Felt it in my youth

Перевод
NC-17
Завершён
488
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
48 страниц, 15 331 слово, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
488 Нравится 25 Отзывы 100 В сборник

Chapter 3.

Настройки
На улице ливень, когда Тайлер добирается до бара днём в понедельник. На пути от машины ко входу сильный порыв ветра почти вырывает зонт из его руки, из-за чего он входит в бар промокшим. Первым его замечает Митчелл; если до этого Тайлер не был раздражён слишком сильно, довольное выражение его лица наполнило чашу до конца. — Посмотрите, что принёс нам кот. К облегчению Тайлера, Джош не испытывает такого же восторга по поводу его промокшего вида, как его наполняющий стакан коллега; вместо этого он только улыбается, а затем машет ему. — У меня есть рубашка в офисе. — Он берёт полотенце из-под барной стойки и жестом показывает ему идти за ним. Это выглядело бы по-детски, но Тайлер очень хочет показать Митчеллу язык, когда проходит мимо него. — Держи, — говорит Джош, протягивая ему полотенце, когда они входят в офис. — Оно не особо большое, но должно помочь. — Спасибо. — Тайлер даже не стал ждать, пока Джош уйдет, прежде чем стянуть рубашку. У них были совместные тренировки в одиннадцатом классе, так что им было не впервой находиться друг перед другом без футболок. Кажется, Джош не разделяет мнение Тайлера по поводу того, что им нечего стесняться, потому что Тайлер слышит, как тот прочищает горло, и видит, как отводит глаза. — Эм. Сейчас я найду тебе пакет для того, чтобы положить туда мокрые вещи. — Когда Тайлер начинает вытирать руки и торс, он наблюдает за Джошем, который нервно ходит по комнате, и ухмыляется. — О, нашёл. Теперь мокрая рубашка была в пакете, и, даже не глядя на него, Джош протягивает ему сухую и направляется на выход. Тайлер его останавливает. — Не против протереть мне спину? Полотенце слишком маленькое, чтобы я мог дотянуться до всех участков. Он чувствует удовлетворение от того, как Джош спотыкается о слова. — О, эм, да, конечно. Напряжённая рука вытирает его спину, и Тайлер начинает говорить, просто чтобы понизить общий уровень тревожности. — Почему у тебя на работе вещи? Ты уверен, что не живёшь здесь? Джош смеётся, и Тайлер чувствует, что его рука немного расслабилась. — Ну, к сожалению, пару раз был жертвой людей, которые не могут удержать алкоголь в руках… Тайлер будто видит эту картину перед глазами, из-за чего вздрагивает. — Достаточно слов. — Последнее прикосновение по коже, и Джош закончил, а Тайлер натянул новую рубашку через голову. — Кстати, спасибо. Я скоро верну. — Без проблем. Они продолжают в том же самом месте, где закончили в субботу. К разочарованию Тайлера, оказалось, что это единственное место, которое осталось. Странно, но Джош был тихим всё это время. Первой мыслью Тайлера было то, что сказал Митчелл, и оно дошло до Джоша, и теперь он просто настороженно относится к нему. Но взволнованное состояние Джоша по поводу отсутствия рубашки у Тайлера, казалось, перешло в следующие три часа коротких разговоров и случайных лёгких прикосновений. Благодаря своей работе он научился хорошо читать людей. Тайлер покраснел, думая о том, что Джош нервничает в его присутствии. Из-за суровых погодных условий к моменту, когда они заканчивают пол, бар ещё пуст, и они решают убрать инструменты и дополнительные материалы. Последнее, что осталось сделать, это вернуть бильярдный стол, который в настоящее время находится на четырёх отдельных тележках, в исходное место. Они с Джошем переглядываются, когда толкают его. С помощью Митчелла он был на своём месте спустя несколько минут. — Что ж, — говорит Джош, слегка улыбаясь, — Думаю, что это всё. Тайлер оглядывается, на его лице полуулыбка. — Да, кажется. Хорошо выглядит. Огромное улучшение. Джош кивает и тоже оглядывается. Вдруг Тайлер начинает грустить; он так привык к этому месту, что будет немного скучать. Тайлер направляется в офис, чтобы забрать пакет со своей рубашкой. Когда он оглядывается, Джош стоит в дверях. — Эм, мы с Митчем собираемся заказать пиццу. Не хочешь остаться ненадолго? На парочку напитков или чего-то ещё? — Он улыбается. — Удивительно, но ты мне очень помог, поэтому заслужил это. У Тайлера не так много дел для завтрашней работы, и он точно не скажет нет возможности провести с Джошем как можно больше времени. — Уверен, что твой охранник не против? Джош закатывает глаза и смеётся. — Он переживёт. — Окей. — Тайлер кладёт пакет обратно на стул. — Я заплачу за ужин, раз уж вы оплачиваете напитки. Они выходят, и Джош кивает в сторону Митчелла, улыбаясь. — Мне кажется, твой самый большой поклонник может обидеться за то, что ты пытаешься заплатить за нашу десятидолларовую пиццу.

