ID работы: 7892896

Поцелуй Розы

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
156
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 99 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
156 Нравится 63 Отзывы 59 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
      Вглядываясь в пергамент перед собой, Гермиона с трудом сдерживала слезы. Она пыталась написать это письмо дома, но эмоции, переполняющие ее, не давали написать ни строчки. Поэтому она решила пойти в кофейню неподалеку, в надежде, что смена обстановки поможет немного успокоиться и сконцентрироваться на письме. Но пока что единственным достижением смены локации было то, что она не плакала, свернувшись клубочком.       В ней вспыхнула решимость, когда она задумалась над тем, как часто плакала последние дни. Она до тошноты устала оплакивать их с Роном разрыв. Гермиона почувствовала, как к горлу вновь подступает желчь.       Дьявол. Она прикрыла рукой рот и сглотнула. Не стоило об этом думать.       Гермиона снова вернулась к пергаменту. Она была настолько сосредоточена на том, что собиралась дальше написать, что не услышала дверного колокольчика, предупреждающего о новом посетителе.       Северус хмуро осмотрел маленькую кофейню в поисках свободного места. Несколько групп людей сидели вразброс, но практически все были погружены в разговор. Те немногие, кто был в одиночестве, уткнулись носом в газету. Не желая ничем выделяться среди последних, Северус взял на газетной стойке утренний выпуск и прошёл к облюбованному им укромному местечку в углу.       Снейп развернул газету в надежде найти статью, которая помогла бы скоротать следующие несколько минут. Вот только в газете не оказалось ничего достойного его внимания. Даже рубрика о зельеварении была наполнена каким-то идиотским бредом о попытке создать зелье для идеального тона кожи. Может быть, одна из колонок советов подскажет, как справиться с его нынешним затруднительным положением…       — Сэр, что вы будете заказывать?       Снейп отложил газету на стол и внимательно посмотрел на официантку. На ней была черная униформа и белый бейдж с надписью «Флоренс». С виду Флоренс казалась достаточно неглупой, но, увы, на левой руке у нее красовалось бриллиантовое колечко.       — Я буду французский кофе без кофеина, — возвращаясь к газете, ответил Снейп.       — Будет через несколько минут, — пообещала девушка. Однако, вместо того чтобы записать его заказ, она осталась стоять на месте, пристально вглядываясь в мужчину.       — Что-то еще? — снова опустив газету, недовольно протянул Снейп.       Ее глаза расширились.       — Вы… это же вы тот самый волшебник, который унаследовал четыреста миллионов галлеонов! Я читала о вас во вчерашнем вечернем выпуске «Ежедневного пророка»!       Снейп раздраженно вздохнул, когда несколько посетителей обратили на него внимание.       — Да, это я, — неохотно подтвердил он, выражение лица, как и его тон, предупреждали девушку немедленно закончить этот разговор.       — Примите мои поздравления, — хихикнула Флоренс. — Вышла бы за вас замуж, если бы не была уже помолвлена.       — Я в этом не сомневаюсь, — проворчал Снейп, снова углубляясь в газету, пытаясь избежать нежелательного внимания. В конце концов, он услышал звук удаляющихся шагов и возобновления приглушенных разговоров. Он перевернул страницу, мысленно возвращаясь к своей текущей проблеме.       Северус всегда знал, что для развития хороших взаимоотношений требуется время, которого у него сейчас совершенно нет. Кроме того, он всего лишь хочет получить эти деньги, а не любовь до гробовой доски. Черт возьми, он бы даже своевременно платил своей будущей жене солидные алименты, если бы она согласилась выносить ему наследника. Она же заслужила своего рода благодарность за оказанную помощь. Возможно, обещание денежной компенсации соблазнит нескольких претенденток…       Он снова хмыкнул. Вряд ли алименты помогут привлечь волшебницу, по крайней мере такую, у которой есть хоть капля здравого ума. Снейп хорошо знал о степени своей привлекательности. Его телосложение не было как у игрока в квиддич, а интеллект не намного выше, чем у большинства. Он даже не думал о том, чтобы притвориться милым! Северус не был жестоким человеком, но никто никогда не принял бы его за добряка… и он не собирался становиться таким сейчас.       