* * *
— Значит, здесь вы тренируетесь? Я находился на одной из тренировочных площадок Тооно, и должен признать, выглядела она оригинально. Земля Тооно, сокрытая барьером, очень богата духовной энергией, и оттого местные деревья вырастают просто-таки до огромных размеров, чем аякаси и пользуются. И в нашем случае тренировочной площадкой оказался пень, оставшийся от одного из таких деревьев. Причём он настолько огромен, что был специально поделён на четыре равных участка. На каждом из них, в свою очередь, и тренировались пары аякаси. Я даже пожалел, что не заглянул в это местечко раньше, а так ведь можно было бы закупать древесину у них, по любому местные деревья необычны и гораздо качественней. — Что тебе здесь надо? — агрессия от местных ощущалась отчётливо, но спешить нападать после того что было вчера никто из них не осмелился. Тем более что я был тут не один. — Ничего особого, я лишь пришёл отдать тебе небольшой должок, — достав свой меч, я указал лезвием клинка в сторону Камаитачи, который выглядел как паренёк лет пятнадцати-шестнадцати. Именно он стоял сейчас во главе местных аякаси и у него были короткие черные волосы, на которые был повязан на манер банданы красный платок. А за спиной у парня было закреплено два серпа, которыми он и попытался разрезать Сидзуку вчера. И этого простить ему я не мог. — Ха!? — видя моё желание сразиться с ним, Камаитачи даже предвкушающе оскалился, после чего заговорил: — Так даже лучше! Вчера меня остановил Акагаппа-сама, иначе я разобрался бы с вами, чужаки. Но раз ты пришёл сюда сам… — договаривать парень не стал, а лишь достал серпы из-за спины и активировал свой страх, как они называют это в своей деревне, отчего глаза Камаитачи тут же стали ярко-жёлтыми звериными, а сам он начал испускать ёки, показывая свою силу. — Вперёд, Итаку! — Сделай его! — Отомсти ему за всех нас! — со всех сторон тут же посыпались разного рода кровожадные возгласы, чем ещё больше раззадорили парня. Скорость, с которой он оказался сразу после этого возле меня, впечатляла, но я легко смог заблокировать его атаку по мне и немедленно контратаковал. Буквально за несколько секунд мы обменялись с ним несколькими десятками атак, и могу сказать, он мастерски орудовал своим необычным орудием. Пожалуй, даже Джуро проиграл бы ему. — Получай! — я ощутил, как Камаитачи сконцентрировал всё своё ёки на лезвиях серпов и, взмахнув ими с огромной силой, выпустил в меня воздушные лезвия. Сила в этой атаке была немаленькая, но против меня это было словно детская игра. Я даже не стал уклоняться, и атака Камаитачи разбилась о выставленный мной барьер. — Если это всё, что ты можешь, то я разочарован. Я специально раззадоривал своего противника, желая узнать всё, на что он способен. И он меня не разочаровал. Своим заявлением я, похоже, взбесил его, потому как он тут же превратился в истинную форму, и теперь передо мной стоял вовсе не человек, а огромная ласка, стоящая на задних лапах. — Умри! — сила Итаку возросла ещё больше, и он на огромной скорости кинулся прямо ко мне. Но я даже не стал поднимать меч, ведь его атака пришлась прямо на мой барьер, и он тут же отразил её. Как итог Камаитачи, словно стрела, вылетел с ринга, впечатавшись в соседний ствол огромного дерева. — Не может быть! — со всех сторон были слышны громкие разочарованные стоны, и я решил не игнорировать их. — Если вы думаете, что сможете лучше показать себя, то вперёд! — мой нахальный и вызывающий взгляд прошёлся по каждому из них. — Или, быть может, вы все так испугались, что не можете выйти поприветствовать меня? В таком случае можете нападать на меня все сразу, — мой снисходительный тон явно вывел их всех из себя, и они, ни о чем не думая, всей толпой кинулись ко мне. — Ха-ха-ха! — не смог удержаться я от смеха, пока лавировал между ними и вырубал одного аякаси за другим. Все же прийти сюда явно было правильным решением. Где ещё, как не здесь можно найти столько относительно сильных противников, чтобы набраться реального опыта в сражениях?* * *
