ID работы: 7895576

Королева твоего сердца

Гет
R
В процессе
131
автор
Darina1234 соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 143 страницы, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
131 Нравится 214 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Примечания:
POV Анастейша Я проснулась ранним утром, когда до завтрака оставалось еще два часа. Сегодня мой первый учебный день в университете, поэтому я жутко переживаю. Было бы обычное дело, будь университет какой-нибудь заурядный или не столь престижный. В школе я была лучшей ученицей, и наш куратор как-то пригласил меня к себе для важного разговора. Тогда мистер Линк сказал, что у меня есть шанс поступить в Оксфорд; первой моей реакцией был смех, я посчитала, будто он шутит. Однако, взглянув на его слишком серьезное лицо, я поняла, что это была не шутка. Я согласилась сдать экзамены. Согласилась, потому что не верила в себя, не верила, что смогу поступить. К удивлению моему и моих родителей, я получила письмо, в котором говорилось, что я зачислена на первый курс отделения английского языка и литературы. Так я оказалась здесь, в это утро я должна ехать на первые занятия, встретиться со своим тьютором и, по идее, радоваться тому, где мне посчастливилось учиться. И я рада, но боюсь до дрожи в коленках, ведь там учатся те, у кого много денег, высокое положение в обществе, или же те, кого богатые и знаменитые родители определили, лишь бы куда-нибудь. В этом кругу я буду явно лишней… В семь я поднялась с постели и начала готовиться к завтраку, собирая нужные вещи на день. Особой пунктуальностью я не отличалась, но на кухню я спустилась еще до того, как мама подала еду на стол. Я потягивала кофе из кружки, молча глядя в одну точку, и думала, как пройдет этот день. — Приятного апетита, Ана, — голос мамы вырвал меня из размышлений, и я заметила, что передо мной стоит тарелка с яичницей и беконом, стоят панкейки, а слева — сидит папа и читает свежую газету. Он читает ее каждое утро, обычно быстро выпивает кофе, съедает остывшую еду и уходит на работу, пожелав нам удачного дня. Глазами быстро цепляю главный заголовок нового выпуска: «Принц Уэльский отрекается от престола в пользу брата…». Надо же, как не интересно. — Спасибо, — пробормотала я, приступая к завтраку. Странно, что есть вообще не хотелось, поэтому я не спеша ковырялась в тарелке, изредка кладя кусочек яйца или мяса в рот. — Ты почти ничего не ешь, — заметил Рэй, мой отец, выглянув из-за газеты. — Я не особо голодна, — я нахмурилась, представляя, какой тяжелый день меня ждет. — Ана, мы знаем, что ты переживаешь, — нежно заговорила мама, — но это все напрасно. Университетские годы — лучшие годы твоей жизни; ты встретишь новых друзей, возможно, познакомишься с интересным молодым человеком, — глядя с веселой улыбкой и заставив меня засмущаться, она подмигнула. Не знаю, стоит ли вообще задумываться об отношениях с кем-либо, ведь мне всего девятнадцать, а впереди как минимум четыре года учебы, причем будет не легко. Когда я получу диплом, тогда и можно будет подумать о своей будущей семье. — Конечно, мам, — я натянуто улыбнулась, яичницу доедать я не стала, а вот шоколадный блинчик взяла, чтобы допить кофе. Я взглянула на наручные часы и поняла, что уже пора выходить, чтобы успеть на электричку. — Я пойду. Увидимся вечером, — я вытерла салфеткой рот и, встав, придвинула стул к столу. — Твой ланч в пакете на тумбе, милая, — напомнила Карла. — Спасибо, мам! — выходя из кухни, отозвалась я. — Удачи, моя малышка, — папа остановил меня у самой двери, когда я убирала пакет с едой в свой рюкзак, и крепко обнял меня. Он знал, что мне нужны эти объятия, чтобы получить хоть немного уверенности в себе. — Ты у меня самая умная дочь, Анастейша. Я всегда знал, что ты добьешься большего, чем я и наши предки. — Люблю тебя, пап, — на моем лице растянулась искренняя улыбка. — И я тебя, Энни. Ну все, иди, — он открыл передо мной дверь, — не то опоздаешь в первый же день. — Побежала! — хихикнула я и спустилась по лестнице на тротуар. Я шла по тихим улицам крошечного городка Мейденхед, расположенного на юге Англии, как раз между Лондоном и Оксфордом. В любую сторону отсюда добираться на электрическом поезде около получаса, что весьма удобно. Население около семидесяти тысяч человек, поэтому здесь довольно