Часть 1
13 февраля 2019 г. в 17:21
Когда Сара рассказывает ему о парне, с которым познакомилась на днях, Герберт ее даже не слушает толком. Герберт ее каштановые волосы заплетает в косички, мелкие-мелкие, почти африканские, и с тоской думает, как бы ему заставить Сару встать и купить им кофе.
У Герберта желания шевелиться нет, Герберт вообще на утро реагирует обычно не особенно хорошо. Без чего-нибудь энергетического, по крайней мере.
— Ты меня слушаешь вообще? — Сара вдруг разворачивается, больно стукает его в плечо ладошкой и нещадно портит очередную косу. — И зачем я с тобой связалась только, кровосос чёртов?
Герберт на ее бухтение даже не реагирует уже, привык за несколько лет. Знает же, что Сара сейчас заново все расскажет, только без лишних подробностей и ненужных слов.
— Говорю, с парнем познакомилась. Милый такой, только застенчивый очень. Вы бы с ним подружились, мне кажется, он правда хороший. Ну, знаешь, в твоём дружеском вкусе.
Герберт взвешивает все за и против и, вздохнув, решает не напоминать, что в дружеском его вкусе — как раз сама Сара, а ее парни скорее... ну, в другом.
— У меня нет желания знакомиться с очередным твоим парнем, знаешь. Но если он переживет встречу с твоим папашей, выходи за него замуж, солнышко. Сразу, слышишь? Это значит, что он как минимум супергерой.
Сара фыркает, встряхивает волосами и уходит, захватив с собой сумочку. Герберт надеется, что она сейчас вернётся с кофе.
Сара не возвращается, и ему приходится самому идти к стойке буфета.
И опаздывать на пару приходится в одиночестве.
В следующий раз они говорят о нем через пару недель. Сара улыбается, светя ямочками на щеках и счастливыми глазами, и Герберт меланхолично думает, что же там за парень. Ну серьезно? Он Сару такой счастливой видел когда-то никогда.
— Смотри, вон он, — Сара вдруг шепчет, толкая Герберта локтем в бок, и машет какому-то мальчишке на другом конце коридора. Тот улыбается смущённо, поправляет очки и машет Саре рукой. Она сияет, точно фонарик в новогоднюю ночь, не отводит глаз от своего мальчика.
— Так это твой... Арнольд? — Герберт поднимает тонкие брови. — Сара, ты серьезно? Ты же запала на моего отца когда-то, я думал тебе брутальные мужчины и нравятся.
Сара несколько секунд смотрит на него недоуменно, словно не понимая, что за чушь он здесь сморозил.
— По твоему папаше все девчонки текут, успокойся, — нервно огрызается Сара. — А то, что он меня замуж позвал, так мы пьяные были до беспамятства, через неделю разругались и разбежались.
Герберт помнит, да. Он тогда целую неделю Сару подкалывал, что она его мачехой станет и спрашивал, можно ли ему ее будет после свадьбы мамой называть. Пока Сара ему не врезала.
А отец его, между прочим, до Сары только матери Герберта предложение делал. И это, наверное, что-то да значит...
— А Альфред... Альфред, он очень хороший. Ты его не знаешь просто! До встречи, — Сара резко и хищно сумку свою у него выхватывает и летит куда-то. Не в сторону своего Альфреда почему-то.
Герберт плечами флегматично пожимает, жвачку в рот забрасывает. И вдруг находит глазами лицо знакомое в толпе.
Мальчишка очки снимает, хлопает ресницами близоруко. И улыбается. Не так как Саре, неловко-застенчиво, а светло так, ярко, живо.
Герберт подвисает, честно признаться.
Мальчик-солнечный-лучик его вдруг замечает. Мальчик-солнечный-лучик дёргается странно, очки надевает неловко.
— Эй, стой, ты же Альфред...
Поздно. Тот уже растворился, затерялся где-то среди толпы.
— ...приятель Сары, да? — обречённо тянет Герберт в пустоту.
Ему кажется, что где-то рядом он слышит мерзкое хихиканье Сары, и это отнюдь не добавляет ему оптимизма.
Герберт вздыхает громко и протяжно. И достаёт телефон.
— Сара, познакомь меня со своим Альфредом, — выдыхает уже при встрече — звонки его Сара гордо игнорирует весь день. Та только подбородок упрямо вздергивает.
— А зачем тебе? — вредная, противная стерва. Зачем он вообще с ней общается до сих пор?
— Не знаю. Сама говорила, он застенчивый. А я на домашнем обучении всю жизнь, толком с людьми общаться не умею. Мне кажется, мы сошлись бы.
Сара ехидно улыбается и складывает губки в делано сочувственную гримасу.
— А он не хочет с тобой знакомиться. Он тебя боится.
Герберт бровь поднимает удивлённо, потому что — боится? его? Альфред?
Да они до сегодняшнего дня друг друга в глаза не видели.
— С того дня, как ты спьяну зажал его в библиотеке на первом курсе.
Герберт со стоном прикладывается головой к столешнице. Потому что ну почему? Почему стоит кому-то ему понравиться, чисто по-человечески понравиться, и всё идёт наперекосяк?..
— Это, получается, он знает, что я гей... Сара, но я с ним правда только дружить хочу. Честное слово.
На самом деле, Герберту бы с ним на самом деле подружиться. Потому что Сара — это всё-таки Сара. Девушка. Герберту бы с кем-то литературу с наукой обсудить, послушать кого-то. А улыбка Альфреда — это то, с чем можно жить. Правда?
— Солнышко, — Сара вдруг мягко прикасается к его плечу. — Не хочу тебя расстраивать, но даже твой отец знает, что ты гей. А это показатель.
Сара целует его в щеку невесомо, оставляя на щеке красную помаду, и уходит. Чтобы тут же вернуться с чаем.
Наверное, она не так уж плоха.
— Я приглашу Альфреда к вам на бал, ты не против? Ты прислал мне приглашение, это так мило, — Сара трещит без умолку. Герберт дипломатично молчит о том, что лично он Сару не приглашал ни разу. В конце концов, она была бы классной мачехой.
Лучше, чем подругой.
Герберт кивает согласно и тоскливо вспоминает мальчика-солнечного-лучика.
Почему Саре всегда достается лучшее?
На приеме Альфред сам к Герберту подходит. Поправляет очки, такой нелепый среди всей толпы в пиджаках, в своей кожаной куртке и растрёпанный.
Герберту кажется, что он влюблен.
— Ты ведь друг Сары, да? — Альфред глаза отводит неловко, пальцы переплетает. — Не видел ее случайно?
Герберт в курсе, вообще-то, что она снова с его отцом. И вообще-то не станет разбивать мальчику сердце.
— Ты не переживай, если что. Я знаю, что она уйдет. Просто решил... а вдруг получится?
Герберт невесомо цепляет его запястье.
— Хочешь, — Альфред дёргается, но руку не отнимает, — я угощу тебя вином?
Альфред вдруг улыбается и заправляет вдруг прядку, из хвоста выбившуюся, Герберту за ухо.
— А свечи?
Герберт его не понимает совсем, голову вопросительно наклоняет.
— Ничего, Герберт, — тихо смеётся Альфред. — Просто ты мне снишься.
И неловко сжимает пальцы Герберта в своих.