ID работы: 7914280

На пороге зимы

Джен
R
Завершён
326
Handra бета
Размер:
329 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
326 Нравится 2344 Отзывы 109 В сборник Скачать

7. Дорогой крови

Настройки текста
      — Ломай!       Просоленное дерево трещало под ударами тарана.       — Ещё!       Полгода назад Шейн бился в ворота Эслинге. Сегодня Ардерик ломился в его крепость. Крушил последний оплот независимого и непокорного Севера.       — Бей!       Какая осада, какое взять измором! Сбить ворота, смести оборону, вырвать долгожданную победу! Камнееды защищались отчаянно: сверху на щиты сыпались стрелы и камни, лился кипяток. Но и свои лучники не дремали. Ардерик не пытался понять, как они умудряются выцелить врага, только радостно скалился, услышав очередной стон и всплеск.       Просоленные ветром брёвна проломились с натужным хрустом. Нет звука слаще; лечь с женщиной не так хорошо, как загнать таран в чужие врата. Грохнул сбитый засов, створы распахнулись, и войско ринулось во двор — навстречу клинкам, копьям и стрелам.       — Мечи! Пятеро за мной!       Ардерик взлетел на стену, не чуя под собой ступеней. Вот так! Рубить кожаные брони и дурные кольчуги, не жалея клинка, взрезать горла и рёбра! Волны смыкались над телами с жадным всплеском. Кто-то прикрывал Ардерика тяжёлым ростовым щитом — свой он бросил, перекинув меч в левую руку.       Град камней из башен утих — стрелки боялись задеть своих. Внизу во дворе тоже кипел бой. Ардерик видел своих людей краем глаза — они надвигались неумолимо, как прилив, оставляя за собой скорченные тела и изрубленные щиты.       Крепость защищало не меньше сотни, и некогда было гадать, где Шейн нашёл людей. Или его силы сразу недооценили? Под ногами было скользко от крови, меч тяжелел с каждым ударом. Ардерик вскинул взгляд поверх голов — угловая башня была совсем рядом.       Последний рывок — и стена была очищена от врагов. Ардерик утёр солёный пот и огляделся, пользуясь краткой передышкой. По стене напротив тоже катилась волна, плескалась почти у второй башни, вскипая остриями клинков. Двор был завален мертвецами. Оллард вынимал меч из вражеского тела, брезгливо смаргивая чужую кровь. Велели же стоять в стороне — нет, полез в самую гущу… Ничего, худшее позади.       — Поднять щиты!       Уцелевшие камнееды не стали ждать, когда их перережут — перепуганными крысами ринулись к замку. Кого-то настигли стрелы, но десятка два успели укрыться. С верхних ярусов снова полетели камни. Щитам доставалось меньше, зато вся стрелковая мощь крепости обрушилась на лиамские корабли. Ардерик мельком выцепил заколоченные окна на втором этаже замка. Одно было приоткрыто, но оттуда не стреляли. Хоть здесь не ждать беды.       Он повёл плечами под потяжелевшей бронёй и вскинул меч:       — Герои Севера! Отправим предателей рыбам!       За угловыми башнями стены смыкались, выдаваясь в море под острым углом. Туда стягивались лиамские корабли. Там, на узкой площадке, собрались последние силы камнеедов. Ардерик пытался разглядеть Шейна, но безуспешно. Корабли подошли вплотную, и на стены полетели крюки.       — Арбалеты!       Чтобы проредить камнеедов, хватило одного залпа. Дальше на стенах замелькали лиамские рубахи, и Ардерик замер на миг, узнав в рослом воине Верена. Северный наряд мог обмануть, но не удары, которые Ардерик ставил сам. Тем более, следом взлетела ещё одна тень, гибкая и ловкая. Короткая благодарность давно забытым богам — и Ардерик спрыгнул со стены, чтобы появиться на ней снова — уже за башней.       Лиамцы высадились прямо на острие и рассекли оборону надвое. Камнееды отступали к угловым башням, где их ждали люди Ардерика. А затем в гуще боя показалась знакомая рыжая голова.       Шейн сражался без шлема, в лёгком кожаном доспехе. Напротив него встал было Верен, его дёрнул за плечо Дугальд Лиамский…       — Он мой! — заорал Ардерик. — Третий поединок, Шейн! Опустите мечи!       Шейн услышал. Недобро осклабился и тоже рявкнул на своих людей.       Ардерик огляделся в поисках щита и мысленно плюнул — всё равно не удержать, правая рука висела плетью. Шейн ухмыльнулся и швырнул свой изрубленный щит в море. Резанул завязки доспеха и швырнул следом.       Они шли навстречу друг другу по стене, и люди, разделявшие их, один за другим спрыгивали кто во двор, кто в воду. Солнце катилось по небу, словно бы освящая долгожданный поединок. Колесо года тянуло нити, сплетая последний узор.       Когда между ними осталось пара десятков шагов, Шейн оглянулся на башню. Взмахнул мечом, будто прощаясь с замком. Усмехнулся Ардерику, согнул руку в локте, второй хлопнул себя по предплечью — и прыгнул в море. Волны сомкнулись над ним без звука.       — А…       Ардерик уставился на тёмные воды, сжимая клинок. Удар, который он готовился нанести с Перелома, некому было принять.       В башне со стуком захлопнулось окно — то единственное, что было открыто на втором этаже.       — Шейн — трус, и люди его трусы! — заорал Дугальд Лиамский. — В бой, дети Севера!       Ардерик ответил нечленораздельным воплем. Меч взлетал и падал, рассекая плоть, рука едва держала скользкую рукоять. В каждый удар он вкладывал ненависть к этому проклятому краю, к дважды предателям Эслингам — и бил, бил, проклиная каждого павшего за то, что он не был Шейном.

