10 лет назад (Часть 4)
15 февраля 2020 г., 19:41
Примечания:
Глава писалась добрых полгода - на коленке, урывками, потом переписывалась, но мы сделали это =^^= Спасибо, что остаетесь с нами!
10 лет назад (Часть 4)
— Такси! — воскликнула Ино, быстро переключив свое внимание с незнакомого ей парня на подъехавшую к их подъезду старенькую, но ухоженную машину.
— Отлично, — Сакура, прищурившись, еще раз перепроверила, что номер машины совпадает с тем, что продиктовала оператор, подхватила разложенные на диване папку с документами и сумку. — Пожелай мне удачи, подруга, — кивнула она Ино.
— Удачи, подруга, — отозвалась Ино, не отрывая взгляда от задумчиво разглядывающего свои модные кроссовки Учиху.
Спускаться по лестнице в туфлях щедрой Цунаде оказалось еще сложнее, чем Сакура предполагала. Колени предательски дрожали от непривычной нагрузки, а сдавленные узким носом пальцы ног неприятно пульсировали.
— Черт бы вас побрал, — выругалась она себе под нос и, поморщившись, скинула неудобную обувь. Выложенный серой плиткой пол приятно холодил разгоряченные ступни. Подхватив туфли за задники, Сакура легким шагом спустилась к парадной двери и остановилась возле небольшого окна. Учиха по-прежнему маячил у дверей подъезда.
Сакура аккуратно поставила туфли на пол, отряхнула ступни, чтобы обуться, сделала глубокий вдох, словно собираясь окунуться в холодную воду с головой, и открыла дверь парадной. Бросив быстрый взгляд в сторону поднявшего голову Саске, Сакура решительным шагом, насколько ей позволяла неудобная обувь, направилась к такси.
— Эй, — услышала она окрик за своей спиной. Не оборачиваясь, Сакура неуклюже забралась на заднее сидение машины, громко хлопнула дверью и четко продиктовала повернувшемуся к ней таксисту адрес.
— А этот молодой человек не вас зовет? — поинтересовался таксист, кивая в сторону Саске, направляющемуся к ним.
— Он обознался, — коротко отозвалась Сакура. Таксист пожал плечами и мягко тронулся с места. Учиха на мгновение замер на месте, а затем резко развернулся и направился к своей машине.
Сакура пристегнулась и откинулась на спинку сидения, чувствуя, как тяжелое напряжение сковывает ее плечи. Она понятия не имела, чего хотел от нее Учиха, но Цунаде-сама настоятельно рекомендовала держаться от него подальше, а Сакура очень уважала советы своей опытной наставницы. Однако маячившая позади серебристая машина Саске пропала из виду лишь через несколько кварталов. Сакура, наконец, выдохнула, пытаясь сосредоточиться на том, что ждало ее на собеседовании. Получалось откровенно паршиво: сжатые в узких туфлях ноги снова начали гудеть, а из головы никак не шел так не вовремя снова появившийся в ее жизни Учиха.
Клиника “Лаборатория красоты доктора Орочимару” находилась в тихом фешенебельном районе — современное трехэтажное здание из стекла и бетона органично соседствовало со строгими рядами таунхаусов и высокими особняками.
— Спасибо, — Сакура протянула таксисту купюру и оглянулась. Залитая ярким солнечным светом широкая улица казалась совершенно безлюдной, и среди припаркованных у клиники машин не оказалось ни одной серебристой Ауди.
Поморщившись от боли в затекших ногах, Сакура, выбралась из такси, одернула свой узкий пиджак и внимательно посмотрела на безупречно намытые стеклянные двери, приветливо распахнувшиеся, стоило ей поставить ногу на низкое крыльцо.
Едва доктор Орочимару успел представиться, Сакура поняла, почему ее наставница, несмотря на солидный доход, прочно погрязла в огромных долгах, спуская на пластические операции в клинике своего старого знакомого баснословные суммы — Орочимару явно испытывал все свои методики омоложения на себе. Первые тридцать минут собеседования прошли для Сакуры словно в тумане — она сосредоточенно отвечала на вопросы Орочимару, изо всех сил отгоняя от себя мысли о том, что сидящий перед ней молодой мужчина действительно старше ее на несколько десятков лет.
Орочимару, кажется, был весьма доволен ее ответами и что-то помечал в лежащем перед ним тонком журнале. Сакура же внимательно рассматривала линию роста волос, гадая, где именно спрятаны шрамы от пластических операций.
— Сакура-сан, — Орочимару отвлекся от записей, — мне кажется, вы хотите о чем-то спросить?
