Only Time

R
В процессе
1075
автор
Размер:
планируется Макси, написано 120 страниц, 43 171 слово, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1075 Нравится 189 Отзывы 557 В сборник

Часть 5

Настройки
Новоявленный слизеринец продолжал сидеть за одной партой с Лили, чем еще больше раздражал мародеров. Лишь на зельеварении он пересаживался к Снейпу, который никак не реагировал на своего соседа. На одном из занятий по ЗОТИ Лили заметила, что Гарольд читает раздел про патронусов, точнее, про то, как научиться посылать голосовых. — А обычного ты уже умеешь создавать? — поинтересовалась рыжеволосая девушка. — Умею, там ничего сложного. Хочешь, научу? А голосовых вместе научимся создавать. — Слизеринец улыбнулся девушке, которая раздумывала над его предложением. — Хорошо, давай в субботу? Ты свободен в субботу? — Да, вполне. В шесть вечера подойдет? — Парень отложил книгу, затем подумал и продолжил: — Возьми книгу в библиотеке и подготовься теоретически. Всю практику я объясню. — Отлично, договорились! — Девушка была очень счастлива, что сможет получить новые знания. — А ты сам научился или кто-то помогал? — Друг родителей. Он многому меня научил, — почесал затылок парень и указал на преподавателя. — Урок начинается. Весь этот разговор, конечно же, слышал один неугомонный гриффиндорец, который уже решил для себя, что будет следить за слизеринцем в субботу в два раза внимательнее. Тем не менее неделя двигалась к своему завершению, и в субботу, как и договорились, молодые люди встретились на первом этаже и стали искать помещение, где можно позаниматься. За передвижениями друзей следил Джеймс, используя свою любимую карту. И вот, дойдя до места назначения, он устроился за углом, выбрав хорошее место для наблюдения, чтобы его самого было не видно. На всякий случай он захватил и мантию-невидимку, чтобы использовать в случае чего и ее. Следя по карте за передвижениями Гарольда и Лили по классу, он скрипел зубами, когда те находились слишком близко. Спустя несколько часов, когда пара вышла из класса с довольными лицами, а Лили бросилась слизеринцу на шею и поцеловала того в щеку, гриффиндорцу снесло крышу. Он нашел на карте Сириуса и побежал за ним. Стоило проучить этого зазнавшегося слизня. Гарольд, ни о чем не подозревая, поблагодарил за компанию, пожелал Лили хорошего вечера и распрощался с ней. Девушка, счастливая, побежала хвастаться подругам, что теперь умеет вызывать патронуса, а слизеринец стал бродить по коридорам. Настроение навевало воспоминания о занятиях с Люпином и Сириусом, которые еще не так давно радовали подростковое сердце. Погруженный в собственные мысли, он не заметил, что из его кармана пропала волшебная палочка, а сзади кто-то стремительно приближался. Удар в спину — и вот он уже лежит на полу. Голоса были смутно знакомыми, но из-за удара головой идентифицировать их было сложно. — Следи на карте, чтобы никто сюда не пришел, — кинул Джеймс Питеру и нанес первый удар ногой по животу. Удары стали сыпаться на слизеринца с двух сторон. Значит, избивающих было двое. Предположительно, вторым был Блэк. Одно радовало — Ремуса тут не было, значит, он был не таким прогнившим. После десятка ударов по животу, спине и голове Гарольд отключился. Очнулся он только от прикосновения к щеке. Слизеринец приоткрыл опухший глаз и увидел Снейпа. — Портер, опять ты куда-то влез. — Снейп наколдовал носилки, перенес туда Гарольда и отлевитировал в Больничное крыло. Слизеринец сразу позвал медсестру, объяснил ситуацию, что нашел избитого сокурсника в коридоре и сразу принес в медпункт. Портер хотел что-то сказать, но хрипло закашлял кровью и скривился от боли во всем теле. Медсестра решила, что за пару часов она не справится, тем более, что кроме синяков и ссадин у слизеринца было сломано ребро — подростку стоило отдохнуть пару дней. Медсестра говорила что-то еще, но Гарольд не услышал. Он провалился в темноту. Когда он открыл глаза в