***

      Ворота крепости трещали, гнулись, но стояли. Запах моря давно перебил тяжёлый дух крови. Наружные башни молчали, стены опустели. Уцелевшие камнееды укрылись в главной башне и собирались дорого продать свою жизнь. Из окон швыряли всё, что попадалось под руку — обломки мебели, подсвечники. С грохотом рухнул сундук, придавив сразу троих. А ворота всё стояли.       — Сучье племя! Лестницы, верёвки! — хрипло прокричал Ардерик. — Полезем в окна!       Крюки впустую звякнули о камень — зацепиться было не за что. Снова и снова забрасывали верёвки, но они скользили по стенам, выглаженным ветром и морем. Прикрываясь щитами, люди катили бочки, тащили тележки из ближайшего сарая. Но окна были слишком высоко.       Наконец ворота разошлись с отчаянным скрипом. Таран колотил в узкую щель, пока не полетели щепки и с другой стороны не выпал засов.       Удар справа принял на щит Верен, слева внезапно вырос Оллард — точно тень, ведь сегодня Ардерик тоже держал меч в левой руке.       — Вы наверх, мы в главный зал, — бросил он.       Ардерик первым взлетел по узкой лестнице, шалея от азарта. Короткая яростная схватка — и ступени обагрила кровь, вниз покатились тела. Ардерик прислонился к стене, хватая ртом воздух, и наконец встретился взглядом с Вереном.       — Живой.       — А то.       Слова не шли на язык. Да и не нужны были.

