ID работы: 7897288

Мой ангел-хранитель — падший 4

Гет
R
Заморожен
141
автор
BrightOne бета
Размер:
71 страница, 11 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
141 Нравится 141 Отзывы 38 В сборник Скачать

Пожалуйста, пришли мне ангела

Настройки текста
      Несмотря на желание спрятаться от всего мира в каком-нибудь углу, Клара проводила всё время с Винчестерами и Габриэлем. Она прислушивалась к их разговорам и планам, которые абсолютно её не интересовали, пока речь не зашла о доме у озера. — Поеду я, — тут же вызвался Габриэль. — Нет, — слишком резко возразила Клара. Если бы она могла видеть, то одного выражения лица Гейба хватило бы, чтобы понять его отношение к запрету, но при Винчестерах он открываться не стал. — Ты хочешь, чтобы поехали мы? Или только ваш фанат Сэм? — поинтересовался Дин. — Вы оба.       Сэм предостерегающе покачал головой, когда брат собирался что-то ответить. — Схожу за вещами, — сказал он. — Отлично, — без особой радости сказал Дин, и отправился в гараж. — И что это значит? — спросил Гейб, когда они с Кларой остались одни. — Это значит, что я хочу, чтобы ты остался здесь. — Или ты просто не хочешь, чтобы я побывал там? Ты ничего не помнишь, я видел. Тогда в чем дело? — Кто-то должен остаться со мной, — эти слова дались ей нелегко. Она больше всего на свете хотела остаться одна, но что ещё она могла сказать ему? Уж точно не правду.       Габриэль смотрел на Клару. Её глаза были по-прежнему перебинтованы, но весь её вид выдавал чудовищное спокойствие, которое не объяснялось ничем, кроме… — Ты думаешь, что знаешь, кто это сделал, — вдруг сказал он, и от былого спокойствия Клары не осталось и следа. — Ничего подобного. — И боишься, что я смогу найти тому подтверждение. Но, Клара, Винчестеры тоже смогут. Однако им ты позволила…       Клара должна была остановить его рассуждения. Она встала с небольшого диванчика и мелкими шагами преодолела расстояние между ними с Гейбом. Она протянула руку и коснулась его халата. — Замолчи, Габриэль. — Ты позволила Винчестерам, потому что точно знаешь, что им не хватит сил убить виновного. — А вдруг я подозреваю тебя? — с вызовом спросила Клара. — Тогда зачем оставаться со мной один на один?       Клара вернулась к дивану и села. Ее начинало раздражать всё: отвратительный воздух, перегоняемый в бункер через систему вентиляции, нелепый диван, стоявший черт знает где, халат Габриэля и его уверенность в том, что именно он контролирует ситуацию. — Где ты был, когда это случилось? — спросила она, дрожащим голосом, полным разочарования. — Клара, — выдохнул он. — Сукин ты сын, Габриэль.       Не успел он ответить, как Клара поспешила покинуть комнату. Ей было всё равно, что она понятия не имела, где была и куда ей нужно идти. Она шла вдоль стены, руками ощупывая её. Позади шагов не было слышно, и она обрадовалась, что Габриэлю хватило ума не следовать за ней. Стена неожиданно кончилась и Клара не удержала равновесия, но вопреки ожиданиям она упала не на холодный пол. Её кто-то удержал. Кто-то в халате. — Чёрт. — Ты права, — сказал Габриэль, игнорируя её раздражение. — Я плохой друг, плохой брат и никчёмный дядя. Из меня не получился ни человек, ни архангел. Я даже не смог исчезнуть, как собирался. Отключил ангельское радио, но дал Сэму свой номер. — Есть и ещё двое, — вдруг сказала Клара, пропустив мимо ушей слова Гейба. Она так зациклилась на одном единственном варианте, что начисто забыла о двух остальных. — Кто мог это сделать? Рафаэль? Михаил? — Я давно не был наверху, — задумался Габриэль. — Но… гипотетически это могли сделать они оба. — Господи! — Клара тут же переменилась в лице. Ей стало тяжело дышать, и она вцепилась в Гейба, чтобы не упасть на внезапно подкосившихся ногах. — Значит, они все… они все мертвы? — Клара, тише, успокойся. Сэм и Дин поехали туда. Мы сейчас позвоним им. — Габриэль, я не могу их потерять снова, — будто не слышала его Клара. У неё началась паническая атака. — Не потеряешь. Люцифер не дал бы так просто себя убить, и тем более — Хейлель. — Габриэль наливал Кларе виски, и тут его рука застыла. — Ты ведь её подозревала? Ты думала, что это сделала твоя дочь? — Это могла быть случайность, но Дин воспринял бы это как угрозу. Я не могла допустить, чтобы он… Габриэль, мы должны вызвать Михаила. Миссис Оллфорд однажды помогла мне сделать это. Я смогу снова. — Клара, нет! — категорически воспротивился Гейб. Тон его голоса заставил Клару застыть на месте. — Если это был он, то ты просто поможешь ему завершить начатое. Я не смогу ему помешать. — И что ты предлагаешь? Сидеть и ждать?       Габриэль повернулся к Кларе, чтобы отдать ей стакан с виски, но так и не смог сделать и шагу. Его глаза загорелись голубым светом. Он слышал голос, взывавший к нему. Знакомый голос, что никогда ранее не молился ему. Голос, который прорвался, несмотря на его нежелание слышать. — Гейб, что с тобой? — занервничала Клара, когда тишина затянулась. Она встала со своего места и попыталась на ощупь найти архангела. Не успела она сделать последний шаг к нему, как вдруг ее обдало потоком воздуха, как от взмаха крыльев. Габриэль исчез, а стакан, что он держал в руке, с грохотом упал на пол. — Габриэль! — закричала Клара от злости и отчаяния. Она ничего не видела, и не могла понять, что вынудило его покинуть её. Ей нужно было срочно найти телефон. Или ещё лучше — вызвать Михаила, пока никто не мог ей помешать.

