Поцелуй Розы

Перевод
PG-13
В процессе
158
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 99 страниц, 26 357 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
158 Нравится 63 Отзывы 65 В сборник

Глава 4

Настройки
      Вглядываясь в пергамент перед собой, Гермиона с трудом сдерживала слезы. Она пыталась написать это письмо дома, но эмоции, переполнявшие ее, не давали вывести ни строчки. Поэтому она решила пойти в кофейню неподалеку, в надежде, что смена обстановки поможет немного успокоиться и сконцентрироваться. Пока что единственным достижением от смены локации было то, что она не плакала, свернувшись клубочком.       В ней вспыхнула решимость, когда она задумалась о том, как часто плакала в последние дни. Она до тошноты устала оплакивать их с Роном разрыв. Гермиона почувствовала, как к горлу вновь подступает желчь.       Дьявол. Она прикрыла рот рукой и сглотнула. Не стоило об этом думать.       Гермиона снова вернулась к пергаменту. Она была настолько сосредоточена на том, что собиралась дальше написать, что не услышала дверного колокольчика, возвестившего о новом посетителе.       Северус хмуро осмотрел маленькую кофейню в поисках свободного места. Несколько групп людей сидели вразброс, но почти все были погружены в разговор. Те немногие, кто был в одиночестве, уткнулись носом в газету. Не желая ничем выделяться среди последних, Северус взял на газетной стойке утренний выпуск и прошёл к облюбованному им укромному местечку в углу.       Снейп развернул газету в надежде найти статью, которая помогла бы скоротать следующие несколько минут. Вот только в газете не оказалось ничего достойного внимания. Даже рубрика о зельеварении была наполнена каким-то идиотским бредом о попытке создать зелье для идеального тона кожи. Может быть, одна из колонок с советами подскажет, как справиться с его нынешним затруднительным положением…       — Сэр, что вы будете заказывать?       Снейп отложил газету на стол и внимательно посмотрел на официантку. На ней была черная униформа и белый бейдж с надписью «Флоренс». С виду Флоренс казалась достаточно неглупой, но, увы, на левой руке у нее красовалось бриллиантовое колечко.       — Я буду французский кофе без кофеина, — возвращаясь к газете, ответил Снейп.       — Будет через несколько минут, — пообещала девушка. Однако вместо того, чтобы записать его заказ, она осталась стоять и пристально вглядывалась в мужчину.       — Что-то еще? — снова опустив газету, недовольно протянул Снейп.       Ее глаза расширились.       — Вы… это вы тот самый волшебник, который унаследовал четыреста миллионов галлеонов! Я читала о вас во вчерашнем вечернем выпуске «Ежедневного пророка»!       Снейп раздраженно вздохнул, когда несколько посетителей обратили на него внимание.       — Да, это я, — неохотно подтвердил он. Выражение лица и тон предупреждали девушку немедленно закончить разговор.       — Примите мои поздравления, — хихикнула Флоренс. — Вышла бы за вас замуж, если бы не была уже помолвлена.       — Я в этом не сомневаюсь, — проворчал Снейп, снова углубляясь в газету, стараясь избежать нежелательного внимания. Наконец он услышал звук удаляющихся шагов и возобновления приглушенных разговоров. Он перевернул страницу, мысленно возвращаясь к своей проблеме.       Северус всегда знал, что для развития хороших взаимоотношений нужно время, которого у него сейчас совершенно нет. К тому же он всего лишь хочет получить деньги, а не любовь до гроба. Черт возьми, он бы даже своевременно платил будущей жене солидные алименты, если бы она согласилась выносить ему наследника. Это было бы своего рода благодарностью за оказанную помощь. Возможно, обещание денежной компенсации соблазнит нескольких претенденток…       Он снова хмыкнул. Вряд ли алименты помогут привлечь волшебницу — по крайней мере, такую, у которой есть хоть капля здравого смысла. Снейп хорошо знал о степени своей привлекательности. Его телосложение явно не соответствовало стандартам для игроков в Квиддич, а интеллект не был намного выше, чем у большинства. Он даже думать не хотел о том, чтобы притворяться милым. Северус не был жестоким человеком, но и за добряка его никто бы не принял… и он не собирался им становиться сейчас.       