***

      Снова над головой смыкался низкий свод, снова впереди маячили двери главного зала. Только в этот раз Такко шёл сам, и сзади был не враг, а Оллард.       — Здесь. — Такко указал на двери.       — Вижу. — Оллард придержал его за локоть, пока воины ломились в запертую изнутри дверь.       С верхних ярусов скатились Верен с Ардериком.       — Откроете? — бросил Ардерик Олларду. — Помнится, с баронессиной дверью вы справились ловко.       — Нет. Здесь засов. Будем ломать. Но осторожно. Шейн наверняка приготовил нам подарок.       — Думаете?       — Уверен. Я бы не сдал свой замок просто так.       — Тащите таран.       Хватило одного удара, чтобы из тёмного проёма пахнуло дымом, потянуло тошнотворной вонью, а следом — вылетели стрелы. Одна ударила Ардерику в наплечник, смяв императорский герб, от второй отшатнулся Оллард, третья вонзилась в пол. В ответ в проём полетел нож Верена, щёлкнули арбалеты.       В зале было тихо. Оттуда медленно выплывали клубы дыма и смрад, будто протухла разом сотня яиц. Оллард поморщился, вытащил откуда-то из-под доспеха безупречно белый платок и приложил к лицу. Встал вплотную к проёму и указал мечом на верёвки, тянущиеся от упавшей двери в глубину зала.       — Я не ошибся. Стрелял не человек. Занятная штука!       — Да гори она… Верен, идём! Будь там кто, давно подох бы от вони! — заявил Ардерик и шагнул в темноту. Оллард и Такко — за ним.       Первое, что они увидели — алеющие угли в середине зала. Потом кто-то вышиб ставни, впустив свет и воздух, и Такко крепче сжал меч. Поднял — и сразу опустил.       За столом сидели трое. Слишком тихо, слишком неподвижно для живых. Старый барон, баронесса и их дочь словно собрались на торжественный обед — чинно сидели в глубоких креслах, руки на подлокотниках, головы чуть запрокинуты. На груди расплывались тёмные пятна.       Между ними прямо на столе тлел костёр. Среди веток лежали багровые камни. Рядом валялся платок, расшитый ландышами.       Из открытого окна потянуло сквозняком, пламя взметнулось вверх. Верен успел первым — скинул толстую шерстяную рубаху, набросил на огонь.       — Киноварь, — заметил он. — Ещё по вони ясно было. А, тьма! Рубаху чужую испортил…       Когда распахнули все ставни, удалось рассмотреть мертвецов. У всех троих были перерезаны глотки и совсем недавно — кровь не успела свернуться.       Ардерик приподнял голову старого барона — один глаз остался открытым и гневно таращился в потолок.       — Семейка самоубийц! Один топится, остальные глотки себе режут. Нынешний барон ещё ничего при таких-то родственничках!       — Самоубийца здесь один, — возразил Оллард. — Вернее, одна. Поглядите, нож только у старой баронессы.       Он осторожно вынул кинжал из мёртвой руки и положил на стол. На лезвии и рукояти подсыхали багровые разводы.       — Похоже, она собрала своих здесь с началом битвы. А когда поняла, что дело проиграно — убила их и зарезала себя. Потрясающая женщина, не так ли?       — Лучше не найти, ага, — процедил Ардерик. — Не хватает ещё одной перерезанной глотки, ох, не хватает!       Он сердито отвернулся к окну. Такко быстро потянул к себе колчан: он так и валялся на столе. Затем обернулся к верёвкам, тянувшимся от дверной ручки. Они вели к лукам, привязанным под потолком. Такко узнал оружие, своё и Кайлена, и подвинул табурет — снять, а прежде разобраться, как крепили верёвки.       — Она рассчитывала, что стол сразу вспыхнет, — продолжал Оллард. — Следом загорятся перекрытия, и замок станет их могилой…       — А киноварь припасла на случай, если мы войдём раньше, чем замок охватит огнём, — подхватил Ардерик. — Но просчиталась.       — Похороним их как подобает, — сказал Оллард. — Где Дугальд? Надо спросить, каков их обычай.       — В море скинуть, вот и весь обычай, — буркнул Ардерик. — Пусть сыночка ищут. Скотина! Третий раз от меня ушёл!       — Побольше уважения, Ардерик. Мы видим закат великого рода. Эслинги запятнали себя предательством, но пусть их звезда закатится красиво… Танкварт, что ты там делаешь?       Такко подвинулся, Оллард осмотрел приспособление и одобрительно покачал головой.       — Готов спорить, узлы завязаны не мужской рукой. Потрясающая женщина! — повторил он. — Достойно умершие заслуживают достойного погребения.       Такко спрыгнул с табурета. Руки, уставшие держать меч, быстро налились свинцом, узлы было не распутать, а резать было жалко.       Оллард прислонился к погасшему — теперь уже навсегда — очагу, и Такко пронзила мысль, что они с Шейном оба опоздали родиться. Лет триста назад были бы королями в своих землях, отчаянно защищали бы границы и пировали бы в крепостях между кровопролитными боями.       Словно услышав его мысли, Оллард поманил к себе. Дождался, когда Такко приблизится почти вплотную, и вложил в его ладонь медальон. Скрёщённые мечи под щитом тускло блеснули, когда Такко надел древнюю монету на шею, ёжась от холода цепочки.       Со двора потянуло дымом, сверху раздался топот и треск дерева. Лиамцы и парни Кайлена громили родовое гнездо Эслингов, мстя за годы немирья.       — Остановите их, Ардерик, — велел Оллард. — Сперва обыщем замок сами. Уверен, найдём много занятного.