— Простите, Орочимару-сама, — Сакура быстро одернула себя и опустила голову в вежливом поклоне.
— Не стесняйтесь, Сакура-сан, — слегка улыбнулся Орочимару. Улыбка вышла красивой, но неестественной.
— Вы, — неуверенно произнесла Сакура, — вы выглядите очень молодо. — Она с трудом верила в то, что осмелилась сказать совершенно незнакомому мужчине, на покровительство которого так рассчитывала.
— Это моя работа, — снова мягко и неестественно улыбнулся Орочимару, — я не могу себе позволить продавать людям то, чего не испытал на себе.
Сакура понимающе кивнула в ответ.
— Итак, Сакура-сан, — Орочимару снова вернулся к своим записям. — Вы действительно хорошо усвоили теорию, а рекомендации Цунаде-сама говорят о том, что ваши практические навыки выше всяких похвал. Думаю, вы достойны того, чтобы присоединиться к коллективу моей клиники.
— Спасибо, Орочимару-сама, — стараясь скрыть волнение в голосе, торопливо произнесла Сакура.
— Я понимаю, что увеличение груди и пересадка жировой ткани с ягодиц на лоб, возможно, не так будоражит вас, как благородная, но не всегда благодарная, работа в госпитале, — вкрадчиво произнес Орочимару, внимательно глядя на свою посетительницу.
— Я уверена, что работа под вашим началом, Орочимару-сама, станет для меня очень ценным опытом. О такой возможности я могла только мечтать, — почтительно ответила Сакура. А еще у нее на самом деле не было выбора. Если опасения Цунаде оправдаются и после того, как она откажется от сотрудничеством с Учихами, перед ней закроются двери всех крупных больниц города, и ей придется вернуться в провинцию к родителям. Не оправдать ожидания родителей в очередной раз Сакура не могла себе позволить морально, а переезд в другой город — финансово. Стипендия фонда Учих и зарплата интерна позволяла ей оплачивать учебу и не сильно стеснять себя в расходах, но отложить хотя бы сколько-то весомую сумму пока не получалось.
— Да и выбора у вас нет, — словно прочитал ее мысли Орочимару, — я осведомлен, что вас номинировали на грант от Учих и не могу не восхититься вашей смелостью отказаться от столь щедрого подарка.
Сакура медленно кивнула в ответ.
— Но прежде, чем мы с вами закрепим наше устное соглашение в письменном виде, должен предупредить, что у меня весьма высокие требования к своему персоналу, — Орочимару звонко ударил кончиком ручки о стеклянную столешницу.
— Цунаде-сама предупредила меня об этом, — ровным тоном ответила Сакура, стараясь не выдать своего волнения.
— Я требую от своих людей максимального внимания к деталям во всем, — продолжил Орочимару, — это касается не только работы, но и внешнего вида. Встаньте пожалуйста и выйдите на середину комнаты.
Сакура безмолвно повиновалась, понимая, что сейчас начинается именно та часть собеседования, о которой предупреждала ее Цунаде. Успевшие немного отдохнуть ноги снова неприятно заныли. Сакура сделала глубокий вдох, выдох, выпрямила спину, расправила плечи и уверенно сделала несколько шагов.
— Хорошо, очень хорошо, — одобрительно кивнул Орочимару, — повернитесь.
Сакура снова без лишних вопросов выполнила его просьбу.
— Вы же понимаете, Сакура-сан, — шелестящим голосом произнес он, оглядев ее с ног до головы, — что здесь в клинике я продаю людям красоту. И ваш талант хирурга это всего лишь средство для ее достижения. Нашим клиентам все равно, сколько бессонных ночей вам пришлось просидеть за учебниками или в операционной, они хотят видеть результат. И этот результат вы должны продемонстрировать на себе.
— Вы хотите, чтобы я сделала пластическую операцию? — с недоумением уставилась на него Сакура. Цунаде предупреждала об эксцентричности своего старого знакомого, но к такому повороту событий Сакура не была готова.
— В этом нет необходимости, — покачал головой Орочимару. — У вас достаточно пропорциональная фигура, симметричные черты лица, но вот от лишних килограммов придется избавиться.
Сакура хотела было возмутиться, но заставила себя прикусить язык и дослушать.
— Моя политика в подборе персонала такова, — как ни в чем ни бывало пояснил Орочимару, — любой клиент, обратившийся к нам за помощью должен видеть в персонале пример того, с чем он отсюда уйдет. Вы понимаете, о чем я?
— Думаю, да, — неуверенно ответила Сакура.