***

После трёх кусков пиццы и двух бутылок пива, Тайлер откидывается назад на барном стуле и стонет, рука на животе. Джош сочувствующе смотрит на него. — Если хочешь потусоваться вместе подольше, можем выпить чего-нибудь покрепче. Пиво слишком быстро насыщает. Тайлер мямлит. — Давай. Просто закажу убер домой, а завтра вернусь за машиной. На самом деле, у них ещё не было шансов потусить вместе. И все ожидания от этого момента улетучились, когда Митчелл сел перед ними за барной стойкой. Тайлер сравнил бы это с походом на свидание в присутствии родителей и очевидной неловкостью из-за этого. К счастью, после того, как они закончили трапезу, пришёл клиент, и Митчелл теперь был занят. Тайлер пересел за один из столиков, пока Джош наливал им алкоголь. Когда он присоединяется к нему, атмосфера становится приятнее. Джош ему улыбается, когда протягивает шот и поднимает свой. — За то, что превратили это место из мрачной дыры в кабачок. Стекло звенит, и Тайлер смеётся. После того, как горячая жидкость покрывает его пищевод, ему больше не до смеха. — Дерьмо, — закашливается он. Джош приподнял бровь и самодовольно ухмыляется. — Мне нужно было сделать тебе яблочный мартини? Его единственным ответом было то, что он залил в себя второй шот с вызовом в глазах, стараясь сохранить обычное выражение лица. — Очень приятно, — хрипло говорит Тайлер. Его тело уже начинает покалывать от тепла, и, кажется, они оба расслабляются ещё больше, когда выпивают по третьему шоту. — Я не уверен, благодарил ли я тебя по-настоящему за всю эту штуку с тем, что ты притворяешься моим парнем. — начинает Тайлер. — Ты правда, ну, знаешь, буквально спас мою задницу. Он смеётся из-за последней части. — Ты уверен, что мне хочется знать, что это значит? Тайлер пожимает плечами. — Ну, как я уже говорил, Дженна пытается меня свести с одним из своих кузенов. Они оба думают, что мы идеальная пара, потому что он обеспечен и хорошо выглядит. — Звучит прямо как твой тип. — Ха-ха, — парирует Тайлер, злобно сверкая глазами. — Я мог бы беспокоиться об этом меньше. Но засранец слишком напористый и при каждом удобном моменте делает то, что ему заблагоразумится — сжимает мою задницу, шепчет на ухо вещи, которые сделал бы со мной. Он просто отвратителен, если честно, и совсем не близок к тому типу, который я ищу для себя. Глаза Джоша встречаются с его, и он наблюдает за тем, как Тайлер прикусывает нижнюю губу. Они сидят так в тишине несколько минут. Тайлер совсем не ожидал вопроса, который последовал за молчанием. — Хочешь поиграть в бильярд? — О, круто. Джош делает из шаров треугольник, и Тайлер берёт кий. — Ты когда-нибудь играл? Вообще, Тайлер не считал себя очень хитрым человеком или типа того, но он видел достаточно фильмов, чтобы понять, что не стоит отказываться от помощи милого парня. — Не то чтобы играл. Тебе стоит показать мне, как. Также очень даже не мешает тот факт, что у злобного бывшего этого милого парня прекрасный вид на бильярдный стол. — А, — Джош тоже берёт кий. — Должно быть, это не поощряется яппи*? — Кто-то забавнее обычного, когда выпьет, — бормочет Тайлер. Улыбка, которую Джош дарит ему, полностью компенсирует факт того, что он только что пошутил над ним. — Да, прости. Окей, я буду первым и разобью шары. — Он убирает треугольник для шаров, прежде чем наклониться и ударить. Глаза Тайлера направлены туда, куда смотрел бы любой, но ему не предоставляется шанс пялиться слишком долго. У Джоша на лице ухмылка, когда он смотрит на