***

      Зелёная нить была толще белой, и Элеонора осторожно протягивала иглу сквозь тонкое полотно, чтобы не зацепить. На заботливо раскроенных пелёнках расцветали ландыши. Если бы Элеонора вышивала себе, взяла бы рыжие нити для ярких и ядовитых ягод. Но младенцу это ни к чему. Ему достанутся нежные, невинные цветки. И пусть попробует кто упрекнуть, что она вышивает не герб Эслингов! Пусть сами носят на одежде уродливых лосей, а её ребёнок достоин утончённых узоров.       Напротив стояла Бригитта и зачитывала список:       — С Лосиных гор привезли две меры шерсти, с Дальней долины — пять мер, с Красной горы — три…       Элеонора довольно кивала. Чудо, как с уцелевших овец столько настригли. Будет чем расплатиться за имперское зерно, если в этом году вообще придут обозы. Весной так никого и не дождались — купцы боялись войны.       — Это всё, Бригитта?       — Всё, госпожа. На следующей неделе привезут ещё.       Элеонора отложила шитьё, потянулась. С болью в пояснице она уже почти свыклась.       — Подай подушку и медовой воды. И где Грета?       — Простите, госпожа. Она просила дать ей выходной сегодня.       — Не предупредив? Что ж, пусть отдыхает.       В груди кольнуло. Элеонора взяла кубок и сразу отставила.       — Я сама загляну к ней. Попозже. А твоё здоровье как? Всё ещё тревожит тебя?       — Нет, госпожа. Грета была права, виной всему светлые ночи. Простите, что обеспокоила вас.       С улицы послышался шум. Бригитта встрепенулась первой, Элеонора вслушивалась чуть дольше. Приехал гонец с побережья.       Выйдя в холл, Элеонора сразу услышала густой голос Тенрика и сбивчивую речь гонца:       — Велено доложить баронессе…       — Забыл, кто здесь хозяин?       — Не забыл, господин барон, только господин маркграф велел докладывать госпоже баронессе…       Элеонора прервала спор, выйдя из-за колонны.       — Госпожа баронесса перед тобой. Говори, да поскорее.       Лицо гонца разом просветлело:       — Бор-Линге пал, госпожа! Старый барон и баронесса мертвы!       Элеонора прислонилась к стене, ослабев от внезапной радости.       — А Шейн?       — Утонул. Его искали весь день и не нашли.       — Да хорошо ли искали?       — Пешими и на лодках, госпожа.       — Хвала богам, — прошептала Элеонора.       — Ещё велено передать: сотник Ардерик возвращается горами, а господин маркграф сперва поплывёт в Лиам, а потом уже к вам. Вот, письмо передал.       Клочок бумаги скользнул под корсаж. Элеонора перевела дух и наконец ощутила, как окаменел Тенрик и как вздрагивает сзади Бригитта.       — А пленники наши что?       — Живы, госпожа! Запамятовал! Выбрались, с лиамскими кораблями сражались!       Элеонора терпеливо слушала, пока гонец перечислял убитых и раненых, и сразу забывала имена. Война окончена. Окончена.       Посланник наконец ушёл на кухню, получив мелкую серебряную монету. Элеонора жестом отослала Бригитту, светившуюся от счастья, и повернулась к Тенрику:       — Мне жаль.       Он поднял на неё измученные, запавшие глаза.       — Мы похороним твою семью как подобает. Но не забывай, что они изменники — все до одного. Скорбь будет неуместна. Прошу, хоть сейчас покажи, что твоя присяга Империи — не пустой звук!       Тенрик смотрел поверх неё, словно пытался сквозь стены разглядеть родовую крепость, где ему так и не довелось побывать, и услышать семью, так и не признавшую его достойным сыном.       — И ещё одно. Если Шейн всё же объявится, ему не к кому будет прийти, кроме тебя. Ты выдашь его. На благо Севера.       Поднимаясь наверх, Элеонора остановилась у окна и развернула записку. Оллард послал всего две строчки:       «Я выполнил свои обязательства. Очередь за вами».       Элеонора улыбнулась и снова спрятала клочок. Прикрыла глаза и вдохнула так глубоко, что ребёнок недовольно толкнулся. Победа. Этого стоило ждать восемь лет. Осознание приходило медленно, снимая с плеч огромный незримый груз.       Теперь — встретить Ардерика, узнать подробности, затем дождаться Олларда, отправить на юг нового гонца… Как же приятно и правильно ждать мужчин с победой! А она определённо ждала обоих. Они победили, победили! Прошли дорогой крови — ради неё!       На излёте зимы, когда Ардерик был в восточном походе, Элеонора с Оллардом разбирали покои старого барона. Листали книги, изъеденные мышами до такой степени, что не хватало половины страниц, зарисовывали тонкую резьбу опорных столбов, искали тайники. И разговаривали.       — Вы идёте путём сердца, а оно переменчиво и неразумно, — наставлял Оллард. — Следуйте путём крови. Я не призываю вас к войне, я говорю о крови, что течёт в вас. Талларды получили и удержали власть мудростью и осторожностью. Ни один род не дал Империи столько искусных дипломатов, как ваш.       — Мне бы хотелось гордиться иными подвигами — совершёнными на поле боя, а не в зале для переговоров. — Элеонору смешила его серьёзность, она опускала глаза и щедро добавляла в голос лести. — Подвигами, какими гордитесь вы.       — Для этого ваши предки слишком любили жизнь. Даже для герба взяли цветок, который расцветает одним из первых. Слушайте свою кровь, Элеонора. Талларды никогда не правили, но всегда стояли рядом с троном.       — Прежде нам придётся пройти путём крови в самом буквальном смысле, — усмехнулась Элеонора.       — Это предоставьте нам с Ардериком. Ваше дело — удержать власть и вдохнуть в этот край жизнь. Никто не справится лучше.       Прежде чем вернуться в покои, Элеонора заглянула к Грете. Та долго не открывала, а когда наконец распахнула дверь, была бледна, как полотно.       — Я пришлю тебе лекаря, — быстро сказала Элеонора.       — Не стоит, госпожа. Завтра я буду здорова.       В комнате стоял тяжёлый, спёртый воздух. Элеонора уже собиралась закрыть дверь, когда увидела не до конца задвинутый под кровать таз с перепачканными кровью тряпками.       — Иди к Грете и присмотри за ней, — бросила она Бригитте, вернувшись к себе. — Если станет хуже, зови лекаря. И захвати мой ларец со снадобьями, пусть Грета берёт, что нужно. Она мне дороже трав и порошков.       Сейчас, когда фигуры на доске снова заняли свои места, Элеонора не испытывала к Грете ничего, кроме жалости. Не беда, она молода и здорова, у неё ещё будут дети. Ещё пара ходов — и Элеонора возместит ей потерю.

