ID работы: 7920319

The babies

Cole Sprouse, Lili Reinhart (кроссовер)
Гет
PG-13
Завершён
205
автор
alwesehoy бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
23 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
205 Нравится 42 Отзывы 25 В сборник Скачать

Happy birthday

Настройки текста
Громкие, раздающиеся на весь первый этаж детские возгласы медленно поглощают помещение, распространяясь по всему особняку, тихая, ласковая музыка приятно окутывает, погружая в атмосферу спокойствия и комфорта, пока светлая комната озаряется тёплыми солнечными лучами, точно не свойственными в феврале. Даже несмотря на то, что они находятся в Лос-Анджелесе. Множество разноцветных, разбросанных по всему мраморному полу шариков полностью застилают его, пока огромное количество разных флажков весело украшают помещение, каждый раз вызывая лишь милую улыбку при одно только взгляде на них. Сладковатый запах шоколадного печенья доносится с кухни, тут же пробиваясь в ноздри и приятно окутывая атмосферой предстоящего праздника и веселья. — Поверить не могу, что им уже пять, — неверующе качнув головой, пролепетала Барбара, пытаясь завязать ещё одну партию шариков и прикрепить их к любому свободному месту в особняке, который, кажется, уже утопал в этой праздничной шумихе, устроенной специально ко дню рождения близнецов. Лили тут же переводит взгляд с печенья на Палвин, в ответ лишь мило улыбаясь. — Я сама до сих не верю в это. Они так быстро выросли, — расстроенно поджав губы, проговорила на одном дыхании та, пытаясь подавить в себе непрошеное жжение в груди от мысли, что ее дети выросли. В голове безостановочным вихрем прокручиваются воспоминания о рождении близнецов, наполняя теплом каждый атом тела Лили, заставляя ту лишь грустно улыбнуться от осознания, которое она никак не хотела признавать. Ее малыши выросли. Она больше не увидит их первый шаг, не услышит их первое слово, не будет часами пытаться уложить их. Джеймс и Эшли выросли и от этого становилось больно. Барбара с жалостью поглядывает на Рейнхарт, ничего не говоря в ответ. Она прекрасно понимает все без слов. — Ты не должна расстраиваться из-за этого. Да, они выросли, но ты только представь, сколько ещё у них будет всего нового! Девушка заинтересованно переводит взгляд на модель, задумчиво разглядывая ту. — У них впереди так много всего: первый поход в школу, первые достижения, первая влюбленность, университет! Им пока ещё только пять, — воодушевленно проговорила та, посылая Лили в ответ радостную улыбку. Скромная улыбка тут же озаряет лицо Спроус, как только картинки будущего ее детей проносятся в голове той, а спокойствие в одно мгновение разносится по организму Лили, словно утихомирив страх той. Лили медленно кивает в ответ, соглашаясь с девушкой Дилана. — Наверное, ты права. Я слишком тяжело переживаю их взросление, — тихо проговорила та, отведя взгляд в пол, ощущая, как чувство стыда накрывает ее сполна. Палвин мило улыбается. — Все в порядке. Если бы я была матерью, я бы так же переживала из-за взросление своих детей. Лили расплывается в расслабленной улыбке, как только до неё доносятся слова Барбары. — А ты бы хотела стать матерью? — хитро прищурившись, легко прощебетала девушка, с интересом наблюдая за мгновенно изменившемся лицом той. Барбара волнительно теребит край праздничной скатерти, опустив взгляд вниз. — Я... мы ещё это не обсуждали с Диланом, но я... я бы хотела, — уже совсем тихо, практически шепотом договаривает она, пытаясь совладать с нахлынувшими на неё эмоциями. Лили лишь кивает в ответ. — Я уверена, что Дилан захочет детей. Каждый раз, когда он остаётся с Джеймсом и Эшли, он становится таким счастливым, — со скромной улыбкой говорит Лили, отворачиваясь к плите и наблюдая за любимым шоколадным печеньем детей. В ответ слышится лишь