***
4 Августа, 2016 Нью-Йорк — Блядь, блядь, блядь, блядь, чёрт его подери, — сокрушается Эллисон. Лидия, широко открыв глаза, кусает подушечку большого пальца, в её руке телефон. Она пытается дозвониться до него. — Что блядь с ним не так то? Пожалуйста, пусть с ним всё будет в порядке, Боже, пожалуйста… — произносит она ни к кому в общем-то и не обращаясь. Скотта трясёт от подобных ощущений, когда он отправляет несколько сообщений подряд. — Разве ты не можешь отследить его телефон? — Спрашивает Айзек, разрушая панический настрой своей спокойной логикой. — Чёрт! — Восклицает Эллисон, доставая ноутбук из сумки. Скотт, Лидия и Айзек собираются вокруг неё. Когда его телефон появляется на карте, совсем недалеко от их местоположения, Эллисон совсем не испытывает облегчения. Скотт собственно тоже. — Блядь. — Она откидывается на спинку стула. Ей необходима небольшая передышка, прежде чем она вскочит на ноги и направится к своим вещам. — Куда ты собралась? — Интересуется Лидия, следуя за ней по пятам. — За ним. — Мы идём с тобой, — отвечает ей Скотт, тоже собирая свои вещи. — Нет. Просто… сходите куда-нибудь. Развлекитесь сегодня, — она уходит, не дождавшись их согласия. Скотт смотрит на Айзека и Лидию и видит беспокойство на их лицах. Если со Стайлзом что-нибудь случилось… — Он в порядке, — заявляет Лидия. — С ним долгое время всё было в порядке. С ним всё хорошо. — Эм… Дерек ждёт. — Айзек потирает шею. Невысказанным остается «теперь нам не придётся объяснять, куда мы собираемся пойти». Потому что да, Стайлз был серьёзной проблемой. Но… — Эллисон справится с этим и сообщит о происходящем. Он прав. — Скотт… — Говорит Лидия, беря его за запястье, чтобы он обратил на неё внимание. — Всё хорошо. Он в порядке. В этот раз он верит ей немного больше. — Хорошо. — И если будет что-то не так, мы уйдём. — Окей. Следующие двадцать минут Скотт всё равно справляется с небольшим приступом паники. Они получают сообщение от Эллисон, когда их такси подъезжает к клубу, в котором они должны были встретиться с Дереком. Скотт задерживает дыхание и открывает его. «Он в порядке. Возвращаемся в отель. Хорошо повеселитесь там.» И он медленно выдыхает. Скотт быстро печатает ей благодарность, а она присылает ему сердечко. Они входят внутрь, заказывают крепкие напитки и занимают достаточно большое место для них и техников, которые подъедут, как только разберутся со сборкой сцены. Еще до приезда Дерека красивая дрэг-квин садится Айзеку на колени. Лидии и Айзеку нравится это. Лидия достаёт телефон, а Айзек начинает позировать. Он даже не вздрагивает, когда дрэг-квин берёт и целует его, и на его губах остаётся влажный след от красной помады. Скотт просто достаёт телефон, чтобы написать Стайлзу, чтобы тот не чувствовал себя ужасно из-за того, что он не с ними. Благодаря этому, он не так сильно чувствует вину. Так что у него есть хоть какая-то причина, чтобы сообщить Стайлзу, что он рад, что тот в порядке. А потом он просто отправляет: «Мы порвали их сегодня, бро. Увидимся завтра.» Рука Скотта дрожит, когда он убирает телефон в карман. — Боже мой, — произносит Лидия, смотря блестящими глазами поверх его головы. Она улыбается, слёзы катятся по её щекам, когда она вскакивает на ноги. Скотт почти что не хочет оборачиваться, больше всего он хочет встать, уйти отсюда и посмотреть Netfix со Стайлзом в гостиничном номере, но тут внезапно появляется Дерек с Лидией, обнимающей его и уткнувшейся ему в шею и вау… вау, на самом деле, ему приятно видеть Дерека. И этого не должно было быть. Скотт перестал скучать по нему как сумасшедший обижаясь и ненавидя его, пока он наблюдал, как Стайлз разрушает себя. Какое-то время он представлялся Скотту своеобразной карикатурой на злого негодяя. Он даже не осознал, когда опять начал скучать, но это было так. Он почувствовал это, когда Дерек позвонил Лидии, и