Он перевернул страницу назад на передовицу. Рон Уизли на перекрестке целовался с, можно сказать, болезненно худощавой девушкой. Хотя, судя по ракурсу камеры, она не боялась продемонстрировать свои, ммм… достоинства. Это было выше понимания Северуса, как кто-либо мог рассматривать Рона Уизли в качестве достойного кандидата для отношений, но, с другой стороны, Снейп был уверен: чтобы сосчитать уровень IQ этой девушки, хватит пальцев одной руки. И все же, возможно, он мог бы получить несколько советов от Уизли и выяснить, как он, из всех мужчин, смог окружить себя таким количеством женщин. Не то чтобы на данный момент у него были идеи получше…       — Ваш кофе, сэр! — невыносимо веселым голосом прощебетала Флоренс.       Снейп выглянул из-за газеты и кивнул. Девушка поставила чашку на столик и ушла. Сделав маленький глоток, он собрался было продолжить чтение, когда внезапно замер, заметив краем глаза девушку в нескольких столиках от него.       «Это не может быть она, — подумал Снейп, возвращая чашку на стол. — Скорее всего, она уехала куда-нибудь подальше из Британии, чтобы оправиться после разрыва отношений с Уизли».       Хотя эти волосы безошибочно узнаваемы. Да, это действительно Гермиона Грейнджер.       Гермиона склонилась над столом, сосредоточенно нахмурив брови над тем, что могло быть только книгой, или, возможно, пергаментом, поскольку она, кажется, жевала кончик пера. Она смахнула волосы с лица, открывая взгляду свои покрасневшие глаза.       Повинуясь импульсу, Снейп ухмыльнулся и встал со своей чашкой кофе, морально готовясь к предстоящей встрече. С видом большей уверенности, чем ощущал, он направился к Гермионе.       Девушка почувствовала его присутствие прежде, чем увидела тень на пергаменте. Она быстро свернула свое письмо, когда услышала его голос:       — Письмо вашим родителям?       Она резко повернула голову в его сторону.       — Да, я давно не писала им.       — Так-так, Грейнджер, — усмехнулся Снейп, — они, должно быть, чувствуют себя совершенно забытыми.       — Они знают, что я была занята, — ответила Гермиона.       В ее глазах горел огонь, но Северус также мог видеть ее уязвимость. Ему придется действовать очень осторожно, если он хочет, чтобы она согласилась хотя бы на один ужин.       — Я уверен, у вас было много важных дел, — Снейп провел пальцем по маленькой неровности на столе. — Всякий раз, когда новости о правах домовых эльфов попадают на страницы газет, я вспоминаю о вас.       — Это то, что должно быть сделано, — начала было Гермиона, но прежде чем она смогла продолжить, Северус отодвинул стул и сел напротив нее. Она смерила его недовольным взглядом. — Что-то не припомню, когда я пригласила вас сесть за мой столик.       — Разве вы не знали, Грейнджер, невежливо разговаривать с человеком, когда находитесь с ним не на одном уровне?       Снейп усмехнулся уголком губ, что только усилило ее раздражение. Она улыбнулась ему так мило, как только могла и ответила:       — Что же, я прошу прощения за мои манеры, сэр, но в равной степени невоспитанно прерывать кого-то во время написания им письма родителям.       — Я приношу за это свои извинения, — Северус был совершенно спокоен. — Тем не менее, я не мог пройти мимо одной из моих бывших студенток и упустить возможность ее поприветствовать. Ведь прошло несколько лет с тех пор, как мы виделись в последний раз.       — Да, — протянула Гермиона, — когда мы встречались в последний раз на Министерском балу два года назад, вы все время только и делали, что выражали свое недовольство по поводу фальшивой игры одного из скрипачей.       — Он действительно фальшивил, — недовольно фыркнул Снейп.       — Возможно, но вам было абсолютно не обязательно столько времени возмущаться об этом.       — Вы же знаете как я терпеть не могу подобные сборища, — пожал плечами Снейп, снова поднося чашку кофе ко рту. — Встреча в более уединенной обстановке, как эта, более сносна, вы не согласны?       — Пожалуй, вы правы, — медленно ответила Гермиона.       — В таком случае, как идут дела с законодательством о правах домовых эльфов? — спросил Снейп, потягивая свой кофе.       — Недостаточно быстро, — послышался тихий ответ.       Северус попытался скрыть свое удивление.       — Не знал, что в этом вопросе могут быть какие-то временные рамки.       — Послушайте, профессор Снейп, — Гермиона начала злиться, — я действительно ценю вашу попытку быть дружелюбным, но из меня сейчас не лучший собеседник. Я думаю, мне лучше побыть одной.       — Вам будет удобнее побеседовать за ужином? — спросил Снейп.       Глаза Гермионы расширились от удивления.       — Зачем? Откуда, черт возьми, взялся этот внезапный интерес? — требовательно спросила она.       — Я просто хочу узнать вас получше, — Северус пожал плечами.       — Да бросьте вы! — воскликнула Гермиона, ее голос становился неприятно громким. — Я знаю вас достаточно давно, чтобы понимать, что вы не подойдете к кому-либо просто так для непринужденной беседы. Вы всегда преследуете какую-то цель. Ну, и что же это?       Северус недовольно поджал губы, когда посетители начали оборачиваться на них. При любых других обстоятельствах он бы наплел какой-нибудь чепухи. Однако Гермиона была гриффиндоркой и, следовательно, она с большей вероятностью согласится помочь ему, если он просто скажет ей правду.       — Вы читали вечерний номер «Ежедневного пророка»? — спросил он.       — Нет, мне все равно, что они пишут о моих душевных страданиях.       — Вчера вечером я украсил передовицу.       — Почему? — с любопытством спросила Гермиона.       — Я унаследовал солидное состояние, — ответил Северус, продумывая свои дальнейшие действия. Об ухаживании за ней сейчас не могло быть и речи, но она могла бы помочь ему найти потенциальную невесту.       — Состояние Присциллы Принц, — Гермиона на секунду задумалась. — Джинни рассказывала мне на днях.       — Полагаю, она рассказала вам об условиях, связанных с его получением.       — Нет, она только упомянула, что Присцилла умерла очень богатой женщиной. Я не позволила ей продолжить.       Северус глубоко вздохнул и, отведя взгляд в сторону, сказал:       — Я должен жениться для того чтобы унаследовать его.       — О.       — Мне требуется ваша помощь. Вы же знаете как думают женщины, что они ищут в партнере. Возможно, вы даже знаете какую-нибудь одинокую женщину, которая ищет…       — Как я полагаю, мою кандидатуру вы даже не рассматривали? — перебила Гермиона, почти оскорбившись на его заявление.       — Я не думал, что вас это заинтересует, — Снейп был удивлен.       — Меня не интересует обычный ужин, — призналась Гермиона.       — Тогда почему вы заинтересованы в браке? — спросил Снейп.       Она пристально на него посмотрела и тихо ответила:       — У меня свои причины.       — Понятно, — протянул Северус, чувствуя, как контроль над ситуацией медленно ускользает из его рук.       — Так вы рассматривали мою кандидатуру? Это то, о чем вы хотели спросить меня раньше? — поинтересовалась Гермиона.       — Возможно, — уклончиво ответил Снейп. — Или же я просто хотел попросить вашей помощи в поиске подходящей жены.       — Как я понимаю, на данный момент я единственная кандидатка на роль вашей супруги.       — Да, — неохотно признал Северус.       Сделав глубокий вдох, Гермиона выпалила:       — Тогда, я поужинаю с вами при условии, что вы рассмотрите мою кандидатуру для вступления в брак.       — Разумеется, — после секундной задержки ответил Северус, пытаясь разгадать ее план. — Где вы предпочитаете встретиться?       — В итальянском ресторанчике, вниз по улице, — ответила Гермиона. — «У Витторио», кажется.       — Так и есть, — подтвердил Снейп.       — Отлично. Мы могли бы встретиться там в этот вторник, скажем, часов в шесть? Это даст нам немного времени все обдумать.       — Конечно.       Гермиона встала и начала собирать свои вещи. Он мог видеть, что печаль почти исчезла из ее глаз, однако не хотел принимать это на свой счёт.       — Тогда увидимся, и спасибо вам, э-э…       — Северус, я полагаю, — немедля добавил Снейп.       — Хорошо, Северус. Спасибо вам, увидимся во вторник!       — Да, вторник, в шесть.       Подарив ему легкую улыбку, она вышла из кофейни, оставив озадаченного Снейпа обдумывать то, что сейчас произошло.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.