— Несмотря ни на что, вы должны быть ухожены, подтянуты и не забывать о своем профессиональном развитии. Взамен я могу предложить вам практику в лучшем отделении восстановительной хирургии страны, никаких ночных дежурств и возможность работать в благотворительных проектах.
— Звучит, как работа мечты, Орочимару-сама, — заставила себя улыбнуться Сакура.
— Значит, мы сработаемся, — одобрительно кивнул Орочимару.
Оформление необходимых документов заняло еще около часа. Сакуре предстояло закончить интернатуру под руководством Цунаде, сдать выпускные экзамены и… Сбросить несколько лишних килограммов. На все это Орочимару дал ей ровно полгода.
— Орочимару-сама просил передать вам, — уже на выходе из клиники Сакуру догнала высокая секретарша Орочимару. В руках у нее был обернутый в полиэтилен новенький белый халат. — Он также просил передать, что ждет вас на следующей встрече в этом халате. Хорошего дня!
Девушка лучезарно улыбнулась Сакуре, передала ей в руки неожиданный подарок и откланялась.
Сакура с сомнением посмотрела на халат. Одежда явно была ей мала на размер, а то и на два. Орочимару бросил ей вызов.
Перекинув халат через локоть, Сакура вышла из клиники и зажмурилась, оказавшись под яркими лучами полуденного солнца.
— Наверное, — неожиданно раздался откуда-то справа знакомый голос, — я лезу не в свое дело, но что ты здесь делала? Грудь решила увеличить или лоб уменьшить?
Сакура повернула голову в сторону голоса и несколько раз моргнула.
— Ты абсолютно прав, — ответила она голосу, узнавая в появившемся силуэте знакомые очертания. — Это совершенно не твое дело.
— Прости, — примирительно помахал рукой Учиха Саске, отрываясь от столба, на который облокачивался, — я не хотел тебя обидеть. Подвезти?
— Я вызову такси, — отмахнулась Сакура, неуклюже пытаясь достать телефон. Висящий на руке халат страшно мешал.
— Давай помогу, — Саске, не дожидаясь разрешения, перехватил у нее халат. Сакуре, наконец, удалось достать из сумочки телефон, но прежде, чем набрать номер, она все же решилась задать мучивший ее вопрос.
— Чего тебе надо? — прямо и не слишком вежливо спросила она. Ноги страшно гудели и меньше всего ей хотелось разговаривать с человеком, из-за которого ей пришлось надеть эти дурацкие туфли.
— Хочу вернуть тебе твои вещи, — Учиха и бровью не повел.
— Какие еще вещи? — от неожиданности Сакура даже растерялась.
— Те, что ты оставила в машине, когда Узумаки подвозил тебя, — пояснил Саске.
— Я ничего не оставляла.
— Уверена?
— Да, — с неуверенностью в голосе ответила Сакура. Признаваться в том, что ей уже не раз приходилось покупать себе новый телефон или восстанавливать потерянные документы, очень не хотелось.
— Предлагаю проверить, — кивнул в сторону парковки Саске, — а потом я могу подкинуть тебя до дома, мне все равно в ту же сторону.
Сакура неохотно последовала за ним.
Саске открыл машину и выудил с заднего сидения джинсовую куртку и солнечные очки.
— Это не мое, — сообщила Сакура.
— А чье? — растерянно переспросил Саске.
— Понятия не имею, — пожала плечами Сакура, — почему бы тебе не спросить об этом у Наруто?
— Этот сукин сын божится, что катал на моей машине только тебя, — Саске забросил вещи обратно на заднее сидение.
— Врет, — вздохнула Сакура. Мысль о том, что Наруто и правда подцепил кого-то в тот вечер, когда отвез ее домой, задевала.
Саске тихо выругался себе под нос. Подробностей Сакура не расслышала, но Узумаки явно ждал не самый приятный разговор с Учихой.
— Садись, — кивнул Саске.
Сакуре хотелось возразить, что она в состоянии вызвать себе такси, но боль в уставших ногах взяла верх над гордостью.
— Домой? — переспросил Саске, глядя, как Сакура устраивается на пассажирском сидении.
— Если не сложно, — пробормотала Сакура, пытаясь незаметно высвободиться из плена проклятых туфель.
Саске подождал, пока она щелкнет карабином ремня безопасности и тронулся с места. Какое-то время они ехали в полной тишине и Сакура задумчиво разглядывала проносящиеся за окном постройки.
— Почему ты проигнорировала меня утром? — нарушил их молчание Саске, заставив Сакуру вздрогнуть от неожиданности.
