Рай с привкусом тлена

NC-17
Завершён
492
15
Фэндом:
Размер:
610 страниц, 290 891 слово, 66 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
492 Нравится 1708 Отзывы 183 В сборник

Глава 20. Первая битва

Настройки
      К Арене мы прибыли заблаговременно, чтобы успеть сделать ставки до начала представления. Я не знала всех правил игры и терялась в шумной толпе разгоряченных азартом господ, сгрудившихся у большой восковой таблички с цветными фишками, поэтому Диего пришлось наспех вводить меня в курс дела.       — Имена рабов, которых ты выставляешь на бой, распорядитель записывает на доске. Напротив каждого имени закрепляется фишка с гербом владельца. У тебя раб только один, поэтому и фишка одна, — он вложил мне в ладонь круглую плоскую деревяшку с острым штырем на обороте, выкрашенную в зеленый цвет. На лицевой части фишки красовался вензель в виде буквы «А» в обрамлении виноградных листьев. Гербовый рисунок заставил меня содрогнуться, напомнив выжженное на коже Джая клеймо.       — Господин сенатор! — сияя фальшиво-радостной улыбкой, шагнул нам навстречу распорядитель. — Донна Адальяро! Как приятно видеть вас снова!       Едва ли это было правдой, учитывая недавний скандал на Арене с моим участием, но распорядитель сиял так, будто для него не существовало гостей желаннее нас.       — Будете ставить, дон Адальяро? Или… хотите принять участие в игре? — он неуверенно покосился мне за плечо, где стоял скованный цепями Джай.       — Моя жена решила выставить на поединок своего раба.       — Ах, как же, как же, я припоминаю! Отличный выбор! Вепрь всегда слыл одним из лучших бойцов на Арене. Победитель «Боя за свободу» — шутка ли! Дон Вильхельмо был крайне щедр, когда продал вам этого раба.       — Не сомневаюсь, — горько усмехнулась я, улавливая в словах распорядителя скрытую насмешку. — Как выбрать для него соперника? Я немного теряюсь в правилах.       Распорядитель ловко ввинтился в толпу близ восковой таблички и поманил нас с Диего за собой.       — Прошу вас, подойдите ближе! Вот здесь, в левой части, список уже выставленных рабов. Выберите приглянувшегося соперника и поставьте свою фишку напротив его имени. Если его хозяин не возражает, пара считается закрепленной, и гости могут делать ставки на победителя. Если никто из левого списка вас не устроил, можете вписать в него имя своего раба, и тогда другие игроки предложат вам пару.       Я растерянно взглянула на список. Звучные прозвища неизвестных рабов не говорили мне ровным счетом ничего. Я взглянула на мужа, ожидая поддержки, но он лишь отстраненно пожал плечами.       — Тут я тебе не советчик, Вельдана. Чтобы потом между нами не было недоразумений, лучше тебе выбрать самой.       Не получив помощи от Диего, я оглянулась на Джая.       — Может быть, ты выберешь себе соперника?       Сохраняя непроницаемое лицо, он послушно шагнул к табличке и пробежался взглядом по списку.       — Зверь.       Жуткое слово заставило меня вздрогнуть, а от дьявольского спокойствия, с которым Джай его обронил, я неуютно поежилась. Скосив глаза на список, я различила светло-салатовую фишку с эмблемой в виде спелого лайма с зеленым листочком. Другие имена уже имели пару, а то и выбор из двух-трех претендентов, но напротив названного Джаем прозвища образовалась пугающая пустота.       — Отличный выбор! — довольно хлопнул в ладоши распорядитель. — Достойный соперник. Госпожа подтверждает?       Что-то настораживало меня как в выборе Джая, так и в радостной реакции распорядителя, и я слегка нахмурилась.       — Позвольте сперва поговорить с моим бойцом.       — Как вам будет угодно, госпожа Адальяро, — склонился распорядитель и тут же принялся осыпать восторгами другого игрока.       