***

      Бор-Линге накрыла северная ночь — короткая, светлая. Вода стояла высоко, перекрыв дорогу с берега, и оттого было особенно спокойно. На башне трепетали сразу четыре знамени — имперское, лиамское, Олларда и Ардерика, сшитое Элеонорой.       Под стенами качались на волнах корабли, где спали лиамцы — морской народ не захотел ночевать на берегу. Остальные расположились кто где — в уцелевших сараях, под телегами, просто под стеной, схоронившись от ветра. Замок стоял пустой. В главном зале на дубовом столе лежали трое Эслингов, прикрытые родовым знаменем, и никто не отважился составить им соседство.       Ардерик завалился спать ещё в полдень, сразу после битвы, и теперь таращился в сумерки, потягивая эль. Верен со своим лучником-неразлучником спал под медвежьей шкурой — той самой, которая когда-то дала Ардерику имя. Он думал, она сгорела вместе с укреплениями, но Шейн не поленился притащить её в логово как добычу. Раньше Ардерик берёг императорский подарок как зеницу ока. Сейчас былые подвиги и награды потускнели и выцвели. Пусть под шкурой спит Верен, даже для его дружка не жалко. Сразу после боя парней напоили горячим мёдом, растёрли жиром с травами и уложили. В битве-то все держатся молодцами, зато после морское купание может так аукнуться, что мало не покажется. Знал бы Ардерик, что за рыбу поймали в ту клетку, от которой он так спокойно отвернулся на берегу! Всё равно ничего бы не сделал, не успел бы, но кулаки сжимались в бессильной ярости. Посадить бы туда Шейна да самого макнуть!..       Младшего Эслинга искали везде. Лиамские корабли вышли в море сразу после сражения. Раз мальчишкам, в жизни не видавшим морской воды, повезло поймать тягун и спастись, что говорить о Шейне, который знал здесь каждую пядь морской глади! Но сколько ни обшаривали берег и острова, не нашли ни следа. Вода поднялась, опустилась и снова поднялась. За это время можно и насмерть замёрзнуть, если прятаться, скажем, в камышах.       Чуть поодаль сидел Оллард. Его едва было видно за стопкой книг, которые он вытащил из замка. Одна тьма знает, на кой морские бароны держали такую прорву книг — десятка три, не меньше. Были среди них и обычные расходные записи. Оллард листал их, позабыв о сне, и ничто не напоминало, что несколько часов назад маркграф отчаянно рубил врагов, изящно позабыв, что ему велели не высовываться.       — Вот и потерянные мечи, — негромко проговорил он.       Ардерик поднял голову:       — Мечи?       — Да. Помните, вы не могли найти три сотни клинков? Вот они, записаны. Здесь вообще много занятного. Стрелы, копья, припасы… Если бы старый барон выжил, на основании этих записей его можно было бы трижды казнить как изменника. Он несколько лет переправлял в Бор-Линге всё, что могло пригодиться. А потом и сам сюда перебрался, чтобы спокойно готовить мятеж.       Ардерик поднялся, морщась от прострела в плече. Азарт битвы отступил, эль притуплял боль не так сильно, а повязка с мазью помогала ещё меньше. Он уселся рядом с маркграфом, и тот развернул книгу, чтобы удобно было читать. Солнце только зашло, и света хватало.       — Зуб даю, наш барон прекрасно знал, кто перехватил мечи. А жратву он точно слал по доброй воле.       — Не кипятитесь. Дойдёт очередь и до Тенрика Эслинга. Ему придётся хорошо покрутиться, чтобы доказать, что он единственный из всей семейки не помышлял об измене. А нам — проследить, чтобы он не выкинул что-нибудь неподходящее от расстройства.       