Тайлера через плечо. — С этого места ты не увидишь, что делать пальцами. Из-за обильного количества виски в его организме язык достаточно развязан, чтобы сказать следующее. — Ну, в этом ты точно ошибаешься, — Тайлер обходит стол и затем наклоняется, чтобы поставить локти на бортик, прежде чем ухмыльнуться. — Я абсолютно точно видел, что ими делать. Джош смеётся так громко, что и Митчелл, и мужчина за барной стойкой сердито смотрят в их сторону. — А кто-то бесстыдно флиртует, когда выпьет. Тайлер за это извиняться не будет, ведь у Джоша лицо нежно-розового оттенка, как у его футболки. — Туше. После нескольких умышленно неудачных ударов со стороны Тайлера, он притворяется расстроенным и фыркает. — Не думаю, что я делаю это верно. Джош наконец смягчается и жалеет его. — Хорошо, я покажу тебе один раз; после этого ты должен ударить правильно. — говорит он, прежде чем взять кий Тайлера и подойти к нему со спины. Горячее дыхание обдувает его шею, когда тело прижимается к его спине, наклоняя его под углом; Джош просунул колено между бёдрами Тайлера, чтобы слегка раздвинуть его ноги. В той части разума, которой он всё ещё способен был нормально соображать, он понимает, что Джош просто помогает ему правильно встать. И всё же Тайлер чувствует тепло во всём теле, и как кружится его голова. — Окей. — Когда кий располагается перед Тайлером, ладони Джоша скользят по его рукам, чтобы накрыть их. Пальцы теперь лежат правильно, тёплый влажный воздух близко к его уху. — Не хватайся большим пальцем слишком сильно за рукоятку, позволь ему легко скользить. — Тайлеру пришлось сделать глубокий вдох и успокоить дыхание, прежде чем ударить. Он почти умудряется закатить шар в тот угол, в который и хотел. Джош хлопает по его спине. — Совсем неплохо, Джозеф. — Да? — спрашивает Тайлер, его голос грубоват. Джош идёт к другой стороне стола, чтобы сделать следующий удар. — Ну, не думаю, что называл бы тебя акулой бильярда вместо акулы недвижимости в ближайшем будущем, но да, не так уж и плохо. К тому времени, когда Тайлер проигрывает третью и финальную игру, они с Джошем выпили ещё по два шота и остались в баре одни. Клиент ушёл где-то во время второй игры, когда начался дождь, и, полагая, что больше клиентов не будет, в то же самое время Джош отправляет Митчелла домой, несмотря на его недовольство. Джош переворачивает табличку на двери, прежде чем закрыть её, и затем идёт за барную стойку. — Хочешь кофе или чего-нибудь ещё? Тайлер смотрит на него и улыбается, он устроил голову на барной стойке. — М, нет, и так хорошо. — Он приятно пьян, но не настолько, чтобы нуждаться в кофе. — Знаешь, я отлично провёл сегодня время. Он слышит смешок от Джоша, когда тот выключает неоновую вывеску над полками с бутылками. — Я тоже, правда. Тайлер смотрит, как Джош выходит из-за стойки, чтобы выключить остальной свет, и разворачивается на стуле, чтобы схватить его за руку и притянуть ближе. Когда они оказываются лицом к лицу, Тайлер снова улыбается и облизывает губы. — Тогда это означает, что мы, может быть, теперь друзья? Тайлер ожидал, по крайней мере, его извечное «посмотрим», но этого не происходит. Проходит долгое время, прежде чем Джош вообще заговорил. — Я собирался остаться сегодня здесь и спать на кушетке в офисе. Она достаточно комфортная и большая. Эм, ты можешь остаться, если хочешь, тогда не придётся дважды вызывать убер. — Джош улыбается. — Ну типа, мы же теперь, может быть, друзья. Для его мозга, вскруженного алкоголем, это