***

      Винчестеры подъехали к дому у озера. Со стороны он выглядел вполне нормально, будто ничего и не произошло, но внутри всё говорило об обратном. — Здесь будто был пожар, — сказал Сэм, осторожно ступая по усыпанному пеплом полу. — И он же выжег Кларе глаза? — Думаешь, это и правда Люцифер? — Не знаю.       Братья разделились. Сэм отправился наверх, а Дин продолжил обследовать первый этаж. От былого уюта не осталось и следа. Дин обнаружил остатки мебели, часть обгоревших рамок и даже клочок уцелевшей фотографии, на которой Люцифер держал на руках Хейлель. Сперва старший Винчестер хотел выбросить её, но рука будто сама потянулась к карману куртки.       Сэм же не спеша открывал одну дверь за другой. Он боялся обнаружить тела Люцифера и его дочери, но комнаты были пусты, не считая опаленных стен и сожженной мебели. В его мысли закрадывались сомнения насчёт ошибочного мнения его брата. Всё говорило о том, что Люцифер сорвался. Но почему?       За дверью очередной комнаты он обнаружил детскую кроватку и его сердце сжалось. Или это всё была изощрённая ложь, одному дьяволу известно ради чего, или… — Дин? — позвал Сэм. Брат прибежал на удивление быстро. Он вопросительно уставился, ожидая увидеть что-то важное. — Гейб сказал, что это дело рук архангела. Что, если это сделал Михаил? — Тогда нам здесь делать нечего, — заключил Дин. Он не хотел признаваться в том, что у него отлегло бы от сердца, если это всё-таки сделал старший архангел. — Это значит, что они все мертвы: Люцифер, Хейлель, Горди и Кроули. — Полагаю, что да.       Сэм отвернулся от брата и посмотрел на почерневшую кроватку. Их роль была ясна: они должны были вернуться в бункер, рассказать Кларе о том, что произошло и постараться не допустить глупостей с её стороны. Или же солгать, отвезти её к матери и держать её в неведении всю оставшуюся жизнь. Все эти варианты были одинаково плохи. — Ты же понимаешь, что это значит? — спросил Сэм. Дин не успел ответить. Откуда-то послышался странный стук, и оба брата вытащили пистолеты. Прикрывая друг друга, они подошли к единственной запертой двери, и на счёт «три» распахнули её. — Нет! Нет! Нет! — закричал знакомый голос. Его обладательница забилась в дальний угол, пытаясь закрыть себя руками. Она сидела на полу ванной, которая выглядела не лучше остального дома. — Эй, всё в порядке. Мы не причиним тебе вреда, — поспешил успокоить девушку Сэм. Он спрятал пистолет и выставил перед собой руки, показывая, что безоружен.       Девушка не переставала плакать. Она даже не смотрела на Винчестеров, зато они обменялись непонимающими взглядами. Это должно было иметь какое-то объяснение, но оно никак не приходило в голову. — Ты давно здесь? — спросил Сэм, присев рядом. Девушка будто не слышала его. Она была до смерти напугана. Ее тело пробивала мелкая дрожь, будто от холода. Сэм протянул руку и коснулся её плеча, но этот безобидный жест вызвал настоящий взрыв эмоций. Она подскочила, будто от ожога, и едва не упала, споткнувшись об остатки ванны. Она продолжала плакать, пыталась закрыться руками и повторяла одно единственное слово «нет».       Дин всё это время наблюдал, стоя в дверях. Он, в отличие от брата, оружие не прятал, готовый в любую секунду выстрелить. — Осторожно, Сэмми, — предупредил он брата, но стоило им обоим на минуту отвлечься, как в комнате появился Габриэль. — Гейб? — удивился Сэм. Глаза архангела горели голубым светом. Винчестеры поняли, что его визит не стоит воспринимать как дружеский. Однако Габриэль будто не замечал их. — Габриэль! — выдохнула девушка. Она заметно успокоилась при виде архангела. Он молча подошёл к ней, приобнял и они оба исчезли. — Что это, блин, было? — не выдержал Дин. Сэм нахмурился, что-то обдумывая, затем посмотрел на брата. — Это была Клара. И её забрал Габриэль. — И кто тогда в бункере? — задал резонный вопрос Дин.

