1_(27)
12 февраля 2019 г. в 20:12
— Чувак, — с сочувствием сказал Брендон.
Во всем, что касалось разрешения сложных ситуаций, от него было не слишком много пользы.
Не то чтобы у Тайлера были другие кандидаты, так что он попытался снова:
— Так что мне делать?
— Да брось, все не так уж и плохо, — утешающе проговорил Ури, в то время как дверь кофейни открылась, впуская в помещение холодный воздух. — Один мой знакомый проводит в экспедициях большую часть года, и ему это нравится.
— Хочешь сказать: один твой чокнутый знакомый? — уточнил Тайлер, сузив глаза.
— Чувак, — сказал Брендон. — Ты мой друг, но иногда ты такой нытик.
— Нытик? — эмоционально развел руками Тайлер. — Ты меня, вообще, слушаешь? Мой отец-фрик тащит меня с собой на Южный полюс. И знаешь, в чем главная проблема? Это он, а не я, повернут на всю голову на этих идиотских исследованиях. Так почему я должен тащиться туда вместе с ним? Почему, Брен?
— Ты знаешь, — припечатал Ури, поворачиваясь к изучающим ассортимент девушкам.
Тайлер, не ожидавший такого предательства, возмущенно открыл рот.
— Так вот, мой знакомый, — воспользовался его временной немотой Брендон. — Он проводит там всю зиму. Ну, знаешь, то время, когда температура падает до минус девяноста и несколько месяцев они живут на станции без всякой связи с остальным миром. Кроме того, — многозначительно добавил Ури, и его глаза заблестели каким-то очень подозрительным весельем. — Ты ведь наверняка знаешь, что в экспедиции очень редко берут девушек, да? Так что будь повнимательнее к окружающим, так сказать.
— Твой знакомый — отмороженный, — вынес вердикт Тайлер, презрительно поджимая губы. — И меня не интересует ни он, ни другие отмороженные мужики, ладно?
— Думаю, тебя бы тоже не мешало на полгодика изолировать от общества, — заметил Брендон и снова отвернулся, чтобы принять заказ. — Эти самые отмороженные мужики, между прочим — одни из самых терпеливых мужиков на планете Земля. Профессия обязывает. А тебя, Джозеф, вытерпит только святой — или очень закаленный трудностями.
— Придурок, — буркнул Тайлер.
Первым, что Тайлер сделал, когда узнал, куда они отправляются — погуглил текущую погоду на Южном полюсе.
— Минус сколько, мать вашу? — прошептал он едва слышно, потеряв от неожиданности голос.
Вторым, что Тайлер сделал — предельно спокойно сообщил отцу, что он, Тайлер, никуда не едет.
«У тебя не так много сыновей, чтобы ими разбрасываться, — заявил он тогда. — Всего один, который согласился жить с тобой, если быть точнее. И почему только я это сделал? Ах да, меня же тогда тоже не спрашивали».
Третьим, что сделал Тайлер в тот день — пошел собирать рюкзак, тихо кипя от ненависти ко всей Вселенной.
— Ты сможешь собрать материал для своего влога, — сказал ему Даллон.
Тайлер мог поклясться, что они с Брендоном сейчас сидели где-нибудь в обнимку, и он, возможно, даже отвлек их от чего-то своим звонком. А еще он мог поклясться, что позицию Ури Даллон занял не случайно.
— Передай Брендону, чтобы шел на хуй, — сказал Тайлер и бросил трубку.
— У меня одежды-то такой теплой нет, — попытался еще раз Тайлер.
— Я об этом позаботился, — мгновенно отозвался отец и бросил ему объемный пакет с такой готовностью, будто только и ждал этих слов.
Хуже могло бы быть только в том случае, если бы его содержимое оказалось не черным.
— А мать знает, куда ты меня тащишь? — не сдавался Тайлер.
— Да, и она тоже считает, что для тебя это будет полезным опытом, — отозвался Крис Джозеф.
— Мои родители меня ненавидят, — развел руками Тайлер. — Чудесно.
«Полезным опытом» можно было трактовать как «Надеемся, что ты обнаружишь, что вещи бывают не только черного цвета, и перестанешь выкладывать в сеть записи жертвоприношений».
