ID работы: 7898754

Меж двух огней

Гет
NC-21
В процессе
109
автор
Размер:
планируется Миди, написано 148 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
109 Нравится 94 Отзывы 36 В сборник Скачать

Нашлись

Настройки текста
       Клаус зол, нет, Клаус в ярости. Почти половина недели. Три дня. Как Ребекка с Хейли подружились и вместе ушли в запой. И только на четвертый день Хейли явилась домой. Хотя домом это нельзя было назвать.        Маленькая двухкомнатная квартирка на периферии Мистик Фоллс. Хоть отделана она была в темных тонах со вкусом.        Клаус слишком шумно открывает дешёвые тёмные шторы, пропуская солнечный свет в маленькую комнатку. Это была гостиная, до спальни и своей кровати волчица так и не добралась. Хейли стонет и непорядочно высказывается в сторону Клауса. Они ночами с Ребеккой точно не этикой занимались. — Ты совершенно не умеешь пить, Волчонок. А пить с моей сестрой ещё то приключение. В следующий раз не задерживайся допоздна, — пытается намекнуть про Три-чёртовых-дня-поисков, но до Хейли доходит не с первого раза, — а то я могу и приревновать. Чем, к слову, вы с Ребеккой занимались?        Улыбается и повышает голос как минимум на тон, и почти не замечает, как Хейли прячет свою голову под подушкой. Маленькая месть лучше, чем ничего, не так ли? — Я бы сказал, что ты меняешь одного Майклсона на другого, если бы не знал, какая ты любвеобильная.       Клаус и ложится к ней на диван. Он провисает от веса гибрида и начинает скрипеть. А Хейли стонать. Уж точно не от прекрасных ощущений. — Спроси лучше у своей сестры, чем мы с ней два дня подряд занимались, она должна лучше помнить.        Весь её диалог уж слишком двусмыслен. И улыбка на губах как у Чеширского кота. — Три дня, — поправляет её, от чего глаза Хейли расширяется, — ты хочешь спросить у меня «в смысле» так я отвечу сразу на него. В самом то именно есть настоящем смысле моей сестры до сих пор нет дома. Я задам следующий вопрос. Где моя сестра? — А я думаешь знаю? Я отвезла её к вашему особняку два дня назад, а после пошла в другой клуб. Где она теперь, не знаю. — Значит, собирайся, — прокусывает свою вену на руке и наливает кровь в стакан с заранее принесённым кофе, и нет это не забота… Это всего лишь символ выгодной сделки. Он избавляет её от похмелья, она помогает ему в поисках его сестры. Всё почти взаимно. — Запомни, от всего в мире есть противояд, — подмечает вновь между воем Волчицы, — Даже от похмелья.

~

       Третья бутылка воды заканчивается вместе с терпением Клауса и шестым баром, в который они даже не заходили. Отказывается от такого количества алкоголя, что Хейли выпила может быть нежелательная побочка — амнезия. Или Хейли просто не удосужилась запомнить в каком баре они с Ребеккой веселились. — Вроде бы это первый, в котором мы были. — Белые стены здания отражают свет, а Хейли от него почти не щурится и не желает умереть. Как никак, а кофе, минералка и кровь гибрида делают своё дело. — Как и предыдущих два? — уже ехидничает, на что лишь получает закатывание глаз, в которых так и читается «это тебе надо найти свою сестрёнку, а не мне, так что заткнись».        Клаус толкает чёрную дверь, приоткрывая её и позволяя зайти даме первой. Гребаные манеры как никак. Их встречает бармен, протирающий и так чистый стакан и по выпученным глазам бедолаги; по открывающимся рту в попытках хоть что-то сказать, только при виде Хейли, они понимают — Хейли с Ребеккой здесь явно были. — За счёт заведения, — протягивает Хейли аспирин с водой, — Тебе явно это требуется, думаю, после столько выпитого твоей подружки тоже не помешало бы. — Привет, — Хейли смотрит на бейджик бармена и медленно улыбается, отодвигая в сторону таблетку аспирина и стакан воды. Клаус решает не участвовать в этом всём цирке и отходит на несколько шагов в сторону от барной стойки во тьму. — Деннис, как я поняла, ты меня помнишь. — Тебя с твоей подругой-блондиночкой весь бар запомнил! А точнее ваш танец и тот страстный поцелуй, кстати, вас видел владелец этого заведения, предлагает работу. Вы так срочно ушли, что я не успел даже взять ваши номера. Отдашь заодно и своей подруге, вдруг ей тоже работа нужна? Кстати, где она? Или ты сегодня без неё? Она — твоя девушка? Или вы с ней уже расстались?        Протягивает номер телефона на двух салфетках, в то время как Клаус испытывает смешанные чувства. Ещё ехиднее смотрит в сторону Хейли, пока та пытается не провалиться сквозь землю. Клаус понимает, что большего от бармена они не добьются и уже хочет насильно тащить Хейли к выходу, но Маршалл задаёт ещё один вопрос: — А ты не знаешь, куда та девушка пошла? Или ты её больше не видел? — Нет, прости, не знаю. Парень, прости, но мы закрыты. А то дорогая, подумай о работе. Не такая уж и плохая она. — Обязательно подумает.        Отвечает за Хейли Майклсон, берёт под руку девушку и они вместе уходят, даже не забирая те салфетки с номером телефона. Садятся в машину, мужчина оглядывает её внимательным взглядом, заводя мотор. — Понравилось? — Что? — Целоваться с моей сестрой? — Хейли загибает бровь, а вопрос с губ на подобии «ревнуешь» хочет моментально сорваться, но Хейли во время закусывает губу. — Я даже этого не помню! А по поводу бара, есть ещё один на углу улицы. Можем заехать ещё туда если хочешь, думаю Ребекка далеко не ушла.        Пилим-пилим Тарам-там-там — Вспомнишь лучик, вот и солнце, — Хейли показывает на входящий звонок от Ребекки и улыбается, — Да, ты где, Милочка? — Общение с моим братом уже приносит не очень хорошие плоды. Называешь меня милочкой. А я дома, Клаус где не знаю, Элайджа недавно ушёл по каким-то важным делам, а мне скучно. Может встретимся? — Нет, спасибо, мне последней встрече хватило. Отхожу от новых знаний о том вечере до сих пор. — Ты о том поцелуе? — Коротко смеётся Ребекка, а Клаус придумывает что-бы сделать с собственной сестрой. Мы играли на спор, так что ничего серьёзного. Было весело кстати, так что, пойдём? — Нет, спасибо, не хочу сегодня влипать в неприятности. Только хочу завернуться в одеяло нырнуть и спрятаться в нём. Но мы с тобой ещё встретимся, пока.        Хейли сбрасывает первая, откидывается на сидение кресла, переваривая информацию. Солнце заходит за горизонт, начинается его закат. Клаус отъезжает от этого бара и выезжает на шоссе. — Похоже, твоя сестра дома и с ней всё хорошо. Наша миссия закончена на этом, ты можешь вести меня обратно домой. — Договорились.        Обратный путь до дома Маршал они ехали в тишине. Хейли конечно пыталась начать ехидничать Клауса по поводу того, каким местом он искал свою сестру в своём же собственном доме, но решила оставить этот козырь в рукаве на потом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.