ID работы: 7913275

The Missing Q

Джен
Перевод
R
Завершён
8
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
129 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник Скачать

1. Дом Ужасов

Настройки текста
Примечания:
В комнате было темно, и ее ужасающее содержимое было едва различимо в мерцающем свете. Как в каком-то клишированном ужастике, на полках вдоль стен выстроились ряды банок с заспиртованными, совершенно неузнаваемыми образцами. Похоже, когда-то стены были окрашены в белый, но за годы разрухи краска облупилась, обнажая старые, сгнившие пласты под ней. Монотонность цветовой палитры разрушали потёки цвета ржавчины. В воздухе витало зловоние — отвратительная смесь запахов химикатов, крови, плесени и грязи. Вонь застоялась, потому что здесь не было окна, которое можно было бы открыть, а вентиляция не работала уже неизвестно сколько времени. В окружении крупных кусков полуразрушенных механизмов, на столе в центре комнаты, неподвижно лежал человек с длинными, темными волосами, похожий на причудливый манекен в кабинете врача. Его голова склонилась на грудь, скрывая лицо. Из-под изорванной одежды было прекрасно видно грудную клетку — и разнообразные порезы, ушибы, ожоги и шрамы, покрывавшие всё тело и местами скрытые под пятнами крови и грязи. Одна из рук и обе ноги безвольно свисали со стола. Они болтались в воздухе, но все равно оставались неподвижны. Две вещи делали очевидным, что это была не просто кукла. Первая — это стоявшая на её второй руке капельница, уровень жидкости в которой опасно, хоть и медленно снижался. А вторая — это кардиомонитор, подключенный к явно мужскому торсу и показывающий постепенно замедляющийся, но удивительно ровный пульс. Понемногу кардиомонитор начал пищать быстрее. Человек шевельнулся и с трудом разлепил глаза. После нескольких минут вглядывания в окружавшую его темноту он снова закрыл их, и негромкий электрический гул погрузил его в глубокий сон.

***

Три мальчика и девочка стояли на парковке возле странно выглядящего здания: кое-где оно было вогнуто вовнутрь, а в других местах — выгнуто наружу. Стены были покрыты трещинами и граффити — следами недавнего вандализма, а двор зарос сорняками и сухой травой. Всё вместе было совсем не тем местом, возле которого должны околачиваться четыре прилично одетых школьника. Было довольно неожиданно услышать от самого высокого из мальчишек, обернувшегося к остальным и щурящегося от солнца: — Вы уверены, что это то место? Самый младший мальчик повернулся к устроенному в багажнике машины компьютеру. Открыв сохраненную веб-страницу и прочитав содержание, он кивнул и ответил: — Этот дом — определенно одно из творений Кудзурюу Такуми. У местных даже есть легенда о нем. — Легенда? — переспросила девочка. Ее розовые волосы качнулись, когда она обратила всё свое внимание на мальчика. — Да, — ответил он, поправив оранжевую шапку, — Человек, который захотел построить здесь дом, был очень эксцентричным стариком, боявшимся смерти и начавшим искать способы продлить жизнь. По слухам, он оборудовал маленькую лабораторию, в которой мог экспериментировать с различными химикатами и образцами в надежде найти способ достичь бессмертия. Как бы то ни было, он стал параноиком и отказывался обсуждать свою работу с кем-то ещё, потому что боялся, что воры узнают о цели его исследований, проберутся в лабораторию и украдут результаты трудов, чтобы самим стать бессмертными. Так что он нанял Кудзурюу Такуми достроить комнаты вокруг лаборатории и заполнил их ловушками так, чтобы никто не смог пройти через них. Спустя какое-то время почтовый ящик этого старика начал переполняться. Почтальон заметил это и постучал в дверь, но не добился ответа. Он вызвал полицию, и в итоге они нашли неопознаваемые останки в переднем дворике. Люди полагают, что это было тело старика, потому что на его территорию больше никто не заходил. Расследование закрыли, а в СМИ просочилась информация о его попытках достичь бессмертия. Некоторые люди из любопытства или жадности пытались найти лабораторию, надеясь, что старик сделал какое-нибудь большое открытие во время исследований. Но все без исключения пропадали, чтобы появиться уже без воспоминаний — или просто исчезали и никогда больше не появлялись. Из-за этой легенды желающих купить этот дом, не говоря уже о том чтобы войти в него, не нашлось, так что он стоял заброшенным все эти годы. — … Понимаю, — кивнул последний из трех парней, сконцентрировавшись на том, что его друг не сказал. — Так ты думаешь, что он может быть здесь. Остальные ребята вздрогнули от его слов. — Спустя столько времени… — пробормотала девочка. Долгая пауза, последовавшая за ее заявлением, была наполнена страхом и тревогой, потому что все они подумали о том, что собирались сделать. Они собирались рискнуть жизнью в доме ловушек и обманов, чтобы найти своего пропавшего друга, который, возможно, уже умер или вообще никогда здесь не был. Вскоре молчание нарушил высокий мальчик: — Ну, мы не узнаем, пока не попробуем, — объявил он и направился к крыльцу. Остальные последовали за ним. И несмотря на смелое лицо и полные отваги слова, он не мог избавиться от беспокойства. Какие ужасы ожидают за дверью?

***

Стоит ли мне продолжать эту историю? Скажите свое мнение! И без грязи, пожалуйста… Комментарий переводчика: Я все еще в шоке от того, что взялась за это. Но у нас слишком неразвит фандом. Ради него я буду переводить и макси, и ужасы, и вообще все что угодно… Пожалуйста, говорите, если какие-то фразы или конструкции звучат неестественно. У меня очень маленький опыт перевода, а после пары часов за этим делом мой внутренний филолог теряет сознание.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.