ID работы: 7911601

Трудоголик

Гет
R
Заморожен
42
автор
Размер:
10 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 25 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава первая

Настройки текста
Хината просто уходит. Собирает вещи, с почтением кланяется отцу и родне, а затем, бросив молчаливый взгляд на Ханаби, сама, без слуг, берет свой чемодан и спокойным шагом идет к воротам поместья. Она старается не замечать Неджи, притаившегося среди членов побочной ветви, опасаясь, что он сможет преградить ей дорогу и тем самым лишить ее долгожданной свободы. На дворе пахнет зацветающей вишней, душистой и терпкой. Хината отпирает засов, делает глубокий вдох перед тем, как наступить на прогретую солнцем каменистую террасу и пойти туда, куда хочется — в Коноху. А что будет дальше, она и сама толком не знает. Знает только одно — теперь ее ничто не держит. Хината уже давно перестала быть наследницей, но требования к ней почему-то оставались теми же, какими были и раньше. И сколько бы она ни старалась оправдать ожидания, разочарование родни в ее способностях преследовало Хинату и после выпуска из Академии. Неджи уже стал джонином, а она с трудом выгрызла себе ранг чунина. Ханаби делала большие успехи в освоении клановых техник и теперь все внимание главной семьи было сосредоточено на ней. Хината надеялась, что она, в отличие от нее, станет достойной наследницей. Сама она подумывала бросить все это и заняться чем-нибудь чисто мирским, вроде торговли или гончарного дела. Но отец и родня были против. Если бы не это, то Хината бы уже давно ушла отсюда. Однако, воспитание и приверженность к традициям сдерживали ее от принятия решения, сеяли сомнения в правильности выбора, отчего Хината долгое время пребывала в неизвестности. Но решение пришло вместе с Наруто. А с ним и желание изменить свою жизнь, если не к лучшему для других, то хотя бы что к хорошему, но только для себя. Цунаде, как ни странно, отнеслась к ней с пониманием. Наверное, и у нее в свое время были какие-то размолвки с родственниками, да такие, что она тут же распорядилась поселить Хинату в одном из центральных кварталов. Сейчас Хьюга слышит звон ключа в кармане куртки и все так же неспешно спускается со склона, держа в руках толстый чемодан. Внизу рыжеют крыши домов, зеленеют деревья, пылятся шумные улицы. Вот она, другая жизнь. Сакура с радостью соглашается помочь ей обустроить небольшую квартиру. — Я бы тоже хотела жить отдельно, — мечтательно вздыхает она, взбираясь на подоконник, чтобы помыть окна: — Но мне лень готовить. — Разве твои родители не заботятся о тебе? — удивляется Хината, занятая чисткой кухонной столешницы. — Конечно, заботятся, — сердится Харуно. — Просто иногда это переходит все границы. Хината слышит, как жалобно дребезжит стекло, усердно протираемое подругой. — Даже представить себе не могу, каково это. Везет же тебе, — она выжимает тряпку и на этот раз берется за стол. Сакура лишь хмыкает, затем, стерев пот со лба, поворачивается к ней. — Чем займешься, когда уйдешь из своей команды? Хьюга пожимает плечами. — Наверное, устроюсь продавцом или учеником к кому-нибудь из ремесленников. Харуно громко фыркает. — И все-таки ты должна быть куноичи или хотя бы что работать там, где есть шиноби. — Зачем? — вздыхает Хината. — Я бесполезна в подобных делах. — Вовсе нет и прекращай уже так о себе думать, — Сакура ловко спрыгивает с подоконника. — Слышала, Учиха нужен кадровик. Может, попробуешь? — Учиха, — Хинату здорово передергивает. — Нет, спасибо. — Я серьезно, — Харуно шлепает по полу босыми ногами и опирается ладонью на тумбу. — Чем ты хуже Ино? — А она тут при чем? — Хьюга бросает взгляд на вымытую посуду. — Хочет к ним? Ну и пусть. — Какая же ты все-таки упрямая, — досадно вздыхает Сакура. — А если я попрошу тебя, то что? Согласишься? Хината качает головой с еле уловимой улыбкой. Сакура знает ее слишком хорошо. Харуно не сдерживается и весело смеется. Совсем как Узумаки. — Ладно, — Хьюга опускает потяжелевший взгляд. — Посмотрим, что из этого выйдет. На следующий день она надевает простую черную юкату, под нее — лосины до колен, убирает волосы в высокий хвост и идет в квартал Учиха. Много времени прошло с тех пор, как военная полиция Конохи перестала быть как таковой, а сам клан Учиха начал промышлять частной охраной. К ним обращались местные богачи, иногда Хокаге, чтобы направить на охрану складов, разбросанных по всей стране. Часть дохода клан все же передавал в казну деревни, а на остальные деньги обустраивал свой квартал, помогал нуждающимся, поощрял ремесленников. И все же их отношения с руководством деревни оставались напряженными. Хината ловит на себе изучающие взгляды, из-за чего смущается и торопливо стучит каблучками сандалий по булыжной дороге. Дежурный через суету и лязг оружия указывает ей на одну из дверей в полутемном коридоре. «Учиха Махо, начальник отдела кадров», — видит Хината на латунной табличке. В кабинете чувствуется горьковатый дым сигарет, приглушенный порывом свежего ветра. — Хьюга? — Учиха удивленно смотрит на нее и со смешком добавляет. — Ты ничего не перепутала, милая? Первое, что замечает в ее внешности Хината, — родинка под левым глазом. — Нет, — тверже обычного говорит она и все же робеет, когда встречается с ней взглядом. Махо покачивает головой. — Наивная, — она встает из-за стола и подходит к стеллажам с толстыми папками. — Что умеешь делать? Быстро и разборчиво писать можешь? — Могу, — Хьюга внимательно следит за ней. — И еще немного умею печатать на машинке. — Это хорошо, — начальница вытягивает из стопки красную папку. — И все же почему ты решила прийти именно к нам? — Сказать вам честно? — Учиха поворачивается к ней и Хината с трудом продолжает. — Мне посоветовали и я подумала, что будет неплохо попробовать. Вдруг выйдет. — То есть, ты не знаешь, чем конкретно хочешь заниматься, так что ли? — вкрадчиво интересуется у нее Махо. — Нет, я не это имела в виду, — мягко поправляет ее Хината. — Я ищу то, что мне будет по душе. — Тебе не по душе служба у Хокаге? — Я такого не говорила, Махо-сан. У меня другие причины. — Догадываюсь, в чем дело, — Учиха кладет папку себе на стол, затем встает перед Хинатой, сложив на груди руки: — Что ж, ничего не могу обещать, но ты меня заинтересовала, честно. Приходи завтра на стажировку. Посмотрим, на что ты способна. Хината смотрит в ее выжженные шаринганом глаза и понимает, что завтра ей нужно выложиться на полную.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.