доберется подкрепление, пройдет много времени. Хм-м". - Таня, м-м-м, как же это на немецком; а, точно, Gegenangriff. Они могут machen gegenangriff. - Ja, Ich habe nicht darüber nachgedacht. "Да практически не зная немецкого я ее понимаю на уровне эмоций на ее лице". - Я предлагаю, - начал говорить майор Давыдов, показывая, что он говорит по карте, - мы атакуем. Скорее всего, если мы начнем отступать, то они пойдут за нами. В нашем районе есть небольшие холмики, за которыми мы сможем сделать засаду. Там будут сидеть мой отряд и еще несколько человек из имперских солдат. Когда они зайдут достаточно далеко, мы атакуем их сзади. Т.е. задисморалим. Атака с их стороны - дело времени. Тем временем твой батальон обрушит весь свой гнев на перед. Если все пройдет удачно, мы сильно измотаем врага, он просто не сможет дальше атаковать наши позиции. Но в таком случае, думаю, будут большие потери, т.к. у них сзади стоит артиллерия, которая с легкостью уничтожит много из наших. Судя по кивкам Тани, она все поняла. - Was ist, wenn wir um die Artillerie herum stehen, lassen wir unsere Flotte und die Luftfahrt laufen? "Ага, что-то про артиллерию", - подумал майор, но сделал непонимающее лицо. - Она говорит о том, что можно задействовать все силы, т.е. самолеты, корабли и т.д. - Точно, я про это и забыл. - Майоры посмеялись. После этого Ваня показал на расположение штаба и Союза. - Слушай, а что если нашему штабу не попросить помощи у Союза? Прислать к нам людей, и флот, который будет обстреливать врага еще и с востока? - Dann werde ich jetzt Colonel Fragen! - сказала Таня и убежала. Немного постояв, майор захотел поговорить с переводчиком. - Слушай, у тебя почти нет акцента, ты из Союза? - Да, так и есть. Я эмигрировал сюда, революция, понимаешь ли. - Понимаю, понимаю... Через несколько минут в дом зашёл полковник Эрих, вместе с радистом и майором Таней. - А ты смышленный, могу сказать. Таня сказала, что почти весь план придумал ты. - Прошу извинить, но если бы Тани не было, через несколько дней, войска Королевства были бы под Берлином. - Ну ладно, сейчас отправлю запрос на помощь у Союза. Получается вы хотите сделать полномасштабную схватку с большими потерями. Ну ладно, это тоже решение. Через несколько минут, самолетом, в Союз отправилась посылка. Вся Империя замерла в ожидании великого боя. Боя не на жизнь, а на смерть.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.