ID работы: 7907358

Салли Фейс. Мы вне закона.

Гет
PG-13
Заморожен
19
Пэйринг и персонажи:
Размер:
12 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 18 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 3. Ладас.

Настройки текста
В полумраке школьного кабинета светилась ничем не примечательная улыбка Джона. Парень был доволен своей работой и тем, что застал девушку врасплох. Мэри поняла то, что как только прозвенит звонок ей остаётся только бежать. Да, бежать! Аккуратно вырвав тетрадный листок, скрипачка начала быстро писать, ведь до конца учебного дня оставались считанные минуты. «Салли, мне нужно бежать на репетицию. Вы с Ларри Можете идти домой без меня? Спасибо за понимание, брат. Мэри» Быстро сложив листик вдвое девушка кинула его на парту брата. Тот прошёлся глазами по тексту и повернувшись кивнул в знак согласия. Мэри зеркально повторила его движение. «Теперь самое главное вовремя выбежать» — подумала Мэри. Посмотрела на часы. 13:35. — И… 3…- шептала себе под нос девушка. — 2…1… Звонок. Мэри выскочила с парты как ужаленная, схватив учебник. Чёрт! Учебник! Его же нужно занести в шкафчик! Ладно, надеемся никого не встретит. Мэри побежала к школьным шкафчикам и быстро запихнула учебник в шкаф и захлопнула его. Только собравшись бежать, она почувствовала за спиной преграду. Большие мужские руки легли на руки девушке, заблокировав той выход. — Попалась. — по голосу было слышно, что парень улыбался. — Джон, — Мэри сделала паузу, успокаивая сердцебиение. — не делай глупостей, прошу. — Ты сама решила поиграть. — Это было 2 года назад. — Без разницы. — они говорили шепотом. Боясь, что их услышит лишняя пара ушей. — Мэри? Девушка повернула голову к источнику звука, парень же, слава Богу был умён и отстранился от девушки. — Не проводишь меня? — улыбнулась Кэмпбелл. — Конечно, Эш! — улыбнулась голубоглазая и поспешила к подруге, но Спаркс схватил Мэри за предплечье. — В следующий раз ты так просто не отделаешься. Мэри не ответив поспешила к подруге, не оборачиваясь. Джон всё ещё смотрел ей в спину, пока не заметил приближающихся к нему Салли и Ларри. — Эй, Фишер! — крикнул Джон. — С кем это твоя сестра ходит? — Не твоё собачье дело, ублюдок. — огрызнулся Салли. Ларри смотрел на своего друга взглядом, полным вопросов. Даже с Трэвисом он так не говорил, а тут новенький. Но дело в том, что Салли прекрасно знал кто такой Спаркс и в чем его вина. — Как грубо… — протянул Джон. — Я ведь просто спросил. — А я просто ответил. Иди туда, где родился и не возвращайся! — кричал Фишер-младший. — Са-а-а-алли… Я же с тобой по-хорошему, а ты. Фишер начал подходить к Джону, несмотря на разницу в росте, Салли горел от ярости. Его глаза искрились злобой. — С тобой по-хорошему быть не может. — сквозь зубы и протез выдавил из себя Салливан. Ничего не услышав в ответ Ларри и Салли направились к Апартаментам Эдисона. Некоторое время они молчали, пока не подал голос Ларри. — Чувак, что это было? Вы с ним виделись раньше? — Тебе действительно интересно? — без тени улыбки спросил Фишер. — Да. Расскажи мне обо всём. — Начнём с того, что это не моя история, а история Мэри. — Он чем-то перед ней провинился? — Окей, слушай… * * * — Вот козёл! — крикнула Эш, подходя к Апартаментам Джексона. — И как ты спаслась? — Он вышел, а я схватила обувь и убежала. — Кошмар-р… Спасибо, за то что открыла мне ещё одну тайну своего прошлого. Не хочешь зайти к нам на чай? — Я не против. Всё равно надо куда-то деваться. — Вот и чудно. — Эш открыла входную дверь, пропуская Мэри вперёд. Апартаменты Джексона были очень похожи на Апартаменты Эдисона. Немногим было известно о том, что Эддисон и Джексон были сводными братьями. Грег Эддисон и Оливия Эддисон жили очень богато. У них был сын Теренс и Майкл. В итоге после смерти Мистера и Миссис Эддисон Теренс и Майкл построили собственные Апартаменты. Но дело было в том, что Грег и Оливия были оккультистами. В связи с чем Апартаменты Теренса Эдисона были построены прямо над храмом культа. Мистер Эдисон собственноручно показал своему старшему сыну где должны будут находится его апартаменты. В то время Майкл построил апартаменты на другом конце Нокфилла, где и жила семья Кэмпбелл. — Входи. — Эш открыла дверь дверь 808 квартиры. — раззувайся. Послушно выполнив просьбу девушка прошла вглубь квартиры. Квартира Кэмпбеллов была небольшая и скромная. При входе сразу попадаешь в гостиницу-кухню. Кожаный диван, стоящий напротив плазменного телевизора. Мэри вся эта картина не очень удивила, ведь она была здесь не первый раз. Привычные орхидеи на подоконнике третьего этажа, привычный плиточный потолок и утепленный пол. — Так, а теперь расскажи по-подробнее.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.