— Я торопилась, — только и ответила она, повернувшись к нему. Саске не отводил взгляд от дороги. Водил Учиха намного мягче, чем Наруто, но спидометр на приборной панели с головой выдавал в нем злостного нарушителя скоростного режима.
— Могла хотя бы поздороваться, — усмехнулся Саске. — Ты же явно узнала меня.
— Саске, — не стала извиняться за свое поведение Сакура, — я живу с главной сплетницей города. И если тебе не нужны лишние слухи, моли бога, чтобы она не узнала тебя.
— Снова розовый, — недовольно констатировала Ино, глядя на переодевающуюся подругу, — почему у тебя так много розового?
— Так получилось, — пропыхтела Сакура, втискиваясь в многослойное розовое платье с жестким лифом, — оно было по скидке.
— Разумеется по скидке, — сложила руки на груди Ино, — потому что не ходовой товар. Кто в здравом уме будет наряжаться, как китайская Барби.
— Тем лучше, — Сакура выпрямилась и посмотрела на свое отражение в зеркале, — меньше вероятность того, что такое платье будет у кого-то еще.
Ино обошла подругу по кругу, а затем бесцеремонно взялась за края лифа подруги и подтянула его вверх. Сакура поморщилась.
— Дышать-то хоть в нем можешь?
— С трудом, — честно призналась Сакура, — но у этого платья есть секрет, — подмигнула она подруге и раздвинула пышные складки юбки.
— Разрез? Вот уж сюрприз, а то до тебя никто голыми ногами не сверкал, — покачала головой Ино, все еще не одобряя платье.
— А как тебе такое, — Сакура запустила руку в складки платья.
— О, это уже интереснее, — впечатлилась Ино, — бездонный карман лишним не будет.
Сакура кокетливо пожала плечами и игриво подмигнула подруге.
— Но если к концу вечера в этом самом кармане не появится бутылка вина или шампанского, я отрекусь от тебя, — с серьезным лицом предупредила ее Ино.
— Если повезет, тут еще и целый лобстер поместится, — измерила глубину кармана Сакура.
— Ни в чем нам не отказывай, — кивнула Ино. — А теперь садись, — подвинула она ногой стул и взяла в руки успевшую нагреться плойку, — будем делать из тебя леди.
Сакура присела в притворном реверансе и с размаху уселась на предложенный ей стул.
Ино принялась за работу, ловко орудуя расческой и баллончиком с лаком для укладки. В воздухе повис едкий запах химии и паленых волос.
— Ты уверена, что завтра я не проснусь лысой, — настороженно поинтересовалась Сакура, наблюдая за манипуляциями подруги в отражении зеркала.
— Терпи, — сквозь зажатую между зубами плоскую расческу прошипела Ино, — красота требует жертв.
— Ты не говорила, что в жертву нужно будет принести целый скальп, — Сакура вздрогнула, почувствовав жар, исходящий от раскаленной плойки у самого уха, — или ухо.
— Ну вот, — наконец торжественно объявила Ино, протягивая Сакуре небольшое зеркало, чтобы та могла рассмотреть укладку и со спины, — теперь и Учихам отказать не стыдно.
— Невероятно, — восхитилась Сакура, глядя на свое отражение. — Я и не знала, что у меня на самом деле столько волос.
— Головой только сильно не тряси, — довольно ухмыльнулась Ино, отключая плойку и собирая свои нехитрые парикмахерские инструменты, — а не то превратишься в тыкву раньше полуночи.
Сакура состроила гримасу в ответ подруге и снова посмотрела в зеркало. Ино и правда поработала на славу, уложив обычно собранные в низкий хвост волосы подруги в мягкие локоны.
— Ты красавица, — с гордостью сообщила Ино, приобняв подругу за плечи и глядя на их отражение в зеркале.
— Спасибо, — Сакура нежно сжала обнимающую ее руку, — жаль, мама с папой не увидят меня сегодня.
— Ты так и не сказала им, — Ино внимательно смотрела на лицо Сакуры в отражении зеркала.
— Не вижу смысла, — пожала плечами Сакура, — мама мне никогда не простит этой возможности разом закрыть все долги. Но я вот-вот закончу учебу, смогу работать на полную ставку и обязательно помогу им.
— Ты умница, — еще крепче обняла подругу Ино.
— Тебе обязательно было тащить этот пакет с собой, — поинтересовалась Сакура, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу в неудобных туфлях Цунаде — единственной обуви, которая по утверждению Ино, могла хоть как-то отвлечь внимание от ее ужасного розового платья.
