***
Минуты тянулись бесконечно долго, пока старина Бейливик лихорадочно пытался осмыслить произошедшее. Он продолжал сидеть, погруженный в собственные чувства и карусель мыслей. Сердце стучало быстрее обычного, а щека горела огнем, как от утюга. Казалось бы такой невинный жест. Мог бы быть. Но в продолжении утреннего перфоманса с рукой... Смесь негодования, странной радости, страха и раздражения бушевала в душе пожилого господина. Привыкший всё держать под контролем он был выбит из колеи. Зачем она это сделала? Что за глупые шутки? — вертелось в его голове. Столько лет служения во дворце — он был привычен к выходкам капризной принцессы, но даже это было для неё слишком. Его рассеянный взгляд упал на книжицу в мягком кожаном переплете, брошенную на скамью. Он поднял с земли выпавшее из рук перо, затем потянулся за записной книгой и, нервно вздохнув поправляя очки, открыл записи. Пролистав до нужной страницы, Бейливик остановился. Здесь его рукой был сделан набросок плана сада с разметками расположения растений, пометки о цветах и декоративных элементах, над которым он работал уже несколько дней. Стараясь сосредоточиться и погрузившись в изучение проекта, он сделал ещё несколько записей и, отстранённо опустив книжку на колени, задумался. «Если они с гостями так развлекаются, я должен с ней серьезно поговорить.» Гости! Бейливик взглянул на часы. О нет! Кареты принцесс уже прибыли, а его нет во дворце! Ощущая себя кроликом из '"Алисы в стране чудес", церемониймейстер подскочил как ужаленный, уронил книгу, чертыхнулся, поднял её и быстрым шагом устремился ко дворцу. Он не успел. Всё что он смог лицезреть — пыль удаляющихся карет и спина короля, входившего в замок. Бейливик ловко преодолел ступени дворца и влетел вслед за королем. Эмбер уже поднималась по лестнице на второй этаж, когда возглас отца вынудил её остановиться и обернуться. — Ваше Величество, прошу вас извинить... — Бейливик! Где ты был? — Прошу прощения, ваше Величество! — с виноватым видом он низко поклонился. — Увлекся планированием сада к празднику и... совершенно забыл о времени. — Неожиданно слышать такое от тебя. Чтобы наш Бейливик и потерял счет времени? — Всё в порядке, ваше Величество. Просто много работы. Еще раз сердечно прошу прощения. — Я тебя услышал. — смягчился Роланд. — Но впредь, следи пожалуйста за часами. Мы ценим твои старания и рассчитываем на тебя. — Слушаюсь, ваше Величество! Он снова поклонился. Король развернулся и пошел прочь. Распрямившись, Бейливик ощутил на себе пристальный взгляд и подняв глаза, встретился со взирающей на него с лестницы принцессой. Та игриво улыбаясь помахала ему кончиками пальцев и отвернувшись, продолжила путь наверх. Бейливика накрыла волна раздражения. «Ну что за выходки?!» — нахмурился он, и сердито одернув сюртук, двинулся на кухню контролировать приготовления к ужину.Посмеяться нельзя испугаться (где поставишь запятую?)
7 октября 2025 г., 18:59
— Зря мы это затеяли. А вдруг он расскажет королю?
— Не расскажет. Реакция слишком непредсказуемая.
— Вы где там? Пойдёмте!
Принцессы вылезли из укрытия.
— Ну всё, добили старика. — убедившись что рядом никого нет, расхохоталась Клио. Хильди, улыбнулась, но ей было не до смеха.
— Эмбер, ты уверена, что он не расскажет твоему отцу?
На мгновенье лицо девушки омрачилось сомнением.
— Честно? Не знаю. Впринципе, а что тут такого? Если донесет, скажу развлекались. Они конечно в хороших отношениях, но всё-таки я дочь.
На дорожке показались несколько слуг.
Подойдя ближе, они глубоко поклонились.
— Принцесса Хильдегарда, принцесса Клио. Ваш экипаж прибыл.
— Что, уже? — изумленно воскликнула Хильди.
— Ну вот. — расстроилась Клио, бросая грустный взгляд на подруг.
Девушки обнялись. Эмбер ободряюще улыбнулась:
— Ничего, скоро фестиваль роз, увидимся!
— Да. Кстати, — Клио повернулась к Эмбер. — Это будет четвертый день нашего пари. — она расплылась в улыбке и прищурила один глаз. — Согласна отложить на один день, только чтобы улицезреть всё своими глазами.
— Три дня и четвертый как итог, вполне разумно. — С умным видом кивнула Хильдегарда.
Эмбер усмехнулась и закатила глаза.
— Вся эта затея не особо разумная. Ладно. — и тише добавила сама себе под нос, качая головой. — Чем я занимаюсь?
Девушки в сопровождении слуг дошли до места пикника, забрали свои вещи, и двинулись в сторону дворца.