Он перевернул страницу назад на передовицу. Рон Уизли целовался в переулке с, можно сказать, болезненно худощавой девушкой. Хотя, судя по ракурсу камеры, она не боялась продемонстрировать свои… достоинства. Это было выше понимания Северуса — как кто-то мог рассматривать Рона Уизли в качестве достойного кандидата для отношений? Но, с другой стороны, Снейп был уверен: чтобы сосчитать уровень IQ этой девушки, хватило бы пальцев одной руки. И все же, возможно, стоило бы взять у Уизли пару советов и выяснить, как он, из всех мужчин, умудрился окружить себя таким количеством женщин. Не то чтобы на данный момент у Снейпа были идеи получше…       — Ваш кофе, сэр! — невыносимо весело прощебетала Флоренс.       Снейп выглянул из-за газеты и кивнул. Девушка поставила чашку на столик и ушла. Сделав маленький глоток, он собрался было продолжить чтение, когда краем глаза заметил девушку в нескольких столиках от него.       «Это не может быть она, — подумал Снейп, возвращая чашку на стол. — Скорее всего, она уехала подальше из Британии, чтобы оправиться после разрыва с Уизли».       Хотя эти волосы… безошибочно узнаваемы. Да, это действительно Гермиона Грейнджер.       Гермиона склонилась над столом, сосредоточенно нахмурив брови. Перед ней, по-видимому, лежала книга, или может пергамент, поскольку она жевала кончик пера. Она смахнула волосы с лица, открывая взгляду покрасневшие глаза.       Повинуясь импульсу, Снейп ухмыльнулся, взял чашку и встал, морально готовясь к предстоящей встрече. С видом большей уверенности, чем чувствовал на самом деле, он направился к Гермионе.       Девушка почувствовала его присутствие еще до того, как увидела тень на пергаменте. Она быстро свернула письмо, услышав его голос:       — Письмо вашим родителям?       Она резко повернула голову в его сторону.       — Да, я давно им не писала.       — Так-так, Грейнджер, — усмехнулся Снейп, — они, должно быть, чувствуют себя совершенно забытыми.       — Они знают, что я была занята, — ответила Гермиона.       В ее глазах горел огонь, но Северус также заметил уязвимость. Ему придется действовать осторожно, если он хочет, чтобы она согласилась хотя бы на один ужин.       — Уверен, у вас было много важных дел, — Снейп провел пальцем по неровности на столе. — Всякий раз, когда вижу в газетах новости о правах домовых эльфов, вспоминаю о вас.       — Это то, что должно быть сделано, — начала было Гермиона, но прежде чем она смогла продолжить, Северус отодвинул стул и сел напротив. Она смерила его недовольным взглядом. — Не припомню, чтобы я приглашала вас за свой столик.       — Разве вы не знали, Грейнджер? Невежливо разговаривать с человеком, не находясь с ним на одном уровне.       Снейп усмехнулся уголком губ, усиливая ее раздражение. Она улыбнулась ему так мило, как только могла, и ответила:       — Прошу прощения за мои манеры, сэр. Но в равной степени невоспитанно — прерывать кого-то во время написания письма родителям.       — Приношу извинения, — Северус был совершенно спокоен. — Просто не мог пройти мимо бывшей студентки и упустить возможность поздороваться. Все-таки прошло несколько лет.       — Да, — протянула Гермиона, — последний раз мы виделись на Министерском балу два года назад. Вы тогда все время только и делали, что жаловались на игру одного из скрипачей.       — Он действительно фальшивил, — недовольно фыркнул Снейп.       — Возможно. Но было необязательно жаловаться на это весь вечер.       — Вы же знаете, как я терпеть не могу подобные сборища, — пожал плечами Снейп, поднося чашку кофе ко рту. — Встреча в более уединенной обстановке, как эта, гораздо приятнее, вы не согласны?       — Пожалуй, вы правы, — медленно ответила Гермиона.       — Как идут дела с законодательством о правах домовых эльфов? — поинтересовался Снейп, потягивая свой кофе.       — Недостаточно быстро, — тихо ответила она.       Северус попытался скрыть удивление.       — Не знал, что в этом вопросе могут быть какие-то временные рамки.       — Послушайте, профессор Снейп, — Гермиона начинала злиться, — я ценю вашу попытку быть дружелюбным, но сейчас я не лучший собеседник. Думаю, мне стоит побыть одной.       — Вам будет удобнее побеседовать за ужином? — спросил Снейп.       Глаза Гермионы расширились от удивления.       — Зачем? Откуда, черт возьми, взялся этот внезапный интерес? — почти воскликнула она.       — Я просто хочу узнать вас получше, — Северус пожал плечами.       — Да бросьте вы! — ее голос становился неприятно громким. — Я знаю вас достаточно давно, чтобы знать: вы не подойдете к кому-то просто так ради непринужденной беседы. Вы всегда преследуете какую-то цель. Ну и что же это?       Северус недовольно поджал губы, заметив, что их разговор привлек внимание других посетителей. В других обстоятельствах он бы наплел какой-нибудь чепухи, но Гермиона — гриффиндорка и, следовательно, она с большей вероятностью согласится помочь, если он будет честен.       — Вы читали вчерашний номер «Ежедневного пророка»?       — Нет. Мне все равно, что они пишут о моих душевных страданиях.       — Вчера вечером я украсил передовицу.       — Почему? — с любопытством спросила Гермиона.       — Я унаследовал солидное состояние, — ответил Северус, обдумывая, как продолжить. Об ухаживании за ней сейчас не могло быть и речи, но она могла бы помочь ему найти потенциальную невесту.       — Состояние Присциллы Принц… — Гермиона на секунду задумалась. — Джинни упоминала об этом на днях.       — Полагаю, она рассказала об условиях, связанных с его получением.       — Нет. Только сказала, что Присцилла умерла очень богатой женщиной. Я не захотела слушать дальше.       Северус глубоко вздохнул, отведя взгляд:       — Я должен жениться, чтобы унаследовать деньги.       — О.       — Мне нужна ваша помощь. Вы понимаете, как думают женщины, что ищут в партнере. Возможно, знаете какую-нибудь одинокую женщину, которая ищет…       — То есть, мою кандидатуру вы даже не рассматривали? — перебила Гермиона, почти оскорбленно.       — Я не думал, что вас это заинтересует, — Снейп был удивлен.       — Меня не интересует обычный ужин, — призналась она.       — Тогда почему вы заинтересованы в браке? — спросил он.       Гермиона пристально посмотрела на него и тихо ответила:       — У меня свои причины.       — Понятно, — протянул Северус, чувствуя, как контроль над ситуацией медленно ускользает из его рук.       — Так вы рассматривали мою кандидатуру? Это то, о чем вы хотели спросить меня раньше? — поинтересовалась Гермиона.       — Возможно, — уклончиво ответил Снейп. — Или же я просто хотел попросить вашей помощи в поиске подходящей жены.       — Как я понимаю, на данный момент я — единственная кандидатка на роль вашей супруги?       — Да, — неохотно признал Северус.       Сделав глубокий вдох, Гермиона выпалила:       — Тогда, я поужинаю с вами, при условии, что вы рассмотрите мою кандидатуру для вступления в брак.       — Разумеется, — после секундной задержки ответил Северус, пытаясь разгадать ее план. — Где предпочитаете встретиться?       — В итальянском ресторанчике вниз по улице, — ответила Гермиона. — «У Витторио», кажется.       — Так и есть, — подтвердил Снейп.       — Отлично. Мы могли бы встретиться там в этот вторник, скажем, часов в шесть? Это даст нам время все обдумать.       — Конечно.       Гермиона встала и начала собирать свои вещи. Он заметил, что печаль в ее глазах почти исчезла, но не стал принимать это на свой счёт.       — Тогда увидимся, и спасибо вам, э-э…       — Северус, я полагаю, — немедля добавил Снейп.       — Хорошо, Северус. Спасибо вам, увидимся во вторник!       — Да, вторник, в шесть.       Подарив ему легкую улыбку, она вышла из кофейни, оставив озадаченного Снейпа в раздумьях.
Примечания:
158 Нравится 63 Отзывы 65 В сборник