Ино неуклюже попыталась выбраться из такси вслед за Сакурой, но прихваченный из дома загадочный пакет зацепился за сидение и блондинке пришлось наощупь искать его вывалившееся содержимое в темном салоне. Таксист услужливо включил подсветку над задними сиденьями.
— Спасибо, — Ино, наконец, удалось нашарить потерявшуюся вещь.
— Ты шутишь? — рассмеялась Сакура, разглядев, что именно подруга прячет в пакет. — Зачем ты взяла с собой на банкет кеды?
— Я не знаю, как ты, — Ино с достоинством выбралась с заднего сидения и мягко закрыла за собой дверь машины, — а я искренне надеюсь на продолжение вечера, но мне совершенно не улыбается таскаться на каблуках до утра.
— Единственное, где тебе светит закончить сегодняшний вечер с этим пакетом — в нашем супермаркете. Хорошо, что он круглосуточный, — скептически уведомила подругу Сакура.
— Не тебе меня судить, Барби, — Ино ткнула Сакуру в лоб указательным пальцем, — у меня есть план, пошли.
Сакура закатила глаза, но послушно побрела за подругой.
— Я в этом отеле каждый закоулок знаю, — заговорщическим тоном поведала Сакуре Ино, когда они подходили к зданию пятизвездочного отеля, в ресторане которого и должен был состояться прием, — я здесь на первом курсе официанткой в ресторане подрабатывала.
— Только не говори, что ты собираешься вынести с приема столовые приборы, и поэтому взяла пакет, — проворчала Сакура, вспомнив, где именно видела вензель с вывески отеля — именно такой был выгравирован на ложке, которой она утром размешивала сахар в своем утреннем кофе.
— Думаю, после твоего заявления я спокойно смогу вынести пару сервизов, — усмехнулась Ино, — никто и не заметит. Но я все же надеюсь на добычу покрупнее, — подмигнула она Сакуре.
— Тогда стоило захватить чемодан, — не смогла удержаться от ехидного замечания Сакура.
— Хотела, да не вышло, — не осталась в долгу Ино, — в нем мы храним твое занудство.
— Добрый вечер, дамы, чем я могу вам помочь? — подошел к препирающимся подругам учтивый мужчина в форменном пиджаке, заставив их вздрогнуть от неожиданности.
— Добрый вечер, — Сакура судорожно схватилась за свою крошечную сумочку, чтобы достать приглашение и протянуть его работнику отеля. Ино спрятала за спину свой пакет.
— Вам сюда, — услужливо поклонился мужчина и жестом указал на массивные украшенные позолотой двери.
— Спасибо, — поблагодарила его Ино и схватила Сакуру за руку, — но для начала нам нужно припудрить носик.
Мужчина смущенно улыбнулся им и жестом указал на скрытый за тяжелыми вазонами с высокими растениями коридор.
— Нам не сюда, — остановила Ино направившуюся было к женской уборной Сакуру. За то и дело открывающей, чтобы пропустить очередную посетительницу, дверью виднелись огромные зеркала в массивных позолоченных рамах.
— Разве не тебе минуту назад нужно было попудрить носик? — удивилась Сакура.
— Это туалет для посетителей, — пояснила Ино, уводя Сакуру дальше по коридору, — в нем всегда полно народу. А здесь, — торжественно отворила она дверь с табличкой “Только для персонала”, — здесь практически всегда можно уединиться.
Помещение оказалось небольшой скромной уборной с парой кабинок. Огромных зеркал в дорогих оправах в помещении не было, но Ино явно не за этим привела сюда Сакуру.
— Я сейчас, — сообщила она Сакуре и нырнула в одну из открытых кабин. За закрывшейся за ней тонкой дверцей раздался шелест пакета.
— Что ты там делаешь, свинка? — как можно более небрежным тоном поинтересовалась Сакура, пытаясь угадать, что задумала ее предприимчивая подруга.
— Как что, — раздалось приглушенное фырканье Ино, — прячу обувь. Если мне посчастливится продолжить вечер на тусовке повеселее, я приду сюда, переодену туфли и буду готова к приключениям.
— Кеды с вечерним платьем? И ты еще называешь меня Барби, — усмехнулась Сакура.
— Посмотри на это, — Ино с грохотом распахнула дверцу своей кабинки и облокотилась на косяк, принимая соблазнительную позу.
— На отчаявшуюся охомутать богатенького наследничка наглую девицу? — прищурилась Сакура.