приглушённый вздох, а после то, что запечаталось в памяти Лили на долгое время. «Надеюсь». Внезапно раздавшийся звук хлопнувшей двери разрезает напряженную тишину, обращая внимание девушек на себя. Прохладный ветерок распространяется по помещению, свободно прогуливаясь по этажу. Свежий воздух пробивается в нос, неожиданно вызвав табун мурашек по всему телу девушек. — Эй, Чип и Дейл, где вы? У нас для вас с вашим папой подарки! — громкий крик Дилана мгновенно заполняет помещение, заставляя девушек лишь мило улыбнуть, услышав только их милое прозвище, который дал им Дилан. Лили закусила губу, пытаясь подавить смешок, так и норовивший вырваться из неё. Дилан называет близнецов так с тех самых пор, как им исполнилось три. В ответ послышалось фырканье Коула. — Хватит называй моих детей именами бурундуков, — закатив глаза, грозно сказал тот, после чего хлопнув дверью и незамедлительно направившись к Лили. Старший Спроус в ответ так же закатил глаза, явно пародируя младшего брата. — Ты когда успел стать таким вредным? А, ну да, вспомнил. Ты же всегда таким был! — с сарказмом в голосе сказал тот, взяв в руки две огромные коробки и тут же последовав в гостиную. Громкий смех Лили и Барбары мгновенно разрезает нахлынувшее напряжение, возникшее между двумя братьями, пока Коул в ту же минуту не оказывается рядом с Лили и не затягивает ту в жадный поцелуй, грубо проталкиваясь в рот и беря за волосы. Сладкий стон слетает с губ Рейнхарт, пока обжигающий кипяток из эмоций не проходится по венам, а мучительный узел внизу живота заставляет ту лишь свести ноги вместе, что не укрывается от стыдливого взгляда Палвин. Ментоловый вкус любимых сигарет Спроуса дарит наслаждение, а грубая хватка на талии вызывает стадо непрошенных мурашек, в одно мгновение покрывших все тело той. — Не будь сегодня день рождения наших детей, я повалил бы тебя на этот стол, порвал бы твоё до одури соблазнительное платье и трахал бы тебя до тех пор, пока ты не стала кричать от удовольствия, — рвано прошептал тот, проводя пальцем по губе Лили и встречаясь с затуманенным взглядом той. Лили издаёт сдавленный стон, цепляясь ногтями за плечи Спроуса. — Коул... прекрати... Глухое покашливание отвлекает их от жарких поцелуев, вынуждая Лили стыдливо опустить глаза в пол, прячась за спину Коула. Тот поворачивается в сторону покашливания, сразу замечая осуждённый взгляд Дилана, который стоят прямо за Барбарой, обнимая ту за талию, когда та в тот самый момент положила голову ему на плечо, наблюдая с происходящем с милой улыбкой. — Кролики, может вы уже уединитесь и перестанете портить нам с Барбарой психику? Коул кидает свирепый взгляд в сторону брата, после показывая тому средний палец. — У Барбары уже испорчена психика, ведь она встречается с тобой. Дилан усмехается, закатывая глаза наверх. — Пошёл ты... — Папа! Радостный возглас останавливает Спроуса, переводя внимание всех на малышку, стоящую на последней ступеньке лестницы и сонно потирающую глазки. Кажется, она спала. Коул расплывается в широкой улыбке, отходя от жены и раскинув руки, позже сразу прижимая к себе малышку, как только та тут же прибегает к нему. Спроус одним движение руки поднимает девчушку в воздух, позже взяв Эшли к себе на руки, заботливо поцеловав ее в макушку. — Ты приехал... мы по тебе так скучали, — прошептала на ухо Коулу Эшли, цепляясь ручками за шею отца. Коул поглаживает спину дочки, разворачиваясь в сторону улыбающихся Лили и Барбары. — Милая, вы с Джеймсом заснули? Девочка поворачивается на голос матери, все ещё держась ручками за папу. — Мы ждали папочку и дядю Дилана, а потом Джеймс включил нам игру, и мы после неё заснули. Лили мило улыбается, подходя к малышке и целуя ее пальчики, позже без слов поднимаясь наверх. К сыну. Эшли поворачивается к Коулу, пронзая того своим изумрудным