Ардерик опёрся о стену и уставился в небо. Там кружили чайки и вороны — чуяли мертвецов, но клевать не отваживались. Одна чёрная тень металась вокруг замка, садясь на подоконник главного зала и сразу взлетала снова. Даже птице нечего было делать в Бор-Линге. Людям — тем более. Днём сложат погребальные костры и разойдутся. Ардерик вдохнул солёный воздух, щедро приправленный кровью и тлением. Как просто было пробивать дорогу мечом, как тоскливо будет снова писать отчёты и прошения… Но раз судьба сберегла его и в этой битве, значит, было для чего. Может, чтобы добить Шейна и всё же принести Элеоноре рыжую голову…       — На Перелом он привёл пять сотен с хорошими мечами и камнемётами, — снова заговорил Ардерик. — Смели нас так же легко, как мы их сегодня. Пламя стояло до небес. Самое позорное и сокрушительное из моих поражений. Если бы баронесса не открыла ворота, мы бы сейчас не разговаривали.       — Она всё же вошла в замок первой, — усмехнулся Оллард, кивнув на платок с ландышами, в который снова завернули остатки киновари. — Знаете, повезло нам и всему Северу, что они со старой баронессой оказались по разные стороны игральной доски. Я считал Элеонору слишком мягкосердечной и взбалмошной, чтобы править, однако теперь задумался, не успела ли она перенять от свекрови больше, чем кажется.       Ардерик пожал плечами и тихо выругался от боли: похоже, месяц-другой придётся на манер маркграфа всё делать левой рукой. Мечом-то махать он умел с любой стороны, а управиться с ложкой будет посложнее.       — А здесь пишут, что раньше Лиам граничил с некими землями, которые позже ушли под воду. — Оллард листал уже другую книгу. — Будто эти острова — вершины древних гор…       — Сказки, — фыркнул Ардерик. — Что за книга-то?       — Записки Марта Гернгра, лекаря императрицы Камиллы… — Оллард замолчал и углубился в книгу: верно, наткнулся на что-то очень занятное*.       Над морем всходило солнце. В башнях сменялись часовые. Под шкурой заворочался Верен. Солнце осветило замок, багровые пятна на плитах, ворона, упорно стучавшегося в запертые окна, и с тем пришло осознание победы.       Северная война окончена. Сколько бы ещё ни скрывалось по лесам дураков, верящих в независимый Север, их песня была спета. Никто не скажет перед ними пламенных речей, не вручит доброе имперское оружие, не прокормит долгой зимой. Даже если Шейн спасётся по прихоти судьбы — у него больше не было ничего, кроме имени и чести. Впрочем, какая честь у воина, сбежавшего у всех на глазах!       Ардерик махнул здоровой рукой сменившемуся часовому:       — Принеси ещё эля. И графу налей. Выпьем за победу!       Их кубки соприкоснулись с тихим стуком.       — Я в вас ошибся, — признался Ардерик. — Думал, вы пошли за мной, чтобы уличить в ошибках и всё же выставить виноватым за… всё это. И мечтать не мог, что мы будем биться плечом к плечу.       Оллард холодно улыбнулся:       — Не доверяйте мне, Ардерик. Мы на одной стороне. Но до поры до времени.       — Это ясно, что у вас своя дорога. Но я больше не жду от вас подлости.       Не связывайся со знатью — впору было вышивать на знамени вместо девиза, так прочно усвоил Ардерик эту нехитрую мудрость. Но сейчас, в первое утро в разорённой крепости, не время было лелеять старые обиды.       — Зря, — уронил наконец Оллард. — Я уже обманул вас. Вы ещё долго не поймёте — для вашего же блага.