— И на это тоже, — ничуть не смутилась Ино и взялась за подол своего платья. — Не у одной тебя есть юбка с секретом, — подмигнула она подруге и резко дернула ткань платья в районе бедра. Длинное вечернее платье в мгновение ока превратилось в ультракороткое мини, оголяя длинные ноги блондинки.
— Да, — задумчиво протянула Сакура, разглядывая новый облик Ино, — в такой юбке шампанское не вынесешь.
— За краденую выпивку у нас сегодня отвечаешь ты и твой бездонный карман, — кокетливо пожала плечами Ино, — а я попробую украсть пару сердец.
— Ну а пока, давай-ка вернем это на место, — Сакура решительно взялась за отстегнутый кусок ткани, — а то все решат, что кто-то уже украл твою юбку.
Сакура внимательно изучала разложенные перед ней столовые приборы: огромная белая тарелка и три комплекта вилок, ножей и ложек. От внешнего края к внутреннему, как когда-то давно учила ее мама. Большая тарелка — сервировочная, на нее еду не выкладывают. С бокалами было проще. Услужливый официант легкой рукой налил Сакуре воды. Фужеры с шампанским им вручили еще на входе в торжественно украшенный зал.
— Нервничаешь? — в сотый раз заботливо переспросила Ино, с нескрываемым любопытством разглядывая сидящих за соседними столиками людей.
— Никогда не любила выступать перед большой аудиторией, — Сакура чувствовала себя очень незваным гостем на очень дорогой свадьбе. Ей было очень неуютно посреди роскошно сервированных столов и пышных букетов. Места, предназначенные для ее родителей, пустовали, заставляя ее чувствовать себя предательницей.
— Это ненадолго, подруга, — Ино бесцеремонно толкнула Сакуру в бок своим острым локтем. — Выйдешь, удивишь всех, а потом нам принесут лобстеров.
— Тебе лишь бы брюхо набить, свинка, — не смогла не подколоть подругу Сакура, чувствуя, что самой ей кусок в горло не полезет. К ее удивлению, Ино никак не отреагировала. — Свинка, прием, — помахала она ладонью перед глазами замершей на месте подруги.
— Ты только посмотри, какой бриллиант, — восхищенно протянула в ответ Ино, завороженно глядя перед собой.
Сакура проследила за взглядом подруги.
— Тебе не кажется, что этот бриллиант тебе в отцы годится? — поинтересовалась Сакура, разглядывая пожилого и довольно тучного мужчину, сидящего за столиком в первом ряду перед небольшой сценой. Мужчина с увлечением изучал карту, в которой было расписано меню вечера. Точно такая же карта лежала под локтем у Сакуры.
— Не туда смотришь, большелобая, — сердито одернула ее Ино, — внимательнее смотри!
— О чем ты? — Сакура даже прищурилась, чувствуя, как неприятно цепляются друг за друга густо накрашенные ресницы. Рядом с тучным мужчиной сидела не менее внушительных размеров женщина. — Хоть убей, не понимаю, о чем ты.
— Неужели не видишь, — Ино даже закусила губу от волнения.
Сакура честно пыталась понять, что же так привлекло внимание подруги, но ничего необычного по-прежнему не замечала.
— Да вот же, ну как такое можно не заметить, — Ино практически ткнула пальцем в сторону все того же стола.
И тут Сакура заметила. Рядом с мужчиной сидел не менее плотный молодой человек, с увлечением поедавший неизвестно откуда раздобытый хот-дог.
— И правда, как такое можно пропустить, — покачала головой Сакура. — Видимо, он очень голоден, — парень как раз разделался с хот-догом и достал из кармана брюк шоколадный батончик.
— Ты и правда не понимаешь, да? — Ино не скрывала своего восторга, беспокойно ерзая на месте.
— Даже представить не могу, чему ты так радуешься, — с подозрением покосилась на подругу Сакура, — такими темпами парень отметит тридцатилетие в диабетической коме.
— Да, — задумчиво пробормотала Ино, глядя впереди себя, — с этим еще предстоит поработать.
— Что ты там бормочешь, — уже не пыталась скрыть своего любопытства Сакура.
— Мне кажется, — хитро улыбнулась Ино, — я нашла мужчину своей мечты.
— Мужчину мечты? Ты уверена? — на всякий случай уточнила Сакура, внимательно рассматривая парня, увлеченного шоколадным батончиком. — Мне казалось, в твоем вкусе более подтянутые мужчины.
— Это все ерунда, — махнула рукой Ино, — в моем вкусе мужчины без комплексов. Оглянись вокруг, как много ты видишь вокруг себя людей, решившихся пригласить своих родителей на столь важный вечер?
Сакура оглянулась. Ино и правда очень тонко подметила — места за многими столами пустовали.