спокойно, в отличие от более крупных городов. Считается, что наш город — это спальный отдаленный район Лондона. Несмотря на то, что уже начался октябрь, погода всё еще была дивной: светит солнце, слегка согревая своими лучиками, и поэтому приходится немного жмуриться. Вокруг все куда-то спешат, не обращая внимания на других; а кое-кто не хотя шагает в сторону школы. Глядя на младших ребят, я вспомнила свои школьные годы и улыбнулась. Мне было хорошо, у меня осталась одна лучшая подруга — Кэтрин Кавана. Она поступила в университет в Шотландии, потому что ее родители переехали в Данди, который расположен на восточном побережье страны. Но мы пообещали друг другу быть на связи через Интернет, а на каникулы обязательно увидиться. Вскоре я была уже на станции, как раз, когда я подошла, к платформе подъехал поезд, и я заскочила внутрь. Быстро найдя себе свободное место у окна, я устроилась на сидении, вынула из рюкзака книгу и погрузилась в чтение очередного любовного романа. Я так зачиталась, что едва не проехала свою остановку! Пришлось пробираться сквозь толпящийся в вагоне народ, чтобы успеть выйти. Оказавшись на платформе в Оксфорде, я с облегчением вздохнула. Мне предстояло добраться до нужного мне здания, в котором я была лишь один раз — когда приезжала на собеседование. Через полчаса я уже выходила из местного автобуса и направлялась к старинному зданию, на входе которого договорилась встретиться со своим тьютором мистером Эндрюсом, он будет меня курировать до конца моего обучения, если мне повезёт. Остановившись на месте около двери, ведущей внутрь, я осмотрелась вокруг себя, рассматривая толпу первокурсников, которые щебетали друг с другом или своими кураторами, и старшекурсников, стоящими со своими группами и обсуждающими новичков. Это было очевидно, потому что своих они уже явно знали, а на «зелененьких» заметно оценивая глазели. — Здравствуйте, мисс Стил, — прямо мне навстречу шел мужчина возраста моего отца, он приветливо улыбался. — Готовы к началу года? — бодрым голосом спросил он. — Что-то вроде того, — хмуро улыбнулась я. — Пройдемте в мой кабинет, где мы сможем все спокойно обсудить, — указывая на дверь рукой, держащей черный портфель, он пригласил меня войти. Внутри интерьер здания чем-то напоминал школу магии и волшебства Хогвартс из фильма «Гарри Поттер»: множество ходов, красивых арок, увенчаных лепниной, большие холлы, старинные двери и окна. Всё это походило на некую сказочную фантазию, отвлекающую от основной задачи — учебы. Думаю, если задуматься о том, сколько великих людей проходили по этим самым коридорам, можно получить очень много вдохновения для написания книг. Мы зашли в кабинет мистера Эндрюса, который отличался от коридоров и холлов. Здесь не было того старинного впечатления, потому что был сделан современный ремонт. Мебель была из темного дерева, что придавало ей богатый вид. Около письменного стола от пола до потолка на половину стены были установлены огромные книжные полки. Сколько же здесь книг! У меня просто захватило дух от этого печатного зрелища. Но мне пришлось собраться, чтобы обсудить учебный план и хорошенько все запомнить. Мы беседовали минут двадцать, после чего я отправилась на первое занятие. Идти далеко не пришлось, аудиторию я нашла с легкостью, но сразу побоялась войти. Мне потребовалось пару минут, несколько глубоких вдохов, и я вошла в кабинет. Мои глаза пробежались по рядам, уходящим вверх. Постепенно на меня находил ужас от осознания того, что половина сидящих студентов — парни. Выбирая это отделение, я рассчитывала все-таки на то, что буду учиться преимущественно с девушками. В горле стал ком, я застыла прямо на месте, пока все начали перешептываться между собой. Позади себя я услышала, как кто-то вошел. Слава богу, мое чутье подсказало, что это был преподаватель, и я заставила себя двинуться с места. Я быстро поднялась почти на самый верх, где сидели последние ребята. Не решившись подвинуться очень близко к ним, я осталась почти у самого прохода. Вынув книгу и большую тетрадь, я посмотрела вниз, где готовился лектор. Вдруг я почувствовала на себе чей-то взгляд, он заставил меня повернуть голову и обратить внимание на молодого человека, ближайшего ко мне. Его серые глаза внимательно изучали меня, вскоре я поймала себя за этим же занятием; а после