следующий раз, было уже утро. За окном было светло, и парень попытался приподняться, но тело прошила вспышка боли, и он снова упал на спину. Видимо, на его койке стояло оповещение, потому что очень скоро прибежала и мисс Помфри. — Мистер Портер, и напугали же вы нас! — Она принесла с собой несколько колб с зельями и первую уже подносила к его губам. — Выпейте, это уменьшит боль. — Парень послушно приоткрыл рот, и спустя несколько минут после принятия зелья ему и правда стало легче. — Мне нужно позвать директора, потому что на падение с лестницы это не похоже, скорее, на жестокую драку. Как бы не хотелось разборок, но Гарольду пришлось кивнуть. Пока они ожидали директора с заместителем, парню пришлось выпить еще несколько зелий. Двери Больничного крыла распахнулись, и две фигуры подошли к койке. — Мистер Портер, надеюсь, вам стало лучше? — участливо поинтересовался старик. — Спасибо, немного. — Парень все-таки попытался сесть и поискать на тумбочке очки. Через мгновение мир стал не таким расплывчатым. — Мы должны поинтересоваться у вас, кто это сделал? — Все, кто был в комнате, навострили уши. От ответа парня зависела судьба тех, кто это натворил, так они думали. Но Гарольд знал, что за это Сириуса и Джеймса исключат, а это значит, что вся история изменится и он никогда не родится. А этого допустить нельзя. — Я упал, — сухо ответил парень. — Мистер Портер… — начала МакГонагалл. — Я упал, профессор. Северус Снейп нашел меня, за что я ему благодарен, — повторил Гарольд, и Дамблдор добродушно улыбнулся. — Что ж, мы поняли. Я надеюсь, ты не будешь совершать глупостей? — слизеринец мотнул головой и скривился из-за дискомфорта. Директор кивнул ему в ответ и отправился на выход, за ним последовала и заместитель. Стоило администрации уйти, Гарольд вернулся на подушку, снял очки и положил на тумбочку. Парень прикрыл глаза и сжал кулаки. Ему было до слез обидно: отец и крестный, которых он боготворил с одиннадцати лет, сейчас казались ему не лучше пожирателей, которые пытали магглов. Он переместился в прошлое, чтобы узнать отца и мать, а в итоге получил порядочную мать и мерзавца-отца на пару с крестным. Непрошеные слезы скатились по щекам слизеринца, но он быстро вытер их ладонью: нельзя сейчас раскисать. Он стал размышлять, как справиться со сложившейся ситуацией, ведь просто так все оставить нельзя. Мародеры должны ответить за то, что сделали. Слизеринец отвлекся на застенчивые шаги у двери и снова вернул очки на глаза. Лицо парня озарила улыбка, но из-за разбитой губы пришлось ее убрать. — Регулус! — старший счастливо поприветствовал друга. — Гарольд! Что произошло? Это ведь мой брат и Джеймс? Не обманывай меня! — Мальчик сел на стул рядом с кроватью, держа в руках сверток, который утром принесла сова. Портер на это только сжато улыбнулся. — Не переживай, все будет в порядке, — тихо ответил старший. Он ни в коем случае не хотел, чтобы друг ввязывался в эти разборки, чтобы он пострадал. Младший поджал губы: он понимал, что Сириус творит ужасные вещи. — Мама отправила тебе пирог. Она извиняется, что не смогла прийти, но она очень переживает за тебя. — Мальчик отдал другу сверток, который тот, будучи голодным, сразу стал разворачивать. — Я бы хотел, чтобы ты был моим братом, а не Сириус. Ты такой благородный, мудрый и правильный, — с грустью сказал Регулус. — Не говори так, Рег. Поверь мне, Сириус еще приятно удивит тебя. Мне кажется, что ему просто нужно самоутвердиться, и он делает это всеми удобными способами. Но внутри он, наверное, неплохой человек. Я очень надеюсь на это. — Он потрепал волосы друга и улыбнулся. — С трудом верится. — Мальчик наколдовал Темпус и удивился. — Прости, мне нужно бежать, скоро начнутся занятия. Выздоравливай скорее! — Он аккуратно обнял названого брата и убежал. Гарольд отметил, что пирог был очень вкусным, Кричер явно постарался, когда готовил его. От этого на душе стало теплее. Не зная, чем занять