— А теперь обрати внимание, насколько мало тех, кто действительно общается со своими родителями, — шепотом продолжила Ино и снова оказалась права. Несмотря на то, что зал был полон, в воздухе висела напряженная тишина, лишь изредка нарушаемая обрубленными тихими фразами, скрежетом отодвигаемых стульев и неуместно громким хохотом, раздававшимся над столом, за которым так внимательно наблюдала Ино. Тучный мужчина попытался незаметно умыкнуть у своего молодого спутника остатки батончика и между ними завязалась шуточная потасовка.
— И о чем это говорит? — потребовала объяснений заинтригованная замечаниями подруги Сакура.
— Действительно, — Ино изобразила на лице притворную задумчивость, — не стесняющийся своего аппетита молодой мужчина, имеющий доверительные отношения со своими родителями и сидящий за столом в ряду спонсоров. О чем же это может говорить?
Досказать свою мысль Ино так и не успела, прерванная появлением на небольшой сцене элегантно одетого мужчины. Свет в зале приглушили, откуда-то со стороны раздались приятные переливы живой музыки и мужчина, представившийся ведущим вечера, объявил о начале церемонии награждения.
— Повторить? — ненавязчиво предложил бармен.
Сакура молча кивнула, подвинула свой опустевший стакан к краю стойки. Несмотря на то, что крепкие напитки были щедро оплачены устроителями вечера, бар пустовал — приглашенные гости наслаждались своим маленьким триумфом, изысканным меню от шеф-повара и выступлением звезды местного оперного театра.
Сакура же наслаждалась тишиной и виски. Ее до сих пор слегка мутило после скомканного выхода на сцену, где сам Фугаку Учиха вручил ей в руки чек на весьма внушительную сумму. В ответ Сакура несколько минут неуклюже распиналась в благодарностях, а затем вспотевшей рукой вернула чек обратно, попросив передать деньги в пользу нуждающихся. Сакура была уверена, что пристальный взгляд, которым одарил ее в тот момент глава семейства Учиха, еще не раз заставит ее проснуться в холодном поту.
Она вполне могла остаться в зале и напиться в компании Ино, но к столу подавали только вина. А вино приученная Цунаде к крепким мужским напиткам Сакура не пила. Поэтому, оставив подругу наслаждаться вожделенным лобстером и возможностью познакомиться с потенциальным женихом поближе, Сакура вышла в бар, чтобы отдышаться и забыться.
Бармен был молчалив и вежлив. И за его молчание Сакура была ему не менее благодарна, чем за стакан виски.
Ей нужно было собраться с мыслями. Улучить момент, попрощаться с Ино, вызвать такси и отправиться домой, чтобы с утра начать новую жизнь — финальные экзамены, защита интернатуры и … избавление от лишних килограммов, чтобы влезть в подаренный Орочимару халат.
Сакура с грустью посмотрела на поданный ей барменом стакан, прикинула, сколько в нем калорий и поклялась, что это последний.
— Я впечатлен, — во второй раз за день раздался над ее ухом уже слишком знакомый голос. Успевшая отпить из своего стакана Сакура вздрогнула от неожиданности и поперхнулась виски.
— Ты меня преследуешь что ли? — пыталась прокашляться Сакура, чувствуя, как попавший не в то горло напиток обжигает нежные слизистые.
— Утром и правда преследовал, — невозмутимо ответил Саске, жестом показывая бармену, что ничего заказывать не будет.
Сакуре, наконец, удалось прочистить горло и она сделала еще один глоток, чтобы запить неудачную попытку. В этот раз напиток растекся по груди приятным теплом.
— Терпеть не могу оперу, — ответил на так и оставшийся не заданным вопрос Учиха, кивая в сторону ведущих в банкетный зал дверей.
Сакура пожала плечами и повернулась к барной стойке, невидящим взглядом рассматривая свое отражение в заставленной бутылками дорогого алкоголя витрине.
— А ты умеешь заинтриговать публику, — Учиха подсел на соседний стул и тоже облокотился на стойку. — Неужели мало предложили?
— Уверена, за подробности истории о том, как именно наследник огромной корпорации выиграл кубок университета, заплатят больше, — с притворно милой улыбкой повернулась к нему Сакура. Выпитый на голодный желудок алкоголь начал действовать, заглушая накопившуюся тяжелую тревогу и боль в уставших от неудобной обуви ногах.
— Ты переоцениваешь интерес публики к моей персоне, — ухмыльнулся ей в ответ Учиха.
