***
Снежинки мягко падали на рыжие волосы садовой феи сидящей на ветке спящей березы. Она уже давно сидела здесь, не замечая холода. Ее взгляд был устремлен на ледяной каток, а точнее на пару, катающаяся на коньках по льду. Это были Иней и Шпилька. У Розетты просыпалась ревность. Как же ей хотелось улететь отсюда, но что-то ее держала здесь и не давало убежать. Спустившись с дерева, она подошла к катку. В этот момент Иней и Шпилька закончили вместе кататься и попрощавшись с эльфом, зимняя фея улетела. Эльф же смотрел ей вслед, пока не повернулся назад и не увидел того, кого не ожидал — продрогшую от холода Розетту. - Привет! — сказал Иней. Розетта дрожащей рукой хотела помахать ему, но подняв руку, она тут же ее опустила и ее тело упала в снег. - Розетта! — воскликнул эльф, испугавшись за фею. Подбежав к ней и взяв ее на руки, он почувствовал какая фея холодная. С феей на руках, Иней стрелой полетел в сторону осеннего леса, стараясь не врезаться в ветки деревьев. Увидев, что в осеннем лесу идет дождь, Иней остановился на границе, не зная, что делать. Никого рядом не было. Заметив недалеко от границы нору под деревом, эльф сквозь дождь понес Розетту туда. В норе никого не было, только лежала мелкая солома. В эту солому Иней положил Розетту и ушел искать сухие листья. На улице было прохладно, поэтому у эльфа крылья не таили, но было тяжело ходить под дождем. Особенно было тяжело найти сухие листья. Кое-как справившись с задачей, Иней вернулся к Розетте и укрыл ее листьями. Фея лежала без сознания, но оставалась красивой. На ее лицо попадал лучик света, освещая ее веки, рыжие волосы и алые губы. Залюбовавшись ею, Иней почувствовал как стало теплее. Значит пришло время уйти зимнему эльфу обратно в зиму, но ему не хотелось бросать фею одну. Иней вышел обратно на улицу. Собрав из маленьких камней дорожку к границе, он вошел в зиму и стал ждать пробуждения своей замерзшей подруги.***
Боббл вернулся с континента с молоком и мясом на летающем корабле. Покормив лисенка, Фауна и Боббл уложили его спать, а затем пошли в мастерскую, в которой творилось нечто непонятное. Фея Мэри летала, что-то искала и попутно кричала на всех подряд, чтобы остальные не отлынивали от работы. Кое-как проскользнув мимо нее, Фауна и Боббл подошли к столу Боббла, возле которого должно было стоять чучело. Вместо чучела, они увидели плачущего над сломанным чучелом Клэнка. - Что здесь происходит? — спросил Боббл у Клэнка. - Боббл! Ты жив! И тебя не похитили троли! — радостно начал кричать Клэнк, взяв Боббла в свои руки и кружась с ним, словно Боббл — это кукла. - Клэнк, поставь меня на место! У меня кружится голова! — кричал бедный эльф. - Это что здесь происходит?! — услышали эльфы голос грозной Мэри и Клэнк поставил Боббла на пол. - Боббл и Фауна, я жду объяснений! Почему вас не было на рабочем месте? — спрашивала главная фея-мастерица. - Фея Мэри, простите нас. Я готов понести наказание за двоих и выполнять любые ваши указания. — виновато произнес Боббл, подойдя ближе к Мэри. - Нет! Это была моя вина. Из-за меня Боббл сбежал со мной. Мне надо было навестить одно животное, но без него я бы не справилась. Я готова к любому наказанию. — произнесла Фауна, встав рядом с Бобблом. На лице Мэри появилась добрая искренняя улыбка. - Ребята, я же не вредный троль, все понимаю. Вы бы могли мне все сразу рассказать и я бы вас просто отпустила. Я понимаю, что забота о животных — это очень важная обязанность для феи животных. Поэтому в первую очередь Фауна должна выполнять свои обязанности. В следующий раз, просто расскажите все мне. Я все пойму. Но так как из-за вас здесь такой переполох, то после рабочего дня, вы будете наводить порядок за каждым мастером здесь. — проговорила Мэри. - Спасибо, фея Мэри! — сказали дуэтом Фауна и Боббл. После рабочего дня, когда все разошлись по домам, ребята выполнили свое наказание, убравшись в мастерской. - Спасибо тебе, Боббл! В последнее время ты мне очень много помогаешь. Я даже не знаю, как тебя отблагодарить. Поэтому если у тебя есть или будет какая-нибудь просьба или помощь, обращайся. Я всегда тебе помогу. — сказала Фауна и на последок обняв эльфа, улетела к себе домой. Эльф же остался, смотря ей в след. «Я скоро с ней потеряю голову» — пронеслось в голове у Боббла.***
Открыв глаза, Розетта не поняла где она находится. Убрав с себя листья, фея вылетела на свет. Дождя уже не было. Фея поняла, что находится в осеннем лесу. Возле норы, из которой она вылетела, она увидела дорожку из камней, ведущих к границе осеннего и зимнего леса. Подлетев туда, она увидела спящего на снегу ее любимого зимнего эльфа. Даже когда он спал, он был для нее прекрасен. Сев на мост в стороне осеннего времени года, она протянула руку к голове эльфа, лежащего в зимней стороне и провела по его темным волосам, покрытые снежинками, отчего эльф открыл глаза и прижал ее руку своей рукой. - Розетта, ты в порядке? — поинтересовался он, садясь на снег. - Со мной все хорошо. — ответила фея, улыбнувшись. - Почему ты так долго находилась в зимнем лесу? Ты вся перемерзла, что даже сознание потеряла. Я так перепугался, когда ты