сейчас он чувствует это ещё сильнее. Скотт встаёт и обнимает Дерека, в ту же секунду, как Лидия отпускает его. — Я удивлён, что ты захотел увидеться, — спустя какое-то время сознаётся Дерек, когда они уже подвыпили, но ещё не напились. Он не уточняет. Не называет имени Стайлза, не упоминает его совсем и не хочет этого. Скотт знает, что не должен. Знает, что не имеет права. — Конечно я хотел этого, ты мой брат, — отвечает Скотт, беря его под руку. Что Скотт должен сказать ему, если он спросит о Стайлзе? То, что после ухода Дерека, Стайлз вышел из-под контроля и год назад оказался в реабилитационном центре? То, что Стайлз исчез сегодня после выступления, и все боялись, что он умрёт где-нибудь? Что это беспокойство как раз таки и связано с присутствием Дерека в городе? Того, что Скотт боролся с собой, потому что он был рад встрече с Дереком, когда Стайлз самостоятельно вернулся в отель? Ничего хорошего из этого не выйдет. Когда они расходятся, Дерек долго обнимает их. Шепчет что-то Лидии на ухо, из-за чего она фыркает. Говорит Скотту, чтобы тот оставался на связи и передал Эллисон привет. Взъерошивает волосы Айзека… Они все соглашаются с тем, что не стоит рассказывать Эллисон о встрече с Дереком, потому что они не готовы к последствиям.***
7 Августа, 2016 Филадельфия, Пенсильвания Она улыбается Скотту так, как улыбается любому другому. Но Скотт единственный в их автобусе, у кого перехватывает дыхание от этого. Наверное. Больше похоже на это. — Утро, — произносит она, поднимая кружку и вдыхая пар. — Как спалось? — Отлично, — отвечает Скотт, слишком уставший для того, чтобы сдерживать улыбку. — А ты? — Отлично. — Она выливает оставшийся кофе в кружку и протягивает её ему. — Оу, эм, что думаешь насчёт турне по клубам перед Европой? — Конечно. — Отлично. Мы обговорим все детали позже, как только я узнаю согласны ли остальные. Если я кому-нибудь понадоблюсь, то я буду снаружи. — Она машет ему и уходит в переднюю часть автобуса. — Оу, и завари кофе до того, как Лидия встанет, ты же знаешь какая она. — И с лёгкой улыбкой Эллисон уходит. Скотт проводит рукой по взъерошенным после сна волосам и чувствует, как внутри него начинает колотиться сердце, как и всегда происходит при виде Эллисон. — Да, ты знаешь какая я, — ворчит Лидия в открытую дверь со своей койки. Она зевает, потягивается и, шаркая ногами, идёт к нему. Она дожидается, когда за ней захлопнется дверь, прежде чем пристально посмотреть на Скотта. — Ты собираешься хоть что-то делать? — Ты о чём? — Спрашивает Скотт, протягивая ей свою кружку с кофе, чтобы он мог заняться кофейником. Лидия берёт кружку, но продолжает сверлить его взглядом, пока делает глоток. — Ну, вся эта история с безответной влюблённостью в Эллисон. — Я не влюблён в Эллисон. Она закатывает глаза и произносит: — Конечно же влюблён. — Она наш менеджер. — Раньше ты постоянно флиртовал с ней, а сейчас — ничего. Ты просто краснеешь, периодически ведёшь себя странно или просто глазеешь на неё, будто она какое-то произведение искусства. — Это же Эллисон, — усмехается Скотт, будто этого достаточно, чтобы закончить эту тему. — Именно. Она великолепная, удивительная, крутая и сильная, а ещё она стала нашим лучшим другом, а Скотт МакКолл ищет и не обращает внимания на тех девушек, которые ему раньше нравились. — Ауч, Лидс. — Всё что я говорю, это то, что это нормально быть влюблённым в неё. — Она нежно и любяще улыбается ему и делает ещё один глоток. — Вы красиво смотритесь вместе, — добавляет она. Скотт определённо покраснел. — Конечно, — с сарказмом бормочет Скотт. — Почему ты говоришь конечно? Это вполне возможно. — Во-первых, что мы узнали об отношениях во время турне? Лидия закатывает глаза в ответ на его слова. — Во-Вторых, Эллисон когда-нибудь выйдет замуж за генерального директора какой-нибудь гигантской корпорации, и возможно сможет