Сбежавшая невеста

NC-17
В процессе
71
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 33 страницы, 9 746 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
71 Нравится 67 Отзывы 14 В сборник

Часть 5

Настройки
Джон начал всерьез беспокоиться о Шерлоке. Со дня, как их сотрясла новость о смерти Ирэн Адлер, прошло пять дней. Детектив стал еще более нервным, раздражительным и несговорчивым. За все это время он даже не прикоснулся к еде, а последние два дня вообще молчал. Казалось, единственной утехой для Шерлока стала его скрипка. Он днями напролет мучал бедный инструмент, и лишь этим утром визг начал складываться в мелодию. Грустную, депрессивную, не слыханную миром ранее мелодию. Когда Шерлок прервал игру, чтобы записать ноты, Джон, воспользовавшись моментом, подошел к нему, пытаясь отвлечь: — Красиво. Твоя? Детектив, не отрываясь от тетради и ручки, едва заметно кивнул: — Так легче думается. — Ты… это… — неуверенно начал Джон. — Может, тебе стоит поговорить с кем-нибудь о своих переживаниях? Вокруг тебя, знаешь, полно живых людей, с которыми можно поговорить, поделиться… Шерлок одарил Джона долгим, пристальным взглядом и отвернулся к окну, предоставив Джону для разговоров свою спину. Но доктора это не остановило. Он положил ладонь Шерлоку на плечо, от чего тот заметно напрягся, и продолжил: — Ты же можешь поговорить со мной. Тебе станет легче, я тебя как доктор уверяю. Это не дело — ты выматываешь себя, и физически, и морально. — Я в норме, — буркнул Холмс, прижал скрипку подбородком и снова начал добывать из инструмента прекрасные звуки его авторской мелодии. Он ясно дал понять, что разговор окончен. Джон вздохнул и направился на кухню, где миссис Хадсон убирала на столе, подбирая с кресла свою куртку. Он кинул домовладелице «я быстро» и спустился по лестнице. На улице его окликнул женский голос: — Джон! — Здравствуйте, — он обернулся и застыл на месте, увидев девушку, всю в черном. — Оу… привет. — У вас есть планы на Новый год? — негромко спросила она. Джон был в замешательстве: — Я… я могу все отменить. Девушка ухмыльнулась и взглянула на дорогу. К ним подъехал черный лимузин. И паззлы в голове cклались в единую картинку: — А Майкрофт мог бы и позвонить!

