ID работы: 7913275

The Missing Q

Джен
Перевод
R
Завершён
8
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
129 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник Скачать

37. Агент Плутона

Настройки текста
Примечания:
Акияма-сан вздохнула, облизнула подрагивающие губы и подняла глаза, собираясь начать говорить, но неожиданно застыла, глядя прямо перед собой остекленевшими глазами. На ее лице появилось выражение настоящего ужаса, женщина затряслась, рывком поднялась и закричала — пронзительно, страшно, выгибаясь в конвульсиях! Сидевшая рядом Кавамата-сан в ужасе отшатнулась, а полицейские рванули ей на помощь. Мгновенно узнав симптомы гипноза, Рю стремительно оглядел комнату, остановив взгляд на Тойоде-сане, который уже бежал к двери в вестибюль, на которой больше не стояла охрана! Рю сорвался с места и выкрикнул: — Кью, ты со мной! Ребята, присмотрите здесь! Кью, тоже заметивший поспешное бегство Тойоды-сана, рванул вслед за другом. За их спинами Казума кружил по залу, пытаясь поймать сигнал и вызвать скорую, а Кинта, оставив это на мальчика, остановил отца, который пытался последовать за Тойодой-саном: — Я знаю, что ты хочешь помочь им, но ребята справятся. Сейчас важнее оказать медицинскую помощь Мегу и Акияме-сан… — парень бросил взгляд на рвущуюся из рук офицеров женщину и передернулся, — На случай, если их травмы серьезнее, чем кажутся. И нам еще предстоит объяснять ситуацию санитарам. — Но… — Тоояма-сан бросил еще один взгляд на дверь, уже почти сдаваясь. — То-сан… пожалуйста, верь мне, — Кинта встал перед ним, прямо встречая взгляд отца. — … Очень хорошо, — такого обращения вкупе с просьбой хватило, чтобы выбить согласие из Тооямы Киндзабуро. Он отвернулся от двери как раз вовремя, чтобы увидеть, как подскочившая с кресла после крика Акиямы-сан Мегу покачнулась и потеряла сознание.

***

Кью и Рю продолжали преследовать Тойоду-сана, который не пытался выбраться на улицу, где все еще стояло оцепление, и метнулся вглубь здания. У него было преимущество в виде раннего старта и знания планировки, поэтому вскоре мальчики потеряли преступника из виду. — Хах… уфф… Как для бухгалтера, он бегает слишком быстро, — выдохнул Кью, останавливаясь на очередной развилке и пользуясь возможностью перевести дыхание, — Хотя это вполне логично, потому что он точно не бухгалтер… Но Рю, казалось, не слышал его слов, найдя взглядом план этажа на стене, и нетерпеливо спросил: — Кью, здесь есть два пути, по которым он мог сбежать. Разделимся? Кью закусил губу. Он не хотел, чтобы кто-то из них оставался один на один против агента Плутона, когда они не знают, насколько он силен, но позволить ему сбежать — не вариант: он сообщит организации, что их пропавший узник все еще жив. — Да, это верно — кто-то из нас непременно пересечется с ним. Я налево, хорошо? — Да, — кивнул Рю, готовый сорваться с места, но притормозил и коротко посмотрел на друга, — Будь осторожен, Кью. — Ты тоже, — усмехнулся Кью, и они бросились в разные стороны.