позволить купить себе свою собственную страну или что-нибудь подобное. Она совершенно точно не собирается опускаться до моего уровня… — До какого это уровня? Известной рок-звезды, которую все хотят? Ну же. Мистер МакКолл, ты просто находка. Скотт качает головой, сдерживая улыбку, которую так ждёт Лидия. — Я бы встречалась с тобой. — Невинно произносит она. — Э, нет, не стала бы. Она морщит нос. — Ага, не стала бы. Но! Я понимаю, почему люди хотят этого и я полностью поддерживаю их. — Спасибо, Лидия. — В любое время, тыковка. — Она целует его в щёку и выходит из автобуса, возможно, чтобы найти своего техника. А Скотт остается на кухне, покрасневший и обнадёженный.***
11 Августа, 2016 Сент-Луис, Миссури На место встречи Эллисон добирается ещё до приезда автобуса. Она садится с экипажем грузовика на погрузочную платформу, обдуваемую прохладным ранним утренним ветерком. Похоже, шоу в Индианаполисе прошло не так хорошо. Видимо поэтому группа вела себя так отстранённо. Судя по всему, Эллисон нельзя оставлять их. (Последнее сообщение Эллисон отправляет с лёгкой улыбкой на губах, а водитель взъерошивает её волосы. Она взъерошивает ему волосы в ответ.) Первым из Smokes приезжает Скотт. Он улыбается ей, а в груди у неё зарождается что-то глупое. — Я слышала, что прошлый концерт прошёл хреново, — произносит она, когда он подходит. Кроме водителя из автобуса больше никто не выходит, должно быть они ещё спят. Он пожимает плечами. — Разные концерты бывают. Он приподнимает бровь. — Окей, но это была действительно хреновая ночь. Не то, чтобы фанаты это заметили, просто это… — он делает непонятный жест рукой. — Плохо с технической стороны. Она неодобрительно хмыкает, но оставляет его реплику без комментариев. — Всё хорошо? Он смотрит на неё щенячьими глазами и кивает. У неё скручивает живот. — Потому что Филипе сказал мне, вели себя странно. Странно так, как я когда оставила вас или ещё страннее? — Фелипе! — Кричит Скотт, смотря на водителя грузовика. — Что, чувак? — Перестань сдавать нас! — Я не могу врать начальнице! — Ты слабак, Фелипе. — У неё есть ямочки на щеках, Скотт. — Знаю, — со вздохом соглашается Скотт. Эллисон не краснеет, совсем не краснеет. — Уволь Филипе, — говорит Скотт, с очаровательной ухмылкой. — Я скорее уволю тебя, нежели Филипе. — Оу, ты не посмеешь. — Почему вы так странно ведёте себя? — Спрашивает она, совершенно не краснея и глядя на взъерошенные ото сна волосы Скотта и его блестящие глаза принцессы Диснея. Он пожимает плечами. — Мы сильно скучали по тебе? — Перестань. Он снова пожимает плечами, но его лицо закрывается. — Ты зол на Стайлза? — Подталкивает она его. Он пожимает плечами. — Стайлз зол на тебя? — Я не знаю. — Так почему ты разозлился на Стайлза? — Я не зол на него. — Тогда что ты чувствуешь? — Разочарование. — Из-за чего? — Ничего, забудь. — Он раздражённо фыркает. Она смотрит на него так пристально, но он не ломается. — Мне придётся смотреть на дерьмо-шоу, как только все проснутся? — С подозрением спрашивает она. — Нет. — Стоит ли мне ожидать дерьмо-шоу в ближайшее время? — Нет. Она не верит ему.***
14 Августа, 2016 Чикаго, Иллинойс. Это даже нельзя назвать дерьмо-шоу. Это больше похоже на дерьмовое зрелище. Дерьмовую феерию. Дерьмовый фестиваль. — Что ж, это было тупо, — сказала Эллисон, прижав ладонь ко лбу. Её чёлка торчала во все стороны. Скотт всё ещё пытался успокоиться. Стайлз лежал на своей койке. Айзек вместе с Бойдом были в передней части автобуса. Лидия сидела рядом с Эллисон и массировала виски… да, тупо. Если преуменьшить значение произошедшего. Для этого нет определения. — Кстати, так рада была узнать, что вы просто взяли и встретились с Дереком, — С трудом произносит Эллисон. Каждый в этом блядском мире вываливает на неё кучу дерьма, чтобы Smokes подписали новый контракт, но они даже не понимают, что эта группа