ID работы: 7905575

Амакава Юто.

Гет
NC-17
Заморожен
4478
автор
GORynytch бета
Размер:
275 страниц, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4478 Нравится 3945 Отзывы 1375 В сборник Скачать

Глава 14. Повседневные будни

Настройки текста

Глава 14 Повседневные будни.

- Хозяин! – просыпаться от того, что к тебе кто-то прижимается своей грудью и трется об тебя, скажу прямо, непривычно, но только в первое время. Повернув голову в сторону, я вновь увидел улыбающееся лицо, обнимающей меня Гинко, которая во сне чуть ли не слюни пускала, зовя меня. - Она снова пробралась к тебе в комнату, знаешь ли. – прозвучало возмущенное шипение в темноте, но стоило мне только повернуть голову в другую сторону, как я встретился взглядом с багровыми глазами Сидзуки. - Ну да, как и ты в общем-то. – не смог сдержать, рвущийся из меня, сарказм я. - Эй, я беспокоилась, знаешь ли, - сделала вид, что возмутилась, Мидзучи. - Ну да, - я скептически посмотрел на нее, а затем еще раз на не прекратившую ко мне прижиматься волчицу в человеческом обличии. Сама девушка была лишь в одних трусиках и майке, которая еще и задралась, как назло, открывая взору ее небольшие холмики. Не сдержавшись, я слегка подзавис над этой картиной, но все же взяв себя в руки, поправил задравшуюся футболку девушки. Вот уже несколько месяцев, как я уже привык к подобному. Гинко чуть ли не с первого дня начала пробираться в мою комнату и спать рядом со мной. Но если сначала она пребывала в своей звериной ипостаси, и я не видел ничего плохого в этом, то в последние дни, она теперь обращалась в человеческую форму и постоянно обнимала меня во время сна. Когда это случилось в первый раз, то я проснулся от того, что злая Сидзука окатила нас обоих водой и теперь, по ночам ко мне в комнату пробиралась не только волчица, но и Мидзучи, не желающая оставлять нас наедине. И если честно, я не знал как реагировать на подобное. С одной стороны части меня приятно просыпаться в одной комнате с двумя девушками, и пусть даже обе из них духи. Но вот с другой, не слишком ли сильно я иду у них на поводу, позволяя им все это? К тому же, несмотря на всю пикантность ситуации, я все же воспринимал их несколько по-другому. Даже будучи в человеческой форме, весьма соблазнительной кстати, я все равно воспринимал Гинко больше собакой, или же волком, а потому не так остро реагировал на это. Ну а Сидзука, это просто Сидзука, так что, поразмыслив над этим, я не стал выгонять их и просто позволил ночевать со мной в одной комнате. *** - Попробуй поймать меня, хозяин. Ха-ха, ха-ха, - слушая радостный смех вовсю веселящейся Оками, Химари и Сидзука наоборот находились в крайне раздраженном состоянии. Сколько бы они не наблюдали эту картину, но легче от этого им не становилось, ведь Юто на полном серьезе гонялся за волчицей, а та, безумно радуясь, убегала от него. — Это раздражает, знаешь ли. – скосив взгляд чуть ниже, Химари увидела, как Мидзучи от злости даже язык высунула, но говорить кошка ничего ей не стала. Ведь по какой-то причине, видя веселящегося Милорда и Гинко, все внутри Химари переворачивалось, и она изо всех сил хотела сорваться с места и присоединиться к ним, но сдерживалась. Как бы это не выглядело со стороны и насколько бы это не было весело для самой Гинко, это все-таки тренировка. Еще в первый раз милорд им тогда все объяснил, что такие вот догонялки позволят ему куда более эффективно натренировать свою выносливость, скорость и ловкость. Но видя, как эти двое весело проводят время, по очереди играя в догонялки друг с другом, Химари непроизвольно чувствовала ревность и ничего не могла поделать с этим. *** - Ну как? Весело гоняться за девушками, знаешь ли? – сидя на спине Юто, Сидзука была все еще раздражена, увиденным недавно. — Это была всего лишь тренировка и ты это знаешь. – услышала она как обычно спокойные слова Юто, несмотря на то что он сейчас отжимался. - Со мной ты такие тренировки не проводишь, знаешь ли. – Сидзука, из положения сидя, вплотную наклонилась к Юто, прижимаясь к нему всем телом и шепча это ему на ухо. Сидзука ощутила, как он приостановился и вздрогнул. А она, улыбнувшись, вновь выпрямилась. Ее небольшая уловка сработала и это немного обрадовало ее. *** Прошло уже несколько месяцев, как жизнь Химари в очередной раз сильно переменилась. С прибытием Милорда Химари успела окунуться в глубочайшую пропасть отчаянья и выплыть из нее. И теперь она поставила себе цель, следить