***

      Михаил давно оставил попытки уничтожить своего брата. Вместо открытой агрессии он предпочёл наблюдать со стороны, дав себе слово вмешаться, если что-то будет идти не так. Никому не нравилось его решение, но, кроме Рафаэля, никто и не смел ему возразить, а тот молчал. Ему было всё равно, что происходило между старшими братьями. Его не касались никакие пророчества и всё, что его волновало — поддержание небесного воинства в состоянии постоянной готовности на случай войны с Адом.       Михаила не смели тревожить по пустякам, и Захария покорно исполнял роль главного в вопросах, не требовавших согласия архангела. Однако случилось непредвиденное. Обретя дар речи, он тут же перенесся к своему боссу. — Михаил, он вернулся… — только и смог выдавить он. — Отец? — уточнил архангел. Вместо ответа Захария отрицательно покачал головой. Не выдавая ни волнения, ни гнева Михаил вооружился копьем и вышел к вратам Рая, чтобы лично встретиться с незваным гостем. — Здравствуй, брат, — поприветствовал его новоприбывший. Он лучезарно улыбался, протягивая руки будто для объятий. — Явиться сюда было ошибкой, — холодно отозвался Михаил, и улыбка тут же исчезла с лица его собеседника. Его голубые глаза стали еще холоднее. — Ошибкой было допустить это, — ответил он, делая шаг в сторону. Захария обеспокоенно посмотрел на Михаила, когда понял, кто был за спиной их гостя. — Он без сознания. Но как? — удивился Михаил, глядя на тело, по рукам и ногам закованное цепями с енохианскими рунами. — Это неважно, — пожал плечами его собеседник. — Лучше поговорим о том, что вынудило меня прийти. — Здесь условия ставишь не ты, — жестко отрезал Михаил. — Конечно. Я понимаю. Ты не доверяешь мне. Я бы тоже не стал. Поэтому я поделюсь с тобой соображениями, а ты выскажи мнение. На том и разойдёмся.       Михаил не торопился с решением. Он не в полной мере понимал, кто же перед ним на самом деле. — Это какой-то трюк? — ошарашенно спросил Захария. Но Михаил вместо ответа щелкнул пальцами и они с пленником и гостем оказались в отдельном помещении, подальше от глаз ангелов.       Брат терпеливо ждал решения Михаила. Он прекрасно знал старшего архангела, знал, что давлением не добьётся ничего. Михаил должен был сам всё обдумать и взвесить. — Я слушаю тебя, Люцифер, — наконец сказал он, и его брат расплылся в улыбке.