раскалывается на части с каждым чёртовым днём. Даже она не до конца осознаёт это. — Просто… Мы просто хотели увидеться с ним, а он позвонил, поэтому… — начала Лидия, её голос звучит неуверенно. — Вам не надо оправдываться, — обрывает её Эллисон. Она понимает. Она тоже скучает по нему. Несколько мгновений сохраняется тишина. Затем она опять заговаривает. — Как он? — Тихо спрашивает она. — У него все хорошо, — отвечает Скотт. Это первое, что он произнёс с тех пор, как заявил, что ему необходим перерыв. — Я рада… — Он скучает по тебе, — коротко добавляет Лидия. Эллисон кивает и взглядом фокусируется на пятне на полу. В её голове проносится лишь: «Это больше похоже на то, что ты опять принимаешь.» Это и то, как Стайлз отшатнулся от этой фразы. И то, как желудок Эллисон свело от этого, потому что… А если он принял? Что если она опять не заметила? Что если он в беде? Что если Дерек стал катализатором? «Это больше похоже на то, что ты опять принимаешь… Это больше похоже на то, что ты опять принимаешь.» — Думаешь, он снова начал принимать? — Спрашивает она, смотря на Скотта. — Я не знаю. — Нет, — с большей уверенностью произносит Лидия. — Не должен… — Знаете… Было неправильно говорить, что вы виделись, — говорит Эллисон. Её голос стал уверенней. — Как… как вы могли рассказать об этом… — Её голос дрожит. Она нервно смеётся. — Светящийся новый после реабилитационный Стайлз… блядь. Скотт, это было… слишком жёстко. Я была лучшего мнения о тебе. Ты хоть представляешь, как тяжело ему было? А ты просто… просто взял и сказал ему это так, будто достал туза из рукава, просто чтобы выиграть этот долбанный спор… вау. Она закрывает лицо руками и пытается осознать, что Скотт МакКолл считает нормальным возможность сделать подобное со своим лучшим другом. — Я проебался, — так тихо, что Эллисон едва слышит, произносит Скотт. — Да, это так. — Но я не собираюсь помогать ему разрушать самого себя. Я не должен был говорить то, что сказал, но я так же и не должен забивать на свою жизнь из-за его глупых решений и болезненных чувств. Он солист, а не мой чёртов босс. Если я захочу встретиться с кем-то, то я встречусь. Меня не волнует то, что он чувствует на этот счёт. — Ты уверен? — Слегка удивлённо спрашивает Эллисон. На самом деле это имеет смысл. И это печально. Скотт кивает, и она замечает вину в нём, но он не меняет решения. Скотт всегда был рядом со Стайлзом. Скотт забирал его с вечеринок, протрезвлял его в туалетах перед шоу, вызвал скорую. Каждый день сидел с ним в больнице, посещал во время реабилитации. После его выписки чаще всего проводил вечера в доме Стайлза, готовил или играл с ним в видеоигры… Он сделал достаточно. Много самоотверженных и трудных вещей… и он устал. Поэтому Эллисон кивает в ответ. — Мы заботимся друг о друге. Вот что мы делаем… — Фыркает Лидия. — А ты не думаешь, что я, блядь, выполнил свою часть? — Резко отвечает Скотт, поворачиваясь к ней. — Ты не подумала, что я тратил, мать его, своё свободное время? Я пиздецки устал… — Заткнись, хватит, — приказывает Эллисон и Скотт слушается. Лидия вздыхает. — Давайте просто не будем об этом говорить, доберёмся до Милуоки и просто отпустим это. Хорошо? — Эллисон откидывается на диван и скрещивает руки. Лидия встаёт и направляется в сторону коек или в переднюю часть, или куда-то ещё. А Скотт всё ещё не успокоился. — Я не ужасный человек, ведь так? — Спустя какое-то время спрашивает он. — Так. — Потому что я чувствую себя ужасным человеком, но в тот же момент я так зол, потому что… — Просто… будь злым. Скотт падает на свой диван и прячет лицо в диванных подушках. До Эллисон доносится его стон, но она не подходит к нему. Когда он садится, она переводит на него взгляд. — Ты правда хочешь взять перерыв? — Спрашивает она. — Да, хочу. — На… месяц? Год? Навсегда? Как долго? Её убивает то, что он не может ответить.