Переубеждать в чем-то людей, считающих, что жертвоприношения и сходки неформалов — это одно и то же, Тайлер считал абсолютно бесполезным.
Сам Тайлер себя, кстати, неформалом не называл, хотя Брендон в разные дни и пытался относить его то к готам, то к эмо, а то и вообще, непонятно почему, к панкам.
— Я просто Тайлер Джозеф, — говорил Тайлер сквозь зубы и скрещивал руки на груди.
Брендон отставал.
— Я ненавижу холод, — сказал Тайлер, когда другие доводы закончились.
Наполовину собранный рюкзак валялся на кровати, представляя собой крайне удручающее зрелище.
— Холод — мой главный враг, — добавил он своим словам чуть больше пафоса.
Крис Джозеф улыбнулся.
— Значит, пришло время бросить вызов своему главному врагу.
— Ну почему я не остался с матерью? — вопросил Тайлер, подняв лицо к потолку, когда комната снова опустела.
Иногда Тайлер не знал, что ненавидит больше — своего отца или его профессию. Наверное, причина первого крылась как раз-таки во втором. Тайлеру не нравилось слово «ученый», потому что оно навевало мысли о занудах в дурацких очках и свитерах, которые давным-давно пора было выбросить на свалку. Тайлеру не нравилось слово «астрофизик», потому что оно навевало мысли о бесполезной трате времени.
Хуже, чем быть ученым, было, наверное, только быть сыном ученого.
Потому что Крис Джозеф был свято уверен в том, что знает все на свете. Он считал, что наблюдение за звездами и прочей небесной чепухой и долгие, нудные расчеты делают его компетентным и в понимании людей.
Но это не было так. Тайлеру не нравилось чувствовать себя объектом наблюдения. Тайлеру не нравилось чувствовать себя объектом изучения. И единственное, что ему нравилось в работе отца — порой он просиживал штаны, решая «важные» космические вопросы, целыми днями. И Тайлер был предоставлен самому себе.
— Когда-нибудь, — увлеченно говорил отец, когда Тайлер был еще маленьким. — Ты полюбишь космос так же сильно, как и я.
Тайлер вырос и возненавидел космос настолько сильно, что старался лишний раз не смотреть на небо.
— Могу поспорить, что никто из твоих знакомых не был на Южном полюсе, — заметил Крис Джозеф, наблюдая, как его сын пытается запихать в рюкзак наушники.
Тайлер медленно поднял на него глаза и нехорошо сощурился.
— Думаешь, я буду этим хвастаться? — язвительно уточнил он. — Южный полюс, блять, а почему не космос-то сразу?
— В космос тебя бы не взяли, — невозмутимо ответил отец. — И не ругайся.
Тайлер упал на кровать, закрыл глаза ладонью и завыл. Мэрилин Мэнсон с плаката посмотрел на него с завистью.
— Я бы на твоем месте потратил оставшиеся часы на сон. Что ты делаешь?
— Молюсь.
— Не знал, что готы верят в бога.
— Я не гот, — прорычал Тайлер, поворачивая голову. — И, боюсь, что Он — моя последняя надежда.
— Не богохульствуй, Тайлер. И, я думаю, Он бы не счел мои попытки немного подправить твой характер чем-то дурным.
— У тебя есть еще два сына. Надо было лучше выбирать.
— Постарайся не отморозить себе яйца, мужик, — напутствовал его Брендон, когда Тайлер позвонил ему под утро, чтобы в очередной раз пожаловаться на жизнь. — И передай привет Джишве, если вдруг его встретишь.
Брендон зевнул, даже не пытаясь отодвинуть трубку от лица.
— А теперь могу я немного поспать? — пробормотал он, судя по звукам, переворачиваясь на другой бок.
— Брендон Ури — самый худший друг во Вселенной, — вынес вердикт Тайлер и бросил трубку.
Тайлер закрыл глаза, размышляя о том, какие у него есть варианты побега.
— Антарктида — это клево, — пробормотал он, передразнивая полный энтузиазма голос Брендона. — Так и знал, что все на этой планете хотят от меня избавиться.
Примечания:
В США температура измеряется по шкале Фаренгейта.