Весь день мы (сначала я, а затем и Химари) развлекались в Тооно подобным образом. Мы попросту не давали местным аякаси никакого шанса. Нет, в плане мастерства многие из них были очень сильны. Но в сражение с такими парнями мы с Химари просто давили их превосходящей силой. Но при этом сражения со столькими разными противниками, каждый из которых мастерски использует свои способности, позволили Химари учиться буквально из первых рядов и с моментальной скоростью, ведь она перенимала их приёмы прямо во время сражения. Главной причиной, почему я всё же выбрал первым Тооно, была сама Химари. Ей необходимо учиться использовать свою силу, и, сталкиваясь в сражениях на ринге против разных противников, Химари добилась большего, чем за последние месяцы со мной. Даже немного обидно. Сидзуку же в свою очередь все аякаси Тооно старались обходить стороной, чем вызывали у неё весёлую улыбку на лице, но участвовать в сражениях она так и так не собиралась. Она в основном стояла в стороне и просто наблюдала, таким образом, она тоже училась и перенимала опыт других. Я даже не заметил, как прошла уже целая неделя, как мы оказались здесь, и отношение местных аякаси к нам заметно изменилось. Они ещё злились на то, что постоянно проигрывают нам, но при этом они ещё испытывают и неподдельное уважение к нам из-за нашей силы. Тот же Итаку день за днём вызывает меня на дуэль, но вместе с тем я не ощущаю в нем прежнюю агрессию, а лишь желание победить сильного противника в моем лице. Обедали мы также вместе со всеми, и приём пищи проходил в Тооно довольно-таки оживлённо. Все галдели, общались между собой, смеялись и искренне радовались. Но в этот раз в трапезную вошёл пропадавший уже целую неделю Акагаппа, и все звуки моментально смолкли. Так что Каппа в тишине прошёл на своё место. Но стоило главе Тооно только сесть и устроиться поудобнее, как звуки словно вновь вернулись в этот мир, а голоса зазвучали с новой силой. После этого весь обед я ловил на себе задумчивые взгляды старого аякаси, но не придавал им особого значения, с удовольствием поглощая пищу и общаясь с Итаку и Амэдзо, у которого я даже перенял несколько приёмов.* * *
— Вы готовы продолжить наш разговор, Акагаппа-доно? — я снова сидел напротив огромного Каппы, а рядом со мной с разных сторон расположились Химари и Сидзука, спокойно наблюдающие за выражением лица главы Тооно. — Всё верно, — Каппа не стал ходить вокруг да около, а вместо этого ещё раз внимательно посмотрел прямо на меня. — Но прежде чем я продолжу, юный глава клана Амакава, прошу, ответь мне. Почему я столько времени не появлялся перед тобой? — Рискну предположить, что вы проверяли и присматривались ко мне? — я не скрывал своей уверенности в этом, ведь я прекрасно чувствовал, как всю неделю за мной неотрывно следили. — Ты прав, — так же спокойно признался в этом и он. — Всё же для начала я должен был узнать тебя получше. Заключать союз с кем попало Тооно даже в трудные времена не станет. — Итак, раз вы тут, то каково ваше решение? — несмотря на довольно большой процент вероятности заключения союза между нами, я всё равно нервничал, пока Каппа задумчиво гладил свою бороду и смотрел на меня. — Я проверил правдивость твоих слов, — не спешил отвечать мне Акагаппа. — И они подтвердились. В наших хрониках есть бесчисленные упоминания о зверствах, которые творил тысячу лет назад Нуэ. И все, кто ему не подчинялся, были стёрты с лица земли, — взгляд говорившего сие старого духа словно был устремлён куда-то вдаль, но спустя миг он вновь перевёл его на меня. — Ты явно согласен. Так почему же тянешь время, знаешь ли? — неожиданно нарушила тишину немного раздражённая Сидзука. — Эх, молодёжь, — притворно высказал своё возмущение Каппа, глядя прямо на неё. — Мидзучи права, молодой глава клана Амакава. Я согласен. Деревня Тооно и клан Амакава с этого момента заключат союз и будут сотрудничать друг с другом до тех пор, пока не разрешится конфликт с Хагоромо Кицуне и Нуэ. Услышав это, я лишь удовлетворённо кивнул. Всё же не зря всю эту неделю я устанавливал и налаживал отношения с молодым поколением Тооно. Хорошо ещё, что всё упрощало то, что аякаси в этой деревне уважают силу и любят хорошую драку. — Я рад, что вы приняли правильное решение, Акагаппа-доно. В таком случае, обговорим все условия, — в этот момент я предвкушающе улыбнулся, глядя на сидящего напротив меня Каппу. Раз уж мне выпал такой великолепный шанс, то я ни за что не упущу его и буду использовать ёкаев Тооно до самого конца нашего договора как шпионов и наёмников клана Амакава.