***

      Габриэль перенёс Клару в бункер. Его глаза снова стали медового цвета и он будто вышел из транса. — Габриэль, — крепко обняла его Клара. Она вцепилась в него мёртвой хваткой, будто боялась, что он внезапно исчезнет. — Клара? Я не совсем… — Ты жив, господи, ты жив! — с её глаз снова потекли слёзы. Габриэль совсем растерялся от таких слов, но окончательно он перестал что-либо понимать, когда Клара поцеловала его. Она прильнула к его губам, будто после долгой разлуки. Он не смог оттолкнуть её, но она всё равно почувствовала его напряжение. — Что с тобой? — спросила она, глядя ему в глаза. — Клара, я ничего не понимаю, — признался он. — Я вдруг услышал твой голос… — Разве это странно? — Очень. Теперь ты целуешь меня и говоришь, что я жив. А полчаса назад назвала сукиным сыном и… — Гейб, — Клара взяла его лицо в свои ладони. — Я была в том ужасном доме, где… — она закрыла глаза, пытаясь взять себя в руки. — Он ведь убил тебя на моих глазах. Он обожает причинять мне страдания, и это было одним из худших. Я молилась тебе каждый день, но ты так и не отозвался. А потом Он убил Михаила, и нас отбросило волной от его сгоревшей благодати. Он был так зол, Гейб… — Постой, кто — он? — Люцифер. — Люцифер? — повторил эхом голос Клары, но откуда-то позади. Габриэль и Клара посмотрели в ту сторону. На пороге в его комнату стояла Клара с перебинтованной головой. — Боже мой, — выдохнула Клара, стоявшая с Габриэлем, и закрыла рот ладонью. — Гейб, кто это? — спросила ослепшая Клара. — Что здесь происходит? — Резонный вопрос, — тихо сказал он. — Я знаю только один способ проверить. — Конечно! — воскликнула «его» Клара. — Ты можешь коснуться наших душ. И тогда поймёшь, какая из нас — настоящая. — Чёрта с два! — возразила Клара, стоявшая в дверях. — Люцифер однажды коснулся меня, и хоть на то были причины, больше я такого испытывать не желаю. — Причины? У него? — едва не рассмеялась вторая Клара. — Что ты вообще о нём знаешь? — Поверь, достаточно. — Тише, дамы, пожалуйста, у меня голова кругом идёт. — Это какой-то абсурд, — не унималась ослепшая Клара. — Гейб, очнись, я могу быть только одна. — И да, и нет, — задумчиво сказал он. Та, что была ближе к нему, схватила его руку и приложила к своей груди. — Коснись, и не придётся гадать, — решительно сказала она. Немного помедлив, Габриэль всё же погрузил руку в неё и всего на мгновение коснулся ее души. — Не может быть, — сказал он. — Что-то даже скрежета зубов слышно не было, — скептически отозвалась Клара с повязкой на глазах. — Это чертовски больно, а она даже не пикнула? — Пытал бы тебя сам дьявол — ты бы и не такое научилась терпеть. — Клара? — обратился Габриэль, но отреагировали обе, и он уточнил: — Та, что в дверях. Вы обе настоящие. — Гейб, но как? — не унималась она. — Есть предположение, — уклончиво ответил он. — Подождём Сэма и Дина.       Обе Клары игнорировали присутствие друг друга, и той, что не видела, давалось это легче. Не видя своей копии, она могла раздражаться только мыслям о ней, но та в свою очередь изредка бросала подозрительные взгляды. Она не отходила от Габриэля. Гладила его волосы, рассматривала его так, будто видела впервые. — Даже не верится, что ты не помнишь меня. — Вернее, не знаю. — Если я правильно понимаю, ты — не мой Габриэль, а её? Я больше не буду касаться тебя, — Клара нехотя убрала руку от его волос, но он перехватил её и посмотрел ей в глаза. Он долго не находил нужных слов. — Здесь всё иначе. Здесь ты — королева Ада. — Что? — в глазах Клары промелькнул ужас. — Как это? — Ты любишь моего брата, а он — тебя. — Он не способен любить, Габриэль! — слишком эмоционально отреагировала Клара. Она выдернула свою руку из руки Гейба и приподняла футболку, обнажив живот, исполосованный шрамами и ожогами. — Вот его любовь. И ты хочешь сказать, что здесь меня это устраивает?       Габриэль не верил своим глазам. Он знал, что у Клары были шрамы на спине, но те, что она показала, были на животе и некоторые — ещё свежие. — Позволь мне… — он протянул руку, чтобы исцелить, но она тут же опустила футболку. — Нет. Не раньше, чем их увидит она, — Клара кивнула в сторону своей копии, что, скрестив руки на груди, сидела на диване.       Габриэль испытывал смешанные чувства. Он боялся представить, что произошло в доме у озера, и ещё больше он опасался мыслей о том, что его брат был уже мёртв, а на смену ему пришёл тот, что был настоящим дьяволом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.