взглядом, в ответ лишь мило улыбаясь, прижимаясь щекой к нему. — С Днём рождения, принцесса. Расти здоровой и красивой. Она хищно прищуривается, задумчиво покусывая губу, что тут же замечает Коул. Совсем как ее мама. Лили тоже постоянно делает это. — Это чтобы у меня было больше мальчиков в будущем? Спроус сразу хмурится, услышав слова дочки, в то время как Дилан и Барбара лишь только рассмеялись над непосредственностью девочки. — Нет, милая, тебе пока точно не нужны будут мальчики. От них одни проблемы. Самый главные мужчины в твоей жизни — это я и брат. Эшли понимающе кивает, внимательно оглядывая гостиную, после замечая разноцветные украшения. Взвизгнув от радости, та слезает с рук отца и подбегает к надутым шарикам, забавно прыгая и весело хлопая в ладоши. Барбара мило улыбается, подходя к малышке и поздравляя ту, пока Дилан незаметно подходит к Коулу, с сомнением во взгляде оглядывая того. — От мальчиков одни проблемы? — скептично выгнув бровь, спросил тот, наблюдая за любимой женщиной и племянницей, которые весело оглядывали шары. Коул раздраженно фыркнул. — Да, Дилан. Я не хочу, чтобы моя дочь с детства думала о мальчиках. Ей всего пять! Никаких мальчиков до восемнадцати. Старший Спроус усмехается. — Ты не сможешь контролировать ее постоянно. В подростковом возрасте она все равно влюбится в кого-нибудь, и ты ничего с этим не сделаешь. Коул стискивает зубы, обдумывая ответ. — Я не подпушу ни одного мальчика к ней ближе, чем на два метра. Они не достойны ее. Дилан ухмыляется, явно шокированный ответом брата. — Ты в курсе, что ты ненормальный? — Она навсегда останется моей принцессой, Дилан. Я никому не позволю сделать ей больно. Стук каблуков отвлекает всех четверых и заставляет их посмотреть на спускающуюся с лестницы Лили, держащих за руку ещё сонного Джеймса. — А вот и наш именник! Широкая улыбка снова озаряет лицо Коула, и тот быстро оказывается рядом с женой и сыном, за секунду подхватывая того на руки, несмотря на слабые протесты сына. — Хей, пап, ну я же мужчина, — смеясь, проговорил Джеймс, весело закрыв глаза и наслаждаясь компанией отца. Спроус довольно оглядывает первенца, чувствуя гордость от слов собственного сына. — Конечно, мужчина. Я горжусь тобой, сынок. С Днем рождения! Мальчик радостно кивает, оглядывая происходящее вокруг и заостряя внимание на двух огромных коробках, стоящих на диване. — Эй, Эшли, смотри! Наши подарки! Джеймс лихо спрыгивает с рук отца и подбегает к девочке, беря ту за руку и ведя в сторону гостиной. Коул осуждающе смотрит на Дилана, явно намекая на то, чтобы надо было спрятать подарки получше. — Это же машинки! Как мы хотели! — восторженно прокричали близнецы, принявшись распаковывать подарки. Лили с Барбарой без слов подходят к детям, помогая тем распаковывать подарки. Лили осматривает упаковку, зацепившись взглядом за ценник, на котором была напечатана довольно круглая сумма. — Коул! Ты отдал столько денег за эти машинки! Коул в ответ довольно улыбается. — Они как-то сказали, что хотят ездить на машинках. Я собирался подарить их и без дня рождения, но потом передумал, — пожав плечами, просто сказал тот, наблюдая за тем, как меняется лицо его жены. Лили тяжело вздохнула. — Сколько можно баловать их... Дилан прерывает их разговор, отвлекая близнецов от подарка их папы. — Малыши, машинки вам подарили родители. Подарок от нас с тётей Барбарой ждёт вас в моей машине. Радостный гул оглушает Дилана, вызывая у него смех, после чего тот подходит к Барбара, беря ее и детей за руки и выводя на улицу, оставляя мистера и миссис Спроус наедине. Лили улыбается, подходя к Коулу и положив руку на его грудь, прижавшись как можно ближе. — Я тебя люблю. И наши дети тоже. Коул ласково улыбается. — Я тоже вас безумно люблю.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.