упала. - Я хотела увидеться с тобой, но ты был занят. Поэтому ждала, когда ты освободишься. — ответила Розетта, взглянув в глаза эльфу. - Ты бы меня об этом предупредила. Я репетировал со Шпилькой наш номер на фестиваль. Я бы хотя бы отвел тебя в теплое место. - Иней, честно сказать, я за тебя тоже волновалась. Тебя вчера не было на катке. - Я вчера встречал снежных сов с корзинами от мастеров. У нас некоторые сломались. Прости, что не предупредил тебя. - Иней, я сегодня хотела поговорить с тобой. Мы с тобой уже очень давно общаемся, но с первой нашей встречи у меня появилось влечение к тебе. Я хотела признаться тебе в том, что я тебя… — не успела договорить Розетта, как ее прервал тревожным возгласом. - Иней, беда! Быстрее на помощь! — кричал Дьюи. Иней тут же полетел на голос, он оказался недалеко. Дьи вылетел из деревьев навстречу. - Что случилось? — спросил Иней. - С горы ледники падают в озера и на землю. Надо срочно приморозить их или уничтожить в воздухе на мелкие кусочки. — ответил Дьюи. Иней посмотрел на Розетту. Ему не хотелось прерывать их беседу, но дело было срочное. Из-за ледников могли пострадать животные и феи. По его взгляду Розетта все поняла. - Лети! Завтра увидимся! — крикнула она. Иней кивнул и в следующую секунду ни его ни Дьюи уже не было видно. Но зато на глазах садовой феи появились слезы.***
Вечером этого же дня было очень тихо, только некоторые капли после дождя капали на землю с растений и домиков фей. Бродя по берегу реки Розетта думала о том, как бы забыть зимнего эльфа, который так сильно запал ей в душу. Этот холодный и в то же время нежный взгляд — она его никогда не забудет. Он ей очень нужен. «Он холодный и в то же время горячий» — так подумала Розетта. Неподалеку от себя она услышала, как кто-то впереди бросает камни в воду и чуть-ли не кричит. Этот голос ей был очень знаком. Прибежав на голос, она увидела печального и одновременно раздраженного Теренса, который уже немного успокоился и сел на большой валун. - Что-то случилось? — спросила садовая фея, сев рядом. - Почему ты такой расстроенный? — спросил неожиданно появившийся Боббл. - Ребята, вы меня напугали. — сказал Теренс. - Но ты расстроен явно не из-за этого. — продолжал Боббл. - Хорошо. Я расскажу. — Теренс сел удобнее и предложил Бобблу сесть рядом, на что Боббл так и сделал. — По-моему нет смысла скрывать того факта, что я влюблен в динь. Все об этом знают, кроме нее. Она не видит, не замечает и не понимает, что я к ней чувствую. Хотя всем остальным это очевидно. А в последнее время она стала меня избегать, что бы я не предложил. И постоянно она убегает к Видии, к фее которую раньше терпеть не могла. Неужели я на столько ей противен? Может вы мне подскажете, что делать? Боббл и Розетта улыбнулись от одной и той же мысли, что они находятся в похожих ситуациях. - Динь — фея упертая и трудолюбивая. Нужно подобрать такой момент, когда она не будет занята и одна и тогда ей сказать прямо о своих чувствах. По-другому она тебя не поймет. — посоветовал Боббл. - Желательно сделать романтическую обстановку и преподнести ей какой-нибудь подарок. — посоветовала Розетта. - Но я не мастер, чтобы что-то сделать своими руками. И я не знаю как сделать эту обстановку романтичной. Да и найти такое свободное для нее время невозможно! — возразил Теренс. - А ты положись на своих друзей. Я помогу сделать подарок, да и с ее свободным временем справлюсь. — сказал Боббл. - А я с легкостью создам вам романтическую обстановку. — предложила Розетта. - Спасибо, ребята! Но я вижу что у вас тоже что-то случилось. Розетта, у тебя покрасневшие глаза. Ты плакала? В этом как-то виноват Иней? — сказал Теренс, внимательно посмотрев на садовую фею. - Да, ничего. Я с этим справлюсь. Я так поняла, что о том, что я чувствую к Инею уже тоже всем известно. — фея отвела взгляд от ребят. - Но что случилось? Я думал у вас это все взаимно. — спросил Боббл. - Я так не думаю. И сегодня я хотела ему признаться в чувствах, но нам помешали обстоятельства. Мне будет неловко находиться рядом с ним после такого. — объяснила Розетта. - Боббл, а что у тебя случилось? — поинтересовался Теренс. — Ты с Клэнком поссорился? - Нет. К сожалению в моей печали тоже виноваты дела сердечные. — пояснил Боббл. — Я не знаю как так произошло, но с тех пор как Фауна начала проводить свое время с мастерами, у меня возникли к ней чувства. - Ох, Боббл. Фауна как Динь твердолобая. Ей тоже все надо говорить прямо. — посочувствовала эльфу садовая фея. - Дело в том, что я боюсь об этом сказать. Это может все разрушить. Я не хочу видеть то, как она меня избегает. Тем более, что я точно знаю, что это невзаимно. У меня нет хорошей внешности, я слаб и немного труслив. - Боббл, в тебе столько достоинств, которых ты не замечаешь. — возразил светловолосый эльф. — Ты преданный, добрый, всегда приходишь на помощь, умный, милый, трудолюбивый, веселый, справедливый, изобретательный. Если этого не замечает Фауна, то я ей сочувствую. «Эта фея скоро сведет меня с ума. От нее столько неприятностей, но мне очень хочется ей помочь. Когда же до нее дойдет, что я ее люблю?» — размышлял Боббл.