ID работы: 7895847

Поттер мамочка

Слэш
NC-17
Завершён
4492
автор
Signe Hammer бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
60 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4492 Нравится 340 Отзывы 1311 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Гарри даже подумать не мог о том, чтобы просто зайти в отдел женского белья и приняться мерять всё это на себя, но доктор сказала купить, а значит, пришлось делать вид, будто покупает подарок девушке, потом, если что, исправит размер под себя магически, не беда. С прокладками этими вышло намного легче, в аптеке, попавшейся по пути, была только одна марка и Гарри купил её не думая. Потом увидел лавку готовой одежды для беременных и решил зайти. Все-таки живот вырос уже значительно, а значит, скоро не получится просто растягивать ткань в нужных местах. Во-первых, она портится, а во-вторых, Гарри отлично видел, что поправился за это время, а значит, скоро вовсе не влезет ни в форму, ни в белье. Магазин оказался пуст. Нет, товаров тут как раз было много, но вот посетители отсутствовали. А значит, наступило самое время что-нибудь себе выбрать… В результате по истечении часа Гарри стал обладателем неимоверно удобных, подстраивающихся под его формы классических брюк и таких же новомодных светлых джинсов на лето. К ним в придачу прикупил обычную белую рубашку и светло-голубой, необыкновенно мягкий свитер, пижаму, а также кучу белья разных размеров, так, на всякий случай. Поместились все уменьшенные покупки в карман, поэтому Гарри надумал зайти еще и в отдел детской одежды. Вот там он застрял надолго, перебирая кучу штанишек, кофточек, шапочек и прочего, названия чего он вовсе не запомнил… Северус Снейп посмотрел на часы. Поттер должен был уже вернуться несколько часов назад. «И где его носит?» — встревоженно подумал мужчина, плюнул на дела и аппарировал к мальчишке, маячок он успел к нему прицепить еще днём. Очутился он в тёмной, грязной комнате. Парень сидел на заправленной кровати, в ворохе разноцветных пакетов и, по всей видимости, собирался плакать. Желание ругать его как-то сразу пропало. — Почему так долго? — По магазинам ходил, вот, — показал Гарри на пакеты за спиной. Они дико смотрелись среди тёмной готической мебели и пыли. По всей видимости, находились они на Гриммо. Покойная мадам Блэк любила такой стиль в одежде, вот и дом превратила в подобие гробницы. Северус подошел ближе и подхватил с пола белый кусок ткани, повертел в руках и, признав в нем женский бюстгальтер, вопросительно посмотрел на Поттера. Тот, заприметив, что именно держит в руках Снейп, поспешил выхватить белье из его рук и кинул в ближайший пакет, невнятно объяснив: — Доктор сказала купить. Северус сомневался, что врач имела в виду именно такое открытое, кружевное белье, но не стал спорить, понимая, что купить его Поттеру было сложно. Вот только совершенно неожиданно перед глазами встала картина того, как парень его надевает, отчего Северус разозлился и отогнал подобные мысли в отношение своего студента. — Что вы тут делаете? Почему в школу не вернулись? — Так куда я там всё это дену? Решил здесь оставить на какое-то время. — И? — Вот думаю, как я сюда ребенка принесу, тут же бардак полнейший и даже шторы открыть нельзя, так как за ними любая тварь сидеть может. — И поэтому вы расстроились? Кивок и снова глаза на мокром месте. — Сейчас. Подождите немного, — предупредил Северус, аппарируя назад в школу, и уже через пару минут вернулся в компании пары домашних эльфов: — Вычистить тут всё, опасные предметы сложить в одну комнату, я позже их осмотрю, — дал команду Северус и работники вмиг исчезли из этой комнаты, ответив хором: — Будет сделано, сэр. — Всё, можем возвращаться? — спросил Северус, протягивая Гарри руку. — А покупки? — Пока заберем с собой, — согласился мужчина, понимая, что любое неверное слово может вызвать слезы, которые сейчас вовсе не нужны. О последствиях своего решения Северус пожалел почти сразу, когда повеселевший Поттер принялся показывать ему свои приобретения, раскладывая детские вещи всевозможных размеров на все существующие поверхности у него в гостиной. Ну, что? Пришлось смотреть, хвалить, складывать и уменьшать всё самостоятельно, так как Поттер уже через пару минут устал и уснул на диване, обнимая какую-то детскую игрушку.

***

Северус Снейп читал лекцию последнему курсу Гриффиндора: — Зелье, защищающее от огня — это зелье, которое используется для перемещения сквозь огонь невредимым. Оно вызывает у выпившего его ощущение холода и обеспечивает защиту от большинства видов магического огня. При приготовлении данного зелья требуется обратить внимание на… Тем временем Гарри Поттер сладко спал, сложив руки на парте. Гермиона Грейнджер, заметив хмурый взгляд профессора, направленный на друга, толкнула его в бок, желая разбудить, отчего взгляд Снейпа вообще почернел и он ядовито приказал, прерываясь на замечание: — Прекратите трогать мистера Поттера, а лучше продолжайте записывать лекцию, мисс Грейнджер. — Извините, сэр, — тихо ответила девушка, краснея от замечания в свой адрес, и опустила нос в тетрадку, гадая, что такого могло произойти, если Снейп перестал ругать за сон на его занятиях?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.