— Скорее, ты недооцениваешь интерес публики к грязному белью богатых наследничков, — Сакуре очень хотелось вызвать такси и поскорее вернуться в уютный беспорядок своей маленькой квартиры, но убегать от Учихи второй раз за день она не намеревалась.
— Чем же я заслужил такое отношение? — прищурился Саске.
— У меня были большие планы на будущее, — сообщила ему Сакура, — очень большие. Помогать людям и делать мир лучше. Но теперь я буду натягивать морщинистые лица и перекачивать жир с боков в ягодицы.
— Так ты к Орочимару не за новой грудью ездила, — понимающе покачал головой Саске.
— Меня вполне устраивает моя, — Сакура демонстративно поправила жесткий лиф своего платья и залпом допила остатки виски.
— Чем я могу загладить свою вину? — искренне спросил Саске. — Отвезти тебя домой?
— Хочешь дешево отделаться, Учиха, — Сакура решительно отодвинула пустой стакан.
— Я готов компенсировать причиненные мною неудобства, — сложил руки на груди Саске, — ты только скажи, как.
— Не знаю, — пожала плечами Сакура, чувствуя, что начинает хмелеть. Домой расхотелось. — Удиви меня, — она и сама удивилась своей дерзости, но отступать было некуда.
Учиха на мгновение задумался.
— Хорошо, — он резко встал и, схватив Сакуру за руку, потянул ее за собой.
— И что же ты задумал, — Сакура изо всех сил старалась удержаться на высоких каблуках и не выдать своего любопытства.
— Если я расскажу, — Саске остановился и внимательно посмотрел на нее, — то это вряд ли удивит тебя, когда мы приедем на место.
Сакура почувствовала легкую панику, пробивающуюся к ее сознанию сквозь хмельной задор.
— Погоди, — одернула она его.
— Что такое, — хищно улыбнулся ей Учиха, — передумала?
— Нет, — гордо вскинула голову Сакура, — мне просто нужно забрать кое-что.
— Я буду на парковке перед отелем, — отпустил ее руку Саске.
Сакура коротко кивнула и резко, с трудом удержав равновесие, развернулась на каблуках.
— Прости, подруга, — пробормотала Сакура, доставая из-за бачка унитаза пакет с кедами Ино. Сакура твердо решила быть начеку. Куда бы Учиха ни решил ее увезти этим вечером, она должна быть готова ко всему, но неудобная обувь сковывала движения, лишая ее шансов на возможный побег.
Сакура быстро переобулась и бесцеремонно упаковала дорогие туфли в целлофановый пакет. Кеды с платьем, конечно, не сочетались, но переставшие гудеть от напряжения ступни быстро примирили Сакуру с новым образом. Бросив быстрый взгляд в зеркало, она заметила небольшое окно на уровне человеческого роста. Пришлось сделать несколько глубоких вдохов и выдохов, чтобы отогнать мысли о побеге, через это самое окно.
Коридор за дверью служебного туалета был пуст, лишь в одном из углов кто-то оставил тележку горничной. Вспомнив то, что рассказывала Ино о своей подработке в отеле, Сакура не удержалась и заглянула в одну из корзин тележки. Ино не подвела — корзинка до краев была наполнена крошечными бутылочками с алкоголем, явно предназначавшимся для наполнения мини-баров.
Сакура воровато оглянулась, чтобы убедиться, что рядом по-прежнему никого нет, и запустила руку в корзину. Быстро наполнившийся потайной карман ощутимо оттянул платье. Еще раз подтянув лиф, Сакура решительно направилась к выходу.
Найти Учиху не составило труда — знакомая Сакуре серебристая Ауди стояла практически у самого выхода на парковку.
— Я уже подумал, что ты сбежала через окно туалета, — усмехнулся Саске, пока Сакура усаживалась на пассажирское сиденье.
— Была такая мысль, — не стала отнекиваться Сакура. — Но я решила дать тебе шанс, — туфли Цунаде были закинуты назад, — сделать этот вечер чуть менее ужасным.
Сакура щелкнула карабином ремня безопасности и одернула платье. Пузырьки с алкоголем в потайном кармане предательски зазвенели, а один вывалился под ноги Сакуры. Саске вопросительно посмотрел сначала на выпавшую бутылочку, а затем на Сакуру.
— Что? — ничуть не смутилась Сакура, подбирая утерянный артефакт, — это на случай, если ты и правда окажешься ужасным занудой.
Саске лишь весело ухмыльнулся ее словам и нажал на газ.
Примечания:
Все не дающие спать вопросы можно анонимно задать тут: https://vk.com/public203909152