***

      Утром, по низкой воде, стали собираться. Погрузили на корабли книги и остальные ценности, сорвали с петель уцелевшие окна и двери и свалили вместе с прочей деревянной утварью — дров для последних костров отчаянно не хватало. В дело пошли изрубленные щиты, старые тачки, черенки лопат — всё, что нашлось.       Эслингов вынесли во двор прямо на обуглившемся столе. Было легко представить, как зимой за этим столом Шейн обещал вернуть Север, поднимая рог с элем, а старый барон поддакивал. Ардерик сам щедро полил дубовые доски маслом — в дороге можно и сухомятку пожевать, для врага на погребальном ложе ничего не жалко.       Второй костёр разложили на берегу, у самых скал — для павших воинов. Пятнадцать человек — пустяковая цена для такой победы, но славные похороны заслужил каждый.       Убитых камнеедов ещё вечером погрузили в лодки похуже, вывели в море и затопили. Не будет им ни костра, ни могилы. Плоть сожрут рыбы, а кости устелют морское дно.       Оллард стоял у баронского костра и, не отрываясь, смотрел на огонь.       — По-хорошему их бы в корабле сжечь, — проговорил Дугальд. — Всё же морское племя.       — Обойдутся, — буркнул Ардерик. — Пусть спасибо скажут, что вообще хоронят по-человечески.       — Прекрасный обычай — погребение огнём, — проговорил Оллард. — Жаль, осталось только на окраинах. Красиво и благородно.       — Дерева только много идёт, — заметил Дугальд. — Ладно. Пора нам собираться. Вы с нами, граф?       Оллард кивнул:       — Наслышан о лиамских кораблях и не упущу возможности лично оценить их превосходство. И не убирайте далеко сундук с книгами, я просмотрю некоторые в дороге.       — Корабли — оцените! Пойдём потихоньку, у берега, качать не будет. А вот в книги смотреть не советую — точно харч за борт метнёте.       Оллард презрительно изогнул бровь и снова уставился на огонь.

***

      Верен стоял у берегового костра. Не всех убитых он знал по именам, но за каждого было обидно, что отдал жизнь за победу, которую не увидит.       Такко протиснулся сквозь круг, встал рядом:       — Маркграф хочет возвращаться морем. Через Лиам.       — Ну и славно. Прокатитесь. Хоть узнаешь, что такое большая вода.       — Ага, — согласился Такко и тут же заговорил о другом: — Я виноват перед тобой. Тебя чуть не убили, и всё из-за меня.       — А я чуть не угробил нас обоих там, в клетке. Забудь, а?       Верену было что высказать другу за всё пережитое. Но не сейчас. Не у погребального огня, на который они снова смотрели со стороны живых. Они снова были вместе, бились плечом к плечу, вместе вырвали у Севера долгожданную победу. Разве можно было ругаться, пусть и за дело?       Пожелай Верен найти слова для того, что испытывал сейчас — не смог бы. Скорбь, ликование, усталость — всё сплелось в чистое, звенящее чувство. Через несколько дней они вернутся в Эслинге, отметят победу, как полагается, и снова разойдутся. Придётся снова обходить стороной предателя-барона, отводить глаза от баронессы, носящей наследника Ардерика… Зато там была Бригитта, и Верен зажмурился от затопившего его тепла.       Он кивнул Такко, приглашая отойти к скале. Друг недоуменно кивнул на костёр.       — Их память мы ещё почтим. А когда с тобой поговорим, непонятно.       — Я эти полгода ходил, как дурак, — начал Такко, когда большой валун скрыл их от посторонних глаз. — Ты мой друг, я тебе всем обязан, без тебя пропал бы. Не скрывал от тебя никогда ничего. А тут… ну…       Верен остановил его жестом.       — Я тоже храню чужую тайну. И рад бы довериться, но не могу. Знаю, что не проболтаешься, а всё равно не дело это. И ты свои тайны храни. Дружбе это не помеха.       Такко низко опустил голову, явно подбирая слова.       — А, всё равно красиво не скажу! Я хотел, когда война кончится, предложить тебе смешать кровь. Как раньше делали. И вот…       Верен не сомневался ни мгновения.       Кровь текла по сомкнутым ладоням, капала на землю.       — Как бы ни развела нас жизнь, я всегда буду твоим другом, — проговорил Такко, зажмурившись. Открыл глаза и виновато огляделся: — Надо было, наверное, как-то получше всё обставить…       Верен махнул свободной рукой:       — Я клятву Рику первый раз знаешь как давал? Стыдно вспомнить. Зато от сердца. Не бери в голову. Хорошо, что здесь и сейчас.       У костра затянули поминальную песню. Запах дыма и горящей плоти перемежался со свежим морским ветром.       — Когда уходите?       — С приливом. Будем в Эслинге через неделю-две.       Такко уходил по обнажившейся тропе к замку, где сквозь ворота виднелась высокая фигура маркграфа. Сердце Верена рвалось на части, и в то же время он никогда не чувствовал себя настолько на своём месте. А с Такко они теперь никогда не расстанутся — пусть между ними лягут все моря и горы Империи.