за Амакава Юто, и если, когда-нибудь, она все же поймет, что он соврал ей, то она лично убьет его. А пока, Химари признала его своим господином, но обращаться по имени к нему не могла, потому и выбрала компромиссный вариант. Тренируя милорда в обращении с оружием, Химари не раз и не два поражалась его упорству и выдержке, с каждым разом по-новому глядя на него. За прошедшие месяцы Химари пусть и стала к нему ближе, но она словно провела невидимую черту, дальше которой она не собиралась переступать в отношениях с нынешним господином. Но чем больше она узнавала нового для себя Юто, тем сложней ей приходилось сдерживать себя. Смирившись с тем, что мальчика, которого она знала, больше нет, Химари отпустила его и теперь наблюдала за новым Юто беспристрастно, и как бы не хотела она этого признавать, но для клана Амакава, нынешний Юто был важнее. Прежний Юто был добрым и наивным, и это по-своему нравилось Химари в нем. Но в сложившейся ситуации для клана, тот добрый мальчик, которого знала Химари не смог бы стать той опорой, которая смогла бы возродить клан. Тот же Юто, которого Химари наблюдала сейчас, перед собой, куда больше подходил для этой роли. Милорд, которого Химари узнавала заново, очень упорен и целеустремлен. В его глазах Химари отчетливо видит желание стать сильней, и он не останавливается перед своей целью, а полным ходом идет навстречу к ней. Тренируя его обращению с оружием и скрещивая с ним клинки, Химари словно общалась с ним. Таким своеобразным путем они по-новому знакомились и каждый раз понемногу приоткрывались друг другу. Это походило на танец, когда поначалу оба партнера не доверяют друг другу, к тому же один из них еще и не умеет танцевать. Но чем больше времени они проводят в танце, тем больше они начинают доверять своему партнеру, а тот, кто, казалось, еще совсем недавно ничего не умел, теперь уже пусть неуклюже и неловко, но старается следовать за тобой, отдаваясь твоему ритму. Незабываемое и волшебное впечатление, которое Химари никогда прежде не испытывала, но которое между тем с каждым новым танцем становится лишь все сильней и сильней. *** - Хозяин, покорми меня, - сидя за одним столом, Химари из последних сил сдерживала себя, наблюдая за происходящим. Изо дня в день милорд продолжал баловать Гинко, а вместе с ней и Мидзучи, кормя их с рук словно маленьких детей. И если по началу Химари была шокирована этим, то в последние дни это ее стало еще и раздражать. - Милорд! – вскочила она в возмущении, - Прекратите вести себя с ними так. Вы совсем разбалуете их. – Химари уже не могла сдерживаться и теперь направила весь скопившийся гнев, на сидящих по обе стороны от милорда, девушек. - Глупой кошке, слова не давали… - глянув на нее с превосходством, с усмешкой произнесла волчица. - Кто-то завидует и ревнует? – в отличии от волчицы, Мидзучи отреагировала лениво, но вместе с тем, следующие ее слова ударили больней, - Уже как бы поздно, знаешь ли. – и в один миг взгляд Мидзучи так же наполнился превосходством и скрытым злорадством. - Ах вы… - заскрежетав зубами и не выдержав, кинулась к ним Химари. *** - С вашим прибытием, господин, в этом доме стало гораздо оживлённее. – Ко мне, сидящему на крыльце, подсела Ая, поджав свою белоснежную юкату и слегка заправив выпавшие из прически волосы. - Думаешь? – Повернув голову за спину, я наблюдал за тем, как Химари вовсю гонялась за Гинко, а та, весело смеясь, убегала от нее, а Сидзука, втянувшись в эту компанию, лишь ехидно комментировала происходящее. - Да, - наблюдая за тем же, за чем и я, вновь перевела на меня свое внимание аякаси. — Значит ли это, что ты рада тому, что я вернулся сюда? – этот вопрос все же порой мучил меня, ведь я своевольно приехал в этот дом и сразу же поставил все с ног на голову. - Даже не сомневайтесь, господин. Все же, несмотря на поведение Каи и Химари, мы все часть клана Амакава, а вы его глава. Без вас, у нас просто не было бы смысла жить дальше. – тихие, но столь важные для меня слова сорвались с губ девушки, после чего она, мило улыбнувшись мне, встала и пошла обратно в дом. *** - Ах, хорошо, - погрузившись с головой в горячие источники, которые имелись на заднем дворе поместья, я почувствовал легкое блаженство. Вся усталость и боль в натруженных мышцах исчезала практически моментально, ведь вода в источниках и так была целебной, но ее дополнительно еще очистила своей силой Сидзука, чем еще больше увеличила ее расслабляющий и целебный