звучит как лучшая когда-либо существовавшая идея, поэтому Тайлер просто продолжает улыбаться и затем кивает. После того, как Джош выключает свет, они забираются на кушетку и ложатся. В ней комфортно им обоим только тогда, когда они оба лежат на боку, поэтому в конце концов они повёрнуты друг к другу лицами. В офисе не было окон, было очень темно, и всё, что Тайлер слышит, это их дыхание. Он не ожидал, что будет спать в одной кровати с Джошем Даном. Но из-за того, в каком вихре кружилась его жизнь последние дни, он даже не был удивлён. Его глаза вскоре закрываются, но вновь открываются, когда Джош бормочет. — Тай? — М? Его тело прижимается ближе к телу Тайлера. — Ты изменился с тех пор? Слишком темно, и его зрение достаточно сильно размыто, чтобы не заметить, что Джош уже заснул, но он отвечает. — Да, изменился.

***

Низкий стон скользит по губам Тайлера, когда тот открывает глаза. Дискомфорт, который он чувствует, по крайней мере, не связан с похмельем; он всегда был одним из немногих счастливчиков, которые редко страдают от этого. Нет, боль, которую он чувствует, появилась из-за того, что он неподвижно лежит сейчас под чужим телом. В какой-то момент ночью он, должно быть, перевернулся на спину, заставляя Джоша тоже подвинуться. И тут он понимает, что его тело не единственное, что лежало в застывшем состоянии. Одна из ног Джоша перекинута через его, пах прижат к бедру Тайлера. И внезапно он чувствует, будто снова пьян, когда тепло распространяется по каждой клеточке его тела. Рука, которую он обернул вокруг талии Джоша, невольно напрягается. — Блять, — бормочет Тайлер, под его подбородком чужая голова. Это было слишком, и он понимает, что это заводит его больше, чем должно. Он немного двигается, надеясь выползти из-под Джоша, не разбудив его. — Ты куда-то собираешься? Тайлер застывает. Голос Джоша не похож на голос человека, который только что проснулся, и Тайлер быстро понимает, что на самом деле Джош не спал всё это время. — Эм, нет, только что проснулся. Он мямлит, а рука Джоша, которая лежала на животе Тайлера, слегка сдвигается, из-за чего он не может не хихикнуть. Джош приподнимает голову, чтобы посмотреть на него. — Что-то смешное? — Я просто очень сильно боюсь щекотки, — отвечает он, улыбаясь. Джош злобно ухмыляется, и он нависает над Тайлером. Глаза последнего расширяются. — Ты не посмеешь. Прежде чем он может сделать хоть что-нибудь, чтобы предотвратить дальнейшее, ноги обхватывают его талию, и Джош атакует его рёбра, щекоча их. Вопли, смех и мольбы исходят от Тайлера, когда он пытается остановить эти мучения. В отчаянной попытке заставить Джоша остановиться, Тайлер даже не задумывается, когда одна из его рук движется к волосам Джоша, а затем запутывается в его кудрях, сильно потянув за них. Руки Джоша останавливаются, когда из него вырывается стон, и Тайлер чувствует, как его бёдра слегка покачиваются. На этот раз они оба застывают, и Джош смотрит на него вниз, глаза немного стеклянные. Тайлер даже не думает об этом, просто делает; его пальцы вновь хватаются за кудряшки, и он снова тянет, приближая лицо Джоша к своему. Он приподнимает голову, чтобы прижать свои губы к чужим. На его удивление, Джош не отшатывался. Тайлер давит на его губы сильнее, побуждая к движению, но даже прикосновение языка к нижней губе Джоша не вызывает ответа. В тот же самый момент Тайлер начинает паниковать и отрывает свои губы от чужих, убирает руку из его волос, побоявшись, что воспринял знаки