себя, он решил поспать еще. А после обеда к нему снова пришли, на этот раз сокурсники. — Неслабо они тебя, — произнес староста, усаживаясь на стул. Он призвал еще один, на который сел Снейп. — Не говорите никому, кто это сделал. — Хочешь, чтобы им все сошло с рук? — выплюнул брюнет. — Нет, я просто хочу сам со всем разобраться. Это наш с ними конфликт, и незачем впутывать других людей, — тихо произнес парень. При мысли о мародерах снова заболело в груди. — Вот только они ходят самодовольные, — снова процедил Снейп. На его колено опустилась ладонь аристократа, тем самым успокаивая. И было в этом что-то такое личное, что-то интимное, что Портеру стало неловко. — Тише, Северус. Если Гарольд сказал, что разберется, значит, так и будет. — Люциус перевел взгляд на больного. — Мы надеемся, что ты в скором времени вернешься на факультет, Регулус без тебя скучает. — Парни поднялись и направились к выходу. — Спасибо! — крикнул Гарольд и закашлялся. Слизеринца отпустили из медпункта только во вторник, когда на лице остались только легкие ссадины и подбитая губа, которая никак не хотела заживать. Парень сразу направился в свою комнату, взял вещи для занятий и пошел завтракать. В Большом зале Гарольд сразу нашел взглядом мародеров, которые, заметив его, стали гаденько улыбаться. Видимо, поняли, что раз его не было так долго, значит, они хорошо постарались. Люпин же, наоборот, был удивлен, увидев, в каком состоянии Портер. Оборотень перевел взгляд на друзей и все понял. Что было примечательно, Лили сидела в отдалении от Джеймса и даже не смотрела на него: видимо, знала о его подвиге. Гарольд прошел к своему столу и уселся между Регулусом и Северусом. — Задавали что-то важное вчера? — Ты еще вернуться из медпункта не успел, а уже об учебе. Ты неисправим, — вздохнул Регулус, наполняя тарелку завтраком. Новенький почувствовал на себе заинтересованный взгляд Снейпа, встретился с ним и улыбнулся, получив скромную улыбку в ответ. На удивление, в этот день ни Джеймс, ни Сириус к нему не приставали, только Люпин пытался заговорить, но не смог застать Гарольда одного. Теперь с ним всегда кто-то ходил в паре, а то и в компании. Когда слизеринец сидел в библиотеке с Нарциссой, Ремус все-таки набрался смелости и обратился к нему. — Гарольд, можно тебя на пару слов? — Девушка уже начала напрягаться, но друг ее успокоил. — Не переживай, он ничего мне не сделает. — Он отложил пергамент и встал, отходя с оборотнем. — Что ты хотел, Ремус? — Извиниться. — Гриффиндорец виновато посмотрел в пол. — За что? — удивился парень. — Ты же ничего не сделал. Тебя не было с ними, чему я очень рад. Мне было бы вдвойне больнее. Я считаю тебя неплохим парнем. — Слизеринец потрепал парня за плечо. — Не переживай, все хорошо. Все заживет. — Он улыбнулся и вернулся за стол. — Ты не хотел бы вместе сходить за ингредиентами? — застенчиво спросил оборотень, подходя к парню ближе. — Если там будем только мы, я не против, — Гарольд подмигнул ему, и Люпин, довольный собой, убежал в гостиную. Уже поздно вечером, лежа в кровати, Гарольд думал о том, как себя вел с гриффиндорцем. Это было похоже на флирт. И назначенная встреча, и реакция друга. К чему все это может привести? А если и правда окажется, что у них будет свидание? Парень покраснел. Свидание с Люпином? Который был для него почти как отец. Но ведь это было там, в будущем, а здесь они ровесники. А нравится ли ему Ремус как мужчина? Возможно. А нравятся ли ему вообще мужчины? Об этом было сложно рассуждать, так как опыт его ограничивался поцелуем с Фредом. Парень снова покраснел и повернулся на другой бок. Посмотрел на спящего Снейпа, на то, как волосы накрывали его лицо, какой он расслабленный во сне, и улыбнулся. Такой угрюмый и неприступный днем и такой беззащитный ночью. Смогут ли они когда-нибудь поладить? Стать друзьями? Как и всегда прежде, Гарольд не заметил, что уснул.
1075 Нравится 189 Отзывы 557 В сборник
Отзывы (5)