ID работы: 7904007

Vivat, Veronica!

Другие виды отношений
R
Завершён
89
автор
Размер:
383 страницы, 201 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 312 Отзывы 17 В сборник Скачать

Импровизация (Resident Evil. CODE: Veronica).

Настройки текста
У них нет шанса сбежать – безумец загоняет их в угол; шаг влево, шаг вправо – они на прицеле, и он – хищник – крадётся к ним из тени, зажимая в руках винтовку, пальцем сжимая спусковой крючок. Она не боится – не так, как другой: Стив хочет играть по негласным правилам, всё пытается защитить её и спасти – личный рыжий рыцарь, - но его сковывает страх: перед ним всё же не монстр и не оживший как в сказках мертвец – перед ним опасный живой человек. И оттого он сильнее сжимает руку Клэр, не зная, как правильно поступить. А она знает. Знает, от того и не боится, не желает сбежать, и смотрит из-под насупившихся бровей на того, кто ведёт на них охоту с самого начала. В другой ситуации, возможно, она бы поступила иначе: вырвалась бы из оков собственных эмоций, бросилась бы с голыми кулаками на врага, использовала бы любые попытки сбежать и спрятаться, но здесь разворачивается иной мир, всё это место – хорошо спланированный спектакль с единственными актёрами, отыгрывающими определённые написанные роли. Редфилд делает синхронный Эшфорду шаг вперёд, а рука лежит в кармане, сжимает записки, которые она нашла до этого. Маленькие кусочки сценария, разбросанные комками бумажного мусора по всему этому проклятому месту. Всё не то, чем кажется. - Мои любимые крысята, - смеётся Альфред, а лицо его испариной покрыто, каждый шаг даётся тяжелее предыдущего, - наконец-то вы в клетке! Клэр ледяным столбом выстуженные слова терпит; Стив смотрит на них попеременно, но затем резко хватает её за локоть, одёргивает назад, а она не шевелится – его сила разбивается о её каменный характер, о маску, которую она надевает, чтобы спасти их. Внутри же она просто молится о том, чтобы всё получилось, и чтобы никто не пострадал. - Алексия будет рада моему новому подарку! – и ещё ближе – почти интимно между будущими убийцей и жертвами, и Клэр шагает навстречу, сглатывает застрявшие в горле невидимые осколки, грудью впивается в дуло оружия. Стреляй! Он не выстрелит. – Моя дорогая, она столько лет ждала этого… Бернсайд почти паникует, а Редфилд в голове складывает кусочки, собирается с мыслями, на секунду прикрывая глаза. Ей кажется время вечностью, но оно движется неумолимо вперёд. И, вздыхая, она разводит руки в стороны, осаждая Эшфорда лживой информацией, способной вывести их на свободу. Время импровизировать, дорогая Клэр. - Ты хочешь убить лучшую подругу своей сестры? – она выпаливает это на одном дыхании. И наблюдает за Альфредом, на секунду дрогнувшим от сказанных ею слов. - Ты?.. Что?.. Стив пребывает в немом шоке. Но не препятствует игре девушки. - Я приехала сюда, как только узнала, что у вас есть проблемы, - продолжает она, и винтовка спускается ниже с груди. – Я так переживаю за дорогую Лекси! Что с ней? Как она себя чувствует? Я так давно не видела её! И ломаными движениями подходит ближе к Эшфорду; тот в недоумении, но почему-то слушает, почему-то принимает сказанные чужим человеком факты. - Ты?.. П-п-подруга?.. – слова заплетаются, в предложения не строятся. Оружие больше не пугает чужаков возможным выстрелом. - Она мне говорила про тот инцидент, про вашего отца, про… случай в лаборатории, - Редфилд пожимает плечами; она пытается вести себя убедительно, а внутри – будто штырь. – Что она хочет улучшить мир, сделать его сильнее. Я знаю про пятнадцать лет, солдат-муравей. Ключ-слово, код-слово, и оно человеческий механизм ломает до сознательных шестерёнок; Альфред отступает, пятится назад, не веря в то, что она говорит. Слишком много совпадений, слишком сокровенные подробности… Клэр знает всё – даже слишком много, но говорит то, что сам Эшфорд хочет слышать. А в кармане сжимает в кулаки адресованную Алексией записку, которую её брат так и не нашёл. В котором она напрямую говорит о том, что он всего лишь глупый, но преданный солдат-муравей. - Я знаю всё. Алексия доверяла мне. Также, как тебе. Редфилд боится представить себе, как далеко могла зайти Эшфорд, чтобы подчинить его волю. Что нужно сотворить с родным человеком, чтобы расколоть его сознание на острые грани безумия? Зная правду, ей жаль, что с ним такое произошло. Жаль, что она ничего не может сделать в этой ситуации. - Я скучаю по ней, - спустя мгновение говорит Альфред, опуская винтовку. В безопасности, теперь – да. – Мне не хватает её. Мне… - Мне тоже, - лжёт Клэр. – Она была замечательной подругой. - И сестрой, - кивает Эшфорд. – Я… - Она вернётся, - говорит она, подходя ближе, и заключает его в объятия; Стив, наблюдая, догадывается обо всём, стоит ей кивнуть в сторону выхода. Бернсайд отступает, надеясь, что у неё получится и самой уйти. Если же нет – он будет готов к их следующей встрече. - Я тоже скучаю, - Редфилд провожает Стива взглядом, а сама закусывает язык, чувствуя зеркальное отражение настроения другого, находящегося слишком близко. Альфред виснет на ней тяжёлым грузом, обнимает так, словно не хочет отпустить, и просто молча стоит, но ей кажется, она слышит его всхлипы и шмыганье носом. Потерянный в настоящем мальчишка, выросший в одиночестве, не понимающей сути этого мира. Насекомое бьётся о стекло банки-тюрьмы, пытаясь выбраться на волю. Занавес. Клэр соболезнует о том, что знает маленькую тайну их семьи. И тому, что человек верит в исключительную ложь, которая продолжает держать его в паутине. Ведь правда разобьёт его. Правда съест его ядом. Редфилд стоит, не шевелится, и просто чувствует то же, что и он. И мысленно просит прощения за то, что никогда не совершала. За то, что снова лжёт, пытаясь спасти себя.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.