***

Лидер Q-класса тихо шел по коридору, распахивая двери с помощью зонтика, который нашел в одном из кабинетов, и бегло осмотрел небольшое помещение. Главной целью Тойоды-сана был побег, поэтому у него не было времени закрывать за собой двери… по крайней мере, Кью надеялся на это, неуверенно подходя к следующей двери. Рю наклонился и поднял с пола гладкую черную трость, словно выброшенную кем-то. Он мельком понадеялся, что у владельца была запасная… и тряхнул головой, выбрасывая из нее отвлекающие мысли. Он проводит слишком много времени с одноклассниками, подумал мальчик с чуточку раздраженной, но теплой улыбкой, тронувшей его губы. Вернувшись к своему заданию, Рю легко толкнул тростью дверь перед собой и прислушался: в здании не должно было быть никого, кроме подозреваемых и полиции в конференц-зале, все же это место преступления. Поэтому любая реакция на стук должна была принадлежать Тойоде-сану. Рю почти закончил осмотр своей части этажа и собирался проверить последние несколько дверей, когда… БАХ! БАХ! Сердце Рю заледенело от этого отдаленного звука. Кью! Мальчик сорвался с места, молясь, чтобы он был не слишком поздно. В этот момент Кью в совершенно буквальном смысле слова уворачивался от пуль. Когда он открыл зонтом одну из дверей и заглянул в полумрачную комнату с закрытыми жалюзи, чтобы убедиться, что внутри никого нет, боковым зрением он уловил резкое движение, за которым прогрохотали выстрелы. Резко шатнувшись назад и заслонившись открытым зонтом, чтобы не дать противнику прицелиться*, Кью выпал в коридор и бросился к другой двери, оказавшись в большом помещении с множеством рабочих отсеков. Нырнув за один из столов, мальчик услышал, как пуля с оглушительным звоном разбила стекло отсека там, где только что была его голова. Следующие несколько пуль с треском вошли в дерево его укрытия. Перекатившись по полу к другому отсеку и метнувшись дальше, Кью смог взглянуть на стрелка. Это определенно был Тойода-сан, но… злая, торжествующая улыбка на его лице казалась совсем неуместной. Кью во время разговора ранее вообще казалось, что этот человек не может улыбаться. И почему-то суматошно пытающемуся придумать выход из ситуации мальчику эта улыбка показалась знакомой. На чьем лице он видел ее раньше?.. Но прежде чем он смог ухватить воспоминание за кончик, шаги Тойоды-сана стали удаляться в сторону двери, хоть он и не прекращал стрельбу. Кью яростно сверкнул глазами. Он не позволит ему сбежать! Стремительным и восхитительно безрассудным рывком он выскочил из-за ряда столов и, лишь невообразимым чудом не попав под пули, подлетел к преступнику, сбивая его с ног. От удара пистолет вылетел из рук мужчины, и они начали бороться, не подпуская друг друга к оружию. Кью дотянулся до него лишь кончиками пальцев, но Тойода-сан резко взбрыкнул, почти сбрасывая с себя мальчика, и подхватил пистолет, тут же выворачиваясь из захвата и поднимаясь на ноги. Он тяжело дышал, но улыбался даже еще более безумно. Несмотря на охвативший его ледяной ужас, когда дуло пистолета оказалось направлено прямо ему в лоб, в мозгу Кью молнией полыхнуло осознание, где он видел это безумие, эту отвратительную радость. — Один? — резко охрипшим голосом выдохнул он, глядя поверх дула в сумасшедшие глаза противника. — Ора-ора, — заулыбался он почти доброжелательно, свободной рукой убирая прилипшие ко лбу волосы, — Похоже, моя маскировка раскрыта. Ну что же, это не так важно, — он засмеялся, пожимая плечами, — Плутон и так был очень разочарован твоим побегом из-под моего крылышка, так что меня тоже ищут. И полиция вот-вот будет здесь… И если я умру, — улыбка исчезла с лица безумца, — То заберу тебя с собой! Чуть опустив пистолет и нацелив его в сердце мальчика, Один плавно нажал на курок. Но шок, ненадолго заморозивший Кью, мгновенно отпустил его, и он бросился на мужчину, пытаясь выбить пистолет. БАХ! БАХ!

***

Рю мчался по коридору, как никогда в жизни. Выстрелы шли… отсюда! Он увидел следы пуль на стенах коридора, бросился в распахнутую настежь дверь и едва не налетел на лежащие недалеко от входа два тела. Его сердце сжалось в страхе, когда он увидел, что это были Тойода-сан и… Кью! Заставив себя сделать вдох и остановить зарождающуюся панику, Рю опустился на колени и проверил пульс Тойоды-сана, лежавшего ближе к двери. Ничего. Будучи неуверенным в причине смерти, Рю поспешно переместился к Кью, и его затопило облегчение: слабый и неровный, но он был. Однако другу нужна была срочная медицинская помощь, и Рю стащил с друга пропитавшуюся кровью футболку. Увидев пулевое ранение в животе его лучшего друга, он был вынужден остановиться и взять себя в руки, прежде чем стащить с себя кофту и с силой прижать к ране. Одной рукой прижимая ткань, другой он на автомате набрал номер Казумы.

***

Осталась всего одна глава, и я завершу эту историю! Примечания переводчика Ну что, вот все и близится к логичному концу? *заслонившись открытым зонтом, чтобы не дать противнику прицелиться — этот момент подвергся жестоким, но необходимым изменениям с моей стороны: не хочу жертв среди читателей, а смех — вполне себе орудие убийства… В оригинале Кью заслоняется зонтом и использует его как щит против пуль, никуда из той комнаты не убегая. Еще удивляется прочности зонта. Нет, ребят, мы не про инспектора Гаджета пишем, чтобы у нас зонты пуленепробиваемые были.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.