неправильно и совершил огромную ошибку. Не прошло и минуты, как губы Джоша смыкаются с его, губы теперь не такие жёсткие, и он отвечает; язык грубо скользит между губами Тайлера, и тот немедленно впускает его в свой рот. Он прижимает тело Джоша ближе к своему. Как только он это делает, Джош отстраняется и берёт себя в руки, нависая над ним. В его глазах холод, заменивший похоть, которая прежде горела в его глазах, и живот Тайлера нервно сжимается, пока он смотрит в них, тяжело дыша. — Это не… Я не могу. Голос такой же холодный, как и его глаза. Джош слезает с Тайлера, и всё, что тот может сделать, это сесть и постараться прогрузить в голове всё, что только что произошло. Он скидывает ноги с кушетки и хватает обувь с пола. — Мне жаль. — Джош поднимает свой взгляд на него, он тоже натягивает обувь. — Мне не стоило этого делать. Мне не стоило вообще… Джош поднимает свою руку. — Всё в порядке. — Тайлер вновь начинает дышать, слыша более или менее мягкий тон. — Просто забудь об этом. — Они заканчивают надевать обувь в тишине. — Мне нужно закрыть кассу, раз уж я не сделал это вчера вечером. Просто выходи, когда будешь готов. Пару минут спустя Тайлер проходит мимо барной стойки и останавливается у кассы. — Джош? — Да? — он поднимает на него взгляд. — Мы всё ещё… — Тайлер колеблется. — Между нами всё в порядке? — Увидимся в четверг, если это то, о чём ты беспокоишься. Тайлер фыркает. — Это не… — Кажется, Джош не заинтересован в продолжении разговора, поэтому он сдаётся. — Я скину тебе смску с местом и временем. Пока. Тайлер идёт к своей машине, чувствуя себя одновременно удручённым и отверженным, он готов проснуться от ужасного кошмара, в котором он застрял.

***

После дня, на протяжении которого он чувствовал себя полнейшим идиотом, Тайлер раздумывает о том, чтобы сделать себе новые визитки. У придурка с бессонницей, работающего в сфере недвижимости, есть для вас отличное предложение, думает он, когда приезжает на работу на следующий день. Он только сел за стол, когда в офис вошла его мать. Выражение её лица говорит ему, что она не особо довольна тем, как вчера прошёл осмотр дома. — Не хочешь мне объяснить, почему нет ни одного предложения о покупке дома на Уилберн-стрит? Он сжимает ручку в ладони, стараясь держать спокойное лицо. — Покупателям не особо нравится, что он находится рядом с ж/д путями. Они выразили беспокойство по поводу шума, потенциально являющегося проблемой. — Ты сказал им, что поезд проезжает всего дважды в день, и что остальные жители района даже не замечают его? Он усиленно вдыхает. — Да, сказал. Они всё равно были обеспокоены. Я даже выделил то, что стоимость дома для этого района была отличной. Она нетерпеливо стучала туфлями по полу, её руки скрещены на груди. — Ты знаешь, что я рассчитываю только на самое лучшее от тебя, Тайлер. У тебя не должно было возникнуть проблем с продажей этого дома. — Она оглядывает его. — Выглядишь ужасно. — Он знает, что она имеет в виду тёмные синяки и мешки под глазами. — Если честно, как ты вообще ожидаешь что-то продать в таком состоянии? Челюсть Тайлера слегка ноет от того, как он сжимает зубы. — Ты права. Прости, мама, это не повторится. — Ты прав, не повторится. Я отдам твои оставшиеся просмотры дома до понедельника Дэвису. Я ожидаю от тебя того, что ты разберёшься с чем бы то ни было и вернёшься к нормальному состоянию к этому времени. Понял? — Да, мэм. Он берёт свой портфель и уходит. Тайлер не может быть слишком зол из-за сложившейся