заметила, как его левая бровь то ли удивленно, то ли надменно выгнулась. Что это значит — я и понятия не имела. Однако, решила, что не стоит слишком обращать внимания на студентов группы. Я же пришла сюда получать знания. А ещё меня привлёк шум с нижних рядов, и интуитивно я перевела взгляд на вход в аудиторию. В дверях с лектором беседовал мужчина лет пятидесяти, в котором я узнала ректора Оксфордского университета. Интересно, зачем он заглянул к нам с визитом? Прилюдно сообщить, что такой студентке здесь не место? — злобно и с грустью мысли пронеслись в моей голове. — Добрый день, уважаемые студенты, наши будущие коллеги! — ректор бодро поприветствовал нас. — Мы очень рады, что наш университет принял очередной поток людей, желающих получить знания. Кроме того, мы хотим искренне поблагодарить Его Высочество, принца Ричарда Кристиана, герцога Корнуольского, за вклад в развитие нашего лингвистического центра. Вдруг все начали аплодировать и обернулись назад, я сделала то же самое, однако позади нашего ряда уже никого не было, и тогда я поняла, что Его Высочество сидит на моем ряду! Я медленно повернула голову и увидела, что парень, смотревший на меня своим серым взглядом, слегка привстал и кивнул головой ректору. Принц Корнуольский?! — Что же, не буду вас более отвлекать от учебного процесса! — главный человек этого здания покинул аудиторию, и все вокруг начали снова шептаться. Но если в первый раз предметом обсуждения была я, то сейчас тема явно сменилась на представителя королевской семьи. Лекция по введению в литературоведение прошла достаточно быстро, и когда преподаватель закончил, я, собирая учебные принадлежности, успела уловить на себе еще один быстрый взгляд уже знакомых серых глаз. Надо признаться, не могла всё занятие отделаться от воспоминаний, как он изучал меня. Взглянув на принца и нахмурившись, я закинула рюкзак на плечо и спустилась вниз по ступеням.       «Приди в себя, Ана!» — одернула я себя. — «Эти ребята из Лиги Плюща, дети богатеньких родителей, которые здесь от нечего делать, а тебе нужно образование…» Очистив свои мысли от ненужного, я отправилась на поиски своего дальнейшего пункта пребывания в университете. Сегодня еще остался английский, однако перед занятием нужно посетить столовую и что-нибудь перекусить. Интересно, что мама положила мне на ланч? Здесь оказывается весьма многолюдно, и мне от этого становится очень некомфортно. Среди массы замечаю несколько ребят, которые похожи на меня, только вот подойти к ним я не решаюсь. Возможно, как-нибудь в другой раз я это сделаю. Сегодня хочу побыть наедине с собой и первыми впечатлениями. Сев за свободный столик, вынимаю из бумажного пакета свой обед и принимаюсь жадно поедать сэндвич. Да уж, я хорошо проголодалась. Пока я смаковала очередной кусочек, мои мысли возвращаются на два часа назад, совсем перед началом лекции. В мои воспоминания забирается этот пронзительный серый цвет. Встряхнув головой, снова пытаюсь отвлечься на то, что вижу вокруг. Совершенно разные люди… Покончив с едой, вынимаю учебник по английскому, который купила пару недель назад, он был в списке нужной литературы. Проверив, не забыла ли я чего, я медленно покидала место, посвященное еде, и направлялась на следующее занятие. Попутно я просматривала первые страницы книги, пыталась разобраться, чему будет посвящена наша сегодняшняя тема. В этом триместре будет четыре экзамена, английский — один из них; это уже не школа, поэтому придется постараться, чтобы хорошо сдать.

***

Домой я приехала как раз к ужину. К этому времени папа вернулся домой, и он с мамой, сидя за столом, расспрашивали о том, как прошел мой первый день. В своих мыслях я думала о том, как всё «очень круто» прошло, а на деле сказала, будто всё замечательно. Удовлетворившись занимательным приукрашенным рассказом, родители отпустили меня в комнату, где я смогла уединиться. Еще позже, уже лежа в постели и готовясь к тому, чтобы уснуть, я несколько раз останавливалась на идее, что стоило бы поискать более подходящее для меня место и перевестись из Оксфорда. И мой разум говорил, что это самая рациональная мысль за этот день. И единственный аргумент против — парень, обладающий завораживающими серыми глазами, которые, казалось, способны видеть насквозь…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.