***

      Бор-Линге опустела. Даже ворон больше не кружил у окон. На месте ворот и дверей зияли проёмы. По главному залу гулял сквозняк, башню обживали чайки.       Давно погасли костры и ушли корабли, нагруженные всем ценным, что удалось найти в крепости. Ушли и первые отряды по тропе. Шли, не таясь — если у Шейна и остались союзники, пусть-ка сунутся к разгорячённой победой сотне!       Ардерик медлил. Бродил по берегу, путаясь в ножнах, непривычно висевших справа, швырял в воду камни, мерил шагами дорогу, снова открывшуюся в отлив.       Верен терпеливо ждал у скал. Его обступили парни Кайлена, желавшие в который раз послушать о семье барона и о том, каково было выбираться из клетки. Благо сама клетка стояла во дворе крепости — её вытащили по мелкой воде, починили, сберегли от огня, только сажать в неё оказалось некого.       Ардерик прошёл по перемазанным кровью плитам, вошёл в замок, поднялся на башню. Внизу Верен прервал рассказ, поднял голову, нашёл его взглядом и только после этого заговорил снова. Следит. Такому не стыдно снова доверить отряд, больше он не попадётся. Пусть сегодня почувствует себя героем. Заслужил.       Вода медленно наползала на обнажившуюся косу. Пора было уходить. Яснее ясного, что Шейн либо лежит на дне морском, либо на пути в свою Брусничную Гриву — и если так, предстоит искать его до зимы. Не хватит у этого труса благородства явиться за последним поединком, а больше возвращаться в разорённое гнездо было незачем.       Ардерик в последний раз оглядел россыпь островков. Зацепился взглядом за рыжее пятно там, где коса переходила в цепь камней, ведущую к острову, поросшему низкорослым хвойником...       Судьба решила благоволить ему до конца.       «Это может быть просто пожухлая трава, — говорил Ардерик себе, спускаясь с башни. — Или очередной рыжий ублюдок старого барона, утопленник, которого вынесло приливом».       Он не спеша прошёл по берегу. Даже кивнул по пути Верену. Он прошёл отмель наполовину, когда человек на острове поднялся ему навстречу.       Ардерик медленно вынул меч, крутанул его, разминая запястье. Победа скалилась с острова, тоже поигрывая мечом. Прежде чем ступить на камни, Ардерик обернулся на Верена. Тот всё ещё говорил, воины заслоняли их друг от друга. Всё сложилось как нельзя лучше. Это была их битва, и не нужно было ни помощников, ни свидетелей.       Камни под ногами были сухими, не скользили. Шейн ждал — осунувшийся, бледный до синевы, но с ухмылкой на губах. За спиной с тихим всплеском сомкнулась вода, отрезая путь к отступлению. С ясным звоном, будто соскучившись друг по другу, скрестились клинки.       Прилив затапливал островок, вынуждая их перебираться выше и выше. За лязгом мечей Ардерик едва расслышал запоздалый окрик Верена, краем глаза выхватил широкую полосу между островом и берегом. «Опять в холодную воду полезет», — мелькнула мысль, и Шейн не простил заминки — клинок угодил в больное плечо, подарив миг тьмы перед глазами.       У обоих не было щитов; клинки рубили друг друга, высекая искры. Вода вскипала под ногами в щелях между камнями. Ардерика уже не заботило, уйдёт он с этого острова или нет. Лишь бы погасить упрямый огонь в ледяных глазах.       Удар, разворот, удар. Шейн шатался, но меч держал крепко и упорно метил в плечо. Ещё удар — Ардерик отступил, шагнул в воду и не удержался на скользких камнях. Упал на колено и не стал тратить время на замах вверх — рубанул по ноге под коленом. И сразу — по рёбрам.       Меч Шейна зазвенел по камням, и его укрыло море. Ардерик поднялся для последнего замаха и согнулся от резкой боли в боку — Шейн швырнул кинжал и доставал второй.       Ардерик поскользнулся снова — не на воде, на крови — и тоже выронил меч. Камни перед глазами щерились трещинами и пятнами. Нож тянулся из ножен невероятно медленно.       Совсем рядом лязгнул о камень второй кинжал. Шейн остался без оружия и неловко нашаривал камень. Ардерик приподнялся, ощущая, как темнеет в глазах. Стиснуть скользкую рукоять. Смотреть только на рыжее пятно. Нанести последний удар…       Пальцы разжались, глаза заволокло алым. Из пелены выросла высокая фигура с обнажённым мечом; рыжее пятно рванулось навстречу, но лезвие вильнуло в сторону, описав невыносимо сияющий полукруг.       Затем Ардерика подтащили выше, уложили, приложили к ране холодное и мокрое. Море стало густым и чёрным, поглотило его вместе с островом, но перед тем, как тьма сомкнулась над головой, мелькнула мысль: похоже, валиться после поединка на руки Верену вошло в привычку.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.