ситуации. Она не так уж и не права; он был озабочен в последнее время и, вероятно, выглядит так, будто только что выполз из какого-то рва, по сравнению с его нормальным состоянием. Когда он бросает портфель на заднее сидение, он видит рядом с ним рубашку Джоша. Тайлер лезет назад и достаёт её. У него не было возможности постирать её, поэтому он подносит её к носу и вдыхает. По большей части она пахнет его потом, но он улавливает запах Джоша. Уже тот факт, что он был настолько близок к Тайлеру, что рубашка впитала его запах, кружит ему голову. Всё, связанное с теми несколькими минутами, было как сон наяву. Много раз эти годы он хотел поцеловать или тронуть Джоша именно так, он даже и не думал, что это будет ощущаться так. Никто и никогда не пропускал сквозь него всполох искр. Если честно, никто не давал ему почувствовать хоть что-то отдалённо похожее на это. Качества, которые он всегда искал в романтических партнёрах, были сосредоточены только на том, что, он думал, ожидали и от него: равный статус занятости, воспитание, одинаковые социальные круги. И это приводило его к коротким и скучным отношениям, которые заставляли его чувствовать себя истощённым и буквально онемевшим. Может быть, проблема была не в том, что он хотел найти кого-то достаточно хорошего; может, проблема была в том, что он так и не нашёл никого, кто позволил бы ему почувствовать хоть что-то похожее на то, что он чувствовал на протяжении этих полутора недель вместе с Джошем. Он вздыхает и бросает рубашку на пассажирское сидение, прежде чем отправиться в бар и вернуть её, как он и обещал. Тайлер не узнаёт женщину, которая сидела за барной стойкой рядом с Митчеллом, когда он вошёл. Джош вытирает столы, когда замечает его. Тайлер поднимает рубашку, шагая по направлению к нему. — Просто решил вернуть. Но я её не постирал, прости. — Ничего страшного. — Джош забирает её у него и закидывает на плечо. — Так что, получилось нанять нового менеджера? Джош смотрит на барную стойку и улыбается. — Да, слава богу. У Мелиссы есть стаж работы, так что нам с ней очень повезло. Тайлер тоже улыбается. — Очень рад слышать это. Я знаю, ты готов к перерыву. — Он перекатывается на стопах, не зная, что ещё сказать. — В общем, я просто хотел зайти, чтобы отдать рубашку. Увидимся завтра. Рука хватается за его руку, прежде чем он может развернуться. Джош хмурится. — Кстати об этом. Чувак, мне жаль, но насколько ужасно будет, если я пропущу завтрашнюю репетицию? Мне очень нужно позволить Мелиссе привыкнуть ко всему как можно скорее, чтобы в пятницу я мог уйти. Митчелл хоть и хороший бармен, но он не… Тайлер прерывает его. — Всё в порядке, правда. Клянусь. Это твой бизнес, так что я всё понимаю, тем более, это всего лишь репетиция. — Спасибо за понимание. Я хотел тебе написать и спросить об этом сегодня вечером. — Лицо Джоша посерьёзнело, когда он снова посмотрел на Тайлера. — Ещё я хотел бы извиниться за вчерашнее утро. — Всё в порядке. — Тайлер не сожалеет об этом, просто он всё ещё смущён и думает, что Джош тоже, так что он просто отшучивается. — Не беспокойся насчёт этого. Знаешь, просто вживаемся в роли. Джош щёлкает языком и отводит взгляд. — Верно. Увидимся в пятницу. Тайлер выходит из бара гораздо более сконфуженным, чем когда-либо. Он не может сказать и сделать ничего правильно в последнее время. — На визитках ещё надо написать «рассеянный еблан», — бормочет он, забираясь в свою машину.
Примечания:
488 Нравится 25 Отзывы 100 В сборник
Отзывы (1)