***

Джона привезли на какую-то заброшенную фабрику. Там было холодно, сыро, серо и неуютно. Ну да, конечно, лучше места для конспирации и не найти! — Он не ест, не пьет, — заговорил Джон в пустоту. Майкрофт явно был где-то здесь, за углом, ожидая отчета о состоянии Шерлока. — Разговаривает только когда исправляет телеведущих. Пишет грустную музыку. Я бы сказал, что он скучает, но ведь это же Шерлок. — Здравствуйте, мистер Уотсон, — позади раздался знакомый женский голос. Джон обернулся и посмотрел на облаченную в черное Ирэн Адлер. Живую причину скорби Шерлока. Она вальяжно шагала к Джону. Злость мгновенно сменилась шоком, и Уотсон тотчас выпалил: — Скажите ему, что вы жива. — Не могу, — мотнула головой Адлер. — Тогда я скажу, — хмыкнул Джон. — Ммм, я вам верю, — грустно улыбнулась Ирэн. — Зачем все это?! — вспылил мужчина. — Весь этот маскарад, игры в прятки?! — Не важно, — Ирэн сложила руки на груди. — Важно то, что я отдала кое-что Шерлоку на сохранение, и теперь хочу вернуть. — Нет. Я в это не играю. Зачем так издеваться над ним?! Вы хоть можете представить, как он сейчас страдает?! — Шерлок всегда был эмоциональным, поэтому могу представить, — дерзко улыбаясь, ответила женщина. — По-моему, нет. Шерлок стал социопатом. Из-за вас, соизвольте заметить! — прикрикнул Джон, указывая пальцем на Ирэн. — Сколько вы знаете? — хитро прижмурилась женщина. — Знаю о чем? — вопрос застал Джона врасплох. — О его прошлой жизни. — Достаточно, — отрезал мужчина. — Тогда он и рассказывал вам о попытке самоубийства в юности? — Адлер вопросительно подняла одну бровь. — Нет, — дерзко ухмыльнулся Джон, раскусив ее уловку. — Ее попросту не было. И это было не лучшей идеей — проверять меня. — Значит, знаете вы достаточно, — немного грустно вздохнула Ирэн. — Почему вас так заботит, сколько я знаю? — Потому, что, сколько бы аргументов против я не привела, вы все равно будете на стороне Шерлока, Уотсон, — отрезала Адлер. — А вы рассчитывали на предательство? — издал смешок Джон. — Нет, — Ирэн состроила обиженное лицо. — Всего лишь на небольшую услугу. — Телефон? Простите, но нет, — попятился Джон. — Вы затеяли свою грязную игру, сами в нее и играйте, а меня, пожалуйста, не втягивайте. — А если я попрошу? — на удивление низким голосом произнесла Ирэн. — Нет, — Уотсон был непоколебим. — А что мне нужно сделать, чтобы завоевать ваше доверие? — Ирэн, видимо, включила режим лукавой светской львицы. — Не выйдет, — угрожающе улыбнулся Джон. — Мне нужно, чтобы вы сказали Шерлоку о том, что живы. Но на доверие можете даже не рассчитывать. — Это что, любовь до гроба? — вскинула брови женщина. — Нет, — отрицательно кивнул головой Уотсон. — По-моему, вы прекрасная пара, — Ирэн явно веселилась. — Я НЕ ГЕЙ! — взбесился Джон. — Ну да, — ухмыльнулась Адлер так, как будто она знала лучше. — Вы смеетесь надо мной? — происходящее бесило Джона все больше и больше. — Нет, — с серьезным лицом ответила Адлер. — Тогда скажите ему, что живы. Ирэн, с вызовом глядя на Уотсона, взяла в руки телефон и, минуту спустя, показала экран Джону: — Вот. «Я не мертва. Давайте поужинаем», — Адлер нажала кнопку «отправить». — Теперь вы удовлетворены? Через несколько секунд тишину помещения разразил звук входящего сообщения и явно довольный смешок. Джон взглянул на проход, через который пришел. В сторону выхода быстро шагал Шерлок. Ирэн рассержено взглянула на Джона: — Все еще удовлетворены?..

***

Джон чувствовал себя так, как будто бы подставил Шерлока. Всю дорогу он не мог найти себе места в такси. Бесило все вокруг — пробки, светофоры, запах в такси, негромко бормочущее радио в динамиках, водитель впереди… Эта поездка казалась ему бесконечной и выматывающей. Поэтому, оказавшись на Бейкер-стрит, Джон облегченно вздохнул… а через секунду снова запаниковал. Он не помнит, как поднимался наверх. Но облегченно вздохнул, когда застал Шерлока сидящим за столом с ноутбуком. — Шерлок… — негромко произнес Уотсон, входя в комнату. Он прочистил горло и продолжил: — Я даже не знаю, что сказать… — Зачем что-либо говорить сейчас? — Шерлок поднял на него полный недоумения взгляд. — Не знаю… — Джону было как никогда трудно сейчас собрать мысли в кучку. — Может, помочь тебе. Ты, должно быть, в шоке… — И что? — Шерлок передернул плечами. — Я знал, что она жива. Джон секунд пятнадцать переваривал только что услышанную информацию. Это стало последней каплей за сегодняшний день, и железное терпение Уотсона дало трещину: — Он знал... ТЫ ЗНАЛ?! ТОГДА ЧТО ЭТО БЫЛО?! Я ПЯТЬ ЛЕТ ЖИЗНИ УГРОБИЛ, ПЕРЕЖИВАЯ, ЧТОБЫ ТЫ НЕ НАЛОЖИЛ НА СЕБЯ РУКИ! Шерлок вздохнул и поднялся со стула, и примирительно поднял руки, делая шаг к Джону: — Во-первых, я все еще не понимаю, почему ты так переживаешь за меня. Во-вторых, полегче, доктор, я в шоке, моя бывшая, притворяющаяся мертвой, вдруг стала живой, и это наложило опечаток на мою психику и нервную систему. — Козел ты, вот ты кто! — негромко ругнулся Уотсон и ушел к себе наверх, громко хлопнув дверью. Ему явно нужно сейчас отдохнуть от окружающих его психопатов. А Шерлок, тем временем, улыбнулся сам себе и достал из кармана золотой камерофон. План сработал. Она знает, что телефон у него. И, рано или поздно, обязательно придет.
71 Нравится 67 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (4)