эффект. Но и этого мне показалось мало и, используя Паром Света, я зачаровал его еще и своей силой, тем самым, превратив горячий источник, в самый настоящий бассейн маны, пребывание в котором практически моментально убирает усталость, излечивает тебя и при этом, еще и позволяет быстрей восполнять духовную энергию. Внезапный всплеск в воде, несмотря на поднимающийся в воздух пар, не застал меня врасплох, ведь я уже заранее ощутил ее приближение. - Решила составить мне компанию? – произнес в пустоту я, даже не пошевелившись, я чувствовал себя слишком лениво для этого. - Подумала, что может тебе одиноко тут одному, знаешь ли. – появившись прямо у меня за спиной и прислонившись ко мне сзади, прошептала Мидзучи, попутно еще и обняв меня. - Не слишком ли ты близко? – открыв наконец глаза, обратился я к ней. - Наоборот, мне кажется, что порой, я слишком далеко. – перестав обнимать меня, Сидзука, скользя в воде словно змея, обогнула меня и оказалась уже спереди. И конечно же она была голая. Но как бы я не хотел ее обижать, но в этом не было ничего, что заставило бы меня возбудиться. - Я не проиграю волчице, знаешь ли. – видимо слегка уязвленная моей реакцией, Сидзука заявила мне в лицо это и потянулась ко мне, желая, судя по всему, поцеловать меня. На мгновение я даже растерялся и не знал, что мне делать. Не скрою, мне по-настоящему нравится Сидзука, но я не чувствую к ней то, что испытывает она ко мне. - Яху! Хозяин, я пришла поиграть. – Неожиданный крик и всплеск воды, заставили нас с Мидзучи отвлечься, чтобы мы могли, спустя миг, лицезреть, вынырнувшую рядом с нами, Оками полностью голую и радостную. - Так не честно змейка, забирать хозяина только себе. – на мгновение в голосе Гинко прозвучали странные интонации, а затем она вновь стала той же жизнерадостной девушкой, которая тут же кинулась меня обнимать и облизывать, под непрекращающиеся попытки Сидзуки ей помешать. *** - Какое бесстыдство. Да он просто извращенец, Химари. – Слыша смех и крики, а также постоянные всплески воды из горячих источников, Кая не смогла удержаться от того, чтобы не прокомментировать все это. Но слушая ее и доносящие из источника звуки, Химари находилась в еще более раздраженном состоянии, чем во время обеда. К тому же, в отличии от Каи, хоть Химари и не признает этого, но она хотела бы сейчас быть там, вместе с ними, но она не может поступить так, ею же созданные путы, не дают ей присоединиться к ним. *** — Значит здесь спрятался Амакава, - стоя на макушке одного из деревьев и глядя на стоящий вдалеке дом, предвкушающе расплылась в улыбке Хиноенма. - Ты уверена в этом, Агеха-не-сан? – рядом с ней находился одноногий и одноглазый мальчик, который в отличии от своей спутницы в страхе смотрел на поместье. – В прошлый раз мы ведь едва спаслись, почему ты хочешь еще раз связаться с ним? - Ты ничего не понимаешь, Саса. – разозлилась девушка на его слова, - Он меня унизил. Проиграть какому-то сопливому мальчишке. Ты думаешь, я могу позволить себе это? – под напором разозленной Агехи, Саса не мог ничего возразить, но страх все равно никуда не делся, и его спутница это видела. - Не переживай, в этот раз, все будет по-другому. – решила все же успокоить своего верного спутника девушка. – В прошлый раз я недооценила его, и ту мелкую Мидзучи. В этот же раз я буду действовать умнее. - Что ты задумала, сестрица? – Справившись со своих страхом, все же с интересом спросил он у нее. - О! – в предвкушающей клыкастой улыбке расплылась девушка. – Как ты думаешь, как много аякаси решит посетить это место, когда до них дойдет новость что тут живет последний член клана охотников Амакава? И что более заманчивее, что он всего лишь слабый беззащитный ребенок. - Но ведь… - хотел напомнить ей Саса, что Амакава вовсе не безобиден, но она и без слов поняла его. - Я знаю это, но ведь они нет. Как думаешь, как долго в таком случае протянет этот мальчишка под нескончаемым напором желающих его растерзать духов? – Хиноенма находилась в приподнятом настроении, когда представляла у себя в голове всю эту картину и сомневаться в ее правдивости не приходится, ведь многие духи захотят урвать кусочек плоти чистокровного Амакава, ведь после этого их сила возрастет неимоверно. Из-за этого кстати, сама Агеха не отступила тоже, ведь если она сможет испить его крови, то ее сила совершит качественный скачок и тогда уже никто не посмеет ее недооценивать.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.