Отойдя вместе с Джаем на расстояние, достаточное для разговора без чужих ушей, я с неудовольствием обнаружила, что Диего идет следом. Первым моим желанием было попросить его подождать в стороне, но в следующий момент я одернула себя: мы семья, и он имеет право знать все о моих делах. Ну или почти все.       — Кто такой Зверь? Ты его знаешь?       — Да, госпожа, — ответил Джай так отчужденно, что меня прошибло холодом. — Доводилось видеть его в деле.       — Где он? Покажи.       Джай неторопливо огляделся, прищурившись, и задержал взгляд на рабе, стоявшем близ бортика арены.       — Вон тот, с татуировкой вокруг рта.       Оглянувшись и отыскав глазами человека, на которого указывал Джай, я обнаружила рослого мускулистого халиссийца, неподвижно возвышавшегося над толпой. Блестящую кожу цвета темной бронзы усеивали замысловатые татуировки в виде переплетения когтистых лап, будто разрывающих загорелую кожу раба; бритый череп напоминал пятнистую голову хищника, но самым отталкивающим выглядело лицо: глаза словно терялись в черных провалах благодаря нанесенным на веки чернилам, а рот казался оскаленной звериной пастью с острыми клыками, с которой по подбородку и шее стекали вытатуированные капли темно-синей крови.       — Он выглядит… жутко, — выдохнула я, облизывая пересохшие губы.       — Он сильный, — коротко ответил Джай. Легкое движение обнаженного плеча заставило звенья цепи за его спиной глухо звякнуть.       — Но… почему именно он? Ведь ты можешь выбрать соперника не такого… устрашающего!       — Разве госпоже нужны слабаки?       Намек в его вопросе прозвучал достаточно ясно: если мы хотим достичь нашей общей цели, нам нужны только сильные и волевые люди. Но удастся ли Джаю победить это чудовище?       — Ты же сама предоставила ему право решать, — вмешался из-за моего плеча Диего. Мне показалось, что выбор Джая каким-то странным образом ему понравился. — Бой обещает быть зрелищным, а ставки — высокими.       Я обеспокоенно оглянулась, пытаясь получше рассмотреть жуткого татуированного раба, с которым предстояло биться Джаю.       — Ты сможешь его победить?       Джай посмотрел на меня с ленцой сытого хищника, выразительные губы кровожадно растянулись.       — Да.       Оставалось только махнуть рукой. Вероятно, он знает, что делает.       — Ладно. Скажу распорядителю, что подтверждаю выбор.       — Делайте ставку на меня, госпожа, — губы Джая растянулись еще шире. — Не пожалеете.       После того как список был составлен и утвержден, огромный зал Арены загудел пуще прежнего: помощники распорядителя взялись принимать ставки. Рабов выпустили в круг арены, чтобы они попробовали силы и размялись перед боем.       Оформив ставки, мы с Диего направились к ложе, но буквально нос к носу столкнулись с Даниэлем, добрым приятелем мужа.       — Здорово, старина! Не ожидал увидеть тебя сегодня среди нас. Снова в деле? На кого поставил? Ох, простите, донна Вельдана…       Обменявшись церемонными приветствиями, мы замерли друг перед другом в нерешительности.       — Вельдана, ты меня извинишь? — белозубо улыбнулся Диего. — Я отойду ненадолго, поболтаю с друзьями. Давай я провожу тебя в ложу.       — Позвольте мне проводить вашу супругу, господин сенатор, — раздался за нашими спинами знакомый голос.       Обернувшись, я увидела дона Вильхельмо Верреро собственной персоной.       Скупо ответив на радушное рукопожатие хозяина Арены, Диего смерил нас прохладным взглядом, но все же кивнул и отошел к группе оживленно беседующих молодых людей.       — Какая приятная неожиданность, госпожа Адальяро, — Вильхельмо подчеркнуто медленно поцеловал кончики моих пальцев, затянутых в перчатку. — Весьма рад видеть вас здесь. Решили немного развлечься?       — Вроде того, — я выдавила из себя положенную улыбку, — засиделась дома. Хочу испытать себя в качестве игрока.       — О, вы привели сюда раба? Неужели Вепря?       — Именно, — от натянутой улыбки свело мускулы на лице. Наверняка дон Верреро не порадуется встрече со своим несостоявшимся убийцей. Однако если он и почувствовал раздражение, то виду не подал.       — Право, вы меня удивили, донна Адальяро, — черные, как уголь, глаза Вильхельмо вспыхнули задорным блеском. — Не думал, что когда-либо увижу вас на Арене.       — Раз уж я купила бойцового раба, грех не испытать его в деле, — непринужденно обмахиваясь веером, ответила я.       — Ваш настрой меня радует. Но чувство вины не дает мне покоя. Продавая вам Вепря, я понимал, что он ни на что больше не годен. Вы поставили на него, разумеется? Если желаете, я могу покрыть вашу ставку — в качестве дружеской услуги.       — Не стоит, дон Верреро, — улыбнулась я снисходительно. — Я уверена, что он выиграет.       — Боюсь, вы не все знаете о своем рабе, — с поддельным сожалением покачал головой Вильхельмо. — Было время, когда имя Вепря гремело на Арене. На него делали самые высокие ставки. Но в последнее время он… сломался. Устал. Годы не пошли ему на пользу, знаете ли.       — Он неплохо отдохнул в нашем поместье, — я постаралась придать голосу очаровательной легкомысленности. — Сегодня он выиграет, я уверена.       — Кто его соперник? — картинно изогнул бровь дон Верреро.       — Я еще не слишком разбираюсь в бойцах. Вроде бы его зовут Зверем.       — Хм. Опасный противник. Он выглядит полным сил и воли к победе. Вепрь же… — хозяин Арены вновь с сомнением покачал головой, — непредсказуем. Боюсь, что боя мы можем не увидеть, и вы потеряете своего единственного раба, купленного за немалые деньги.       — Могу побиться об заклад, что не потеряю, — улыбнулась я еще шире и лукаво прищурилась. — Готовы сделать ставку, дон Верреро? Особую ставку, исключительно между вами и мной.       В глазах Вильхельмо промелькнула толика сомнения, и он в задумчивости покусал мясистые губы под тонкими усиками.       — Особая ставка? Любопытно. И что же мы будем ставить?       — Желание. Если Вепрь победит, вы исполните мое. А если проиграет — я исполню ваше. Что скажете? По рукам?       Мое сердце готово было выпрыгнуть из груди от осознания той дерзости, на которую я только что решилась. Слышал бы меня сейчас Диего! Уверена, мне было бы несдобровать.       Хитрый прищур Вильхельмо стал нехорошим.       — Полагаете, что купите меня так легко, донна Адальяро? Вам что-то нужно от меня, это ясно. Любопытно, что? С вашей стороны будет разумней признаться открыто.       Охватившее меня воодушевление сменилось досадным разочарованием. Он не только не подхватил мою игру, но и поставил меня в тупик прямым вопросом. Что ответить? Если и дальше юлить, скрывая свои намерения, сделка едва ли состоится: Вильхельмо оказался не столь азартен, чтобы сыграть на кота в мешке. Но дальше такой возможности не представится: сейчас он не знает, чего ожидать от Джая, а после сегодняшнего боя определенно будет осторожнее в ставках. Если же озвучить желание прямо, он ни за что не согласится…       — Советую все-таки ответить, — продолжал давить Вильхельмо, наблюдая за моими колебаниями. — Вы ведь не хотите, чтобы ваш благородный муж, сенатор Адальяро, узнал о вашей готовности исполнить любое мое желание? Учитывая, что мои желания могут зайти гораздо дальше, чем это понравится дону Диего.       Об этом я не подумала. Закусив губу, перевела взгляд на песчаную площадку за бортиком арены. Джай лениво разминался в кругу и время от времени поглядывал в мою сторону. Я ведь обещала ему…       — Я верю в то, что вы человек чести, дон Вильхельмо, и не станете требовать от меня невозможного. Как и я не стала бы требовать невозможного от вас.       — Я покорен вашей добродетелью, донна Вельдана. И все же? Чего вы хотите?       — Купить вашего раба, — выпалила я, чувствуя, как замирает в груди сердце. Не совершила ли я величайшую ошибку, которой Джай не простит мне никогда?       — Еще одного? — густые брови Вильхельмо удивленно взметнулись вверх. — Которого?       — Раба по имени Аро.       Улыбка хозяина Арены превратилась в злорадный оскал.       — Ах. Понимаю. Вепрь никак не может позабыть о своем любимце. Что ж, у всех есть свои милые маленькие привязанности. Ради них мы порою идем на абсурдные поступки, не так ли?       Он выдержал мучительно долгую паузу, скосив глаза на арену и, как мне показалось, наблюдая за Джаем. К нашей беседе он как будто потерял интерес.       — Так что же? — нетерпеливо напомнила я о себе. — Вы согласны поставить своего раба на победу Зверя в поединке с Джаем?       — Джаем, вот как? — Вильхельмо окинул меня пронизывающим взглядом. — Поглядим. Но не теперь, совершенно точно не теперь. Хочу для начала увидеть вашего… Джая… в деле.       С моих губ сорвался огорченный вздох.       — Что ж, воля ваша. Надеюсь, вы поставили на него.       — В этот раз я, пожалуй, воздержусь, — с величайшей любезностью улыбнулся мне Вильхельмо. — И поставлю на его соперника. Кстати, донна Адальяро, мое предложение покрыть вашу ставку еще в силе. Благородный дон Диего весьма расстроится, если вы снова потеряете деньги, на сей раз вместе с рабом.       С этими словами Вильхельмо откланялся и ушел. Оставшись одна, я немедленно разыскала взглядом Джая и крайне удивилась, обнаружив его стоящим у самого бортика и мирно беседующим с невысокой стройной женщиной в вызывающем платье. Распущенные волосы цвета ночи не завивались в кудряшки, как у большинства южанок, а шелковым покрывалом струились вниз по узкой спине; сверкающие черными алмазами глаза были густо подведены сурьмой, придавая красавице демонический вид, а изумрудно-зеленое платье с золотой вставкой облегало точеную фигурку хозяйки второй кожей, вопреки саллидианской моде на пышные кринолины.       И Джай, похоже, знаком с этой дамой, поскольку никакого смятения или почтения на его лице я не уловила. Дама же изо всех сил старалась изображать высокомерие, вот только нечто неуловимое в ее движениях выдавало неподдельную заинтересованность моим бойцом.       Что это еще за штучка? Я нахмурилась, ощутив неприятный укол в груди. Надо будет поговорить о ней с Джаем. С другой стороны… почему я все время забываю, что Джай мне не раб на самом деле? У него есть вольная, подписанная мною, и пусть об этом никто не знает, но он свободный человек и может строить отношения с кем угодно.       — Чем опечалена, дорогая? — голос мужа заставил меня вздрогнуть.       Поглощенная раздумьями, я не заметила, как он вернулся.       — Волнуюсь из-за выбора Джая, — почти не солгала я, улыбнувшись ему. — Но отступать теперь некуда, верно?       — Верно, — Диего вернул мне улыбку. — Ставки сделаны, скоро начнутся поединки.       Любопытство взяло надо мной верх, и после недолгих колебаний я спросила как бы между прочим:       — Кто эта леди в зеленом платье?       Женщина как раз откинула за спину длинные прямые волосы и, грациозно покачивая бедрами, двинулась в сторону зрительских трибун.       — Эта? — Диего проводил женщину не слишком приветливым взглядом. — Донна Эстелла ди Гальвез. Только едва ли можно назвать ее леди.       — Почему?       — Эта женщина — позор своего достойного рода. Ди Гальвезы веками владели лаймовыми рощами на восточном побережье полуострова, весьма зажиточная и уважаемая семья. Однако их наследник, покойный дон Себастиан, выбрал в жены эту безродную потаскуху из Лиама.       — Говори тише, — шикнула я на него, опасливо озираясь. — Тебя могут услышать.       — Пусть слышат. Война коснулась почти каждой семьи в Саллиде, и благородный дон Себастиан не стал исключением, сложив голову в сражении за свою страну. Его престарелая мать, убитая горем, вскоре последовала на небеса за сыном. Вот только кое-кто из почтенных людей уверен, что вероломная невестка ей в том помогла.       Открывшиеся подробности побудили меня еще раз с живейшим интересом взглянуть в сторону странной красотки. Ее место было высоко, в последних рядах, выше которых располагался лишь узкий выступ, где несли стражу аркебузиры. Насколько я уже знала, чем ниже в обществе считалось положение зрителя, тем выше находилось его место на трибуне.       Диего меж тем продолжал:       — Наследников дон Себастиан так и не дождался, и внезапно случилось так, что лиамская шваль осталась единственной владелицей старинного родового поместья. Чудесные лаймовые рощи хиреют и чахнут, а семейное дело Ди Гальвезов осталось лишь прикрытием ее темных делишек. В Сенате уверены, что она связана с пиратами и контрабандистами. Ее частые отлучки из Кастаделлы всякий раз завершаются поступлением новой партии свежего мясца на невольничьи рынки.       Я с трудом сдержалась, чтобы не осадить Диего за пренебрежительные слова о несчастных пленниках, попавших в рабство. А вот презрение мужа к женщине в золотисто-зеленом платье нисколько меня не задело.       — Кстати, она владелица того самого раба, который будет драться с твоим Вепрем.       Ах, вот чью эмблему я видела на фишке напротив имени Зверя! Интересно, о чем Джай мог разговаривать с ней?       Тем временем оживленная возня у восковой доски прекратилась: фишки были расставлены, пары сформированы, бойцы по сигналу покинули арену, и распорядитель во всеуслышание объявил начало поединков. Я поглубже вздохнула и сцепила на коленях руки. Как бы я ни храбрилась, но высидеть несколько часов на трибунах, наблюдая за публичными драками несчастных рабов, было тем еще испытанием.

***

      Арена странным образом успокаивает. В этом круге, на этом песке я провел добрую часть своей жизни. Помимо моей воли Арена влезла под кожу, отравила душу, стала частью меня. Вдыхаю знакомый запах высушенного солнцем камня, нотки сырости, тянущиеся из многочисленных извилистых подвалов, едва уловимый запах крови, впитавшейся в песок. И привычную мешанину из приторных ароматов — южане обожают поливать себя духами. Ощупываю взглядом каждую знакомую деталь, молча приветствую древнюю Арену — в ней всегда видишь одновременно и старого друга, и непобежденного врага. Наверное, так мужчина, возвратившийся домой после долгой отлучки, приветствует жену, с которой прожил долгие годы и уже не знает, любит ее по-прежнему или просто привык — к сварливой, уставшей, располневшей, но бесконечно родной.       Впрочем, мне этого не узнать: жены у меня никогда не было и не будет. А Арена встречает меня молчаливым равнодушием. Ей все равно, погибну я на пропитанном кровью песке или снова выйду из круга победителем.       Выныриваю из раздумий, когда Вель подзывает меня и просит сделать выбор соперника. Разумеется, откуда ей знать всех бойцовых рабов? Бросаю взгляд на доску и холодею, обнаружив до боли знакомую фишку с зеленым кружочком лайма. Она здесь. Та, которая за несколько лет рабства сумела изуродовать не только мое тело, но и душу. Сейчас она выставила лучшего своего бойца, который знаком мне по некоторым прошлым битвам — из тех, кто умеет побеждать и выживать. Халиссийца по прозвищу Зверь.       Не раздумывая, называю его. Несмотря на духоту, по голой спине расползается могильный холод: она где-то здесь. Возможно, уже увидела меня.       С нас снимают ошейники вместе с путами и выводят на арену: новички могут приноровиться к размерам и форме круга, привыкнуть к плотности морского песка. Опытные бойцы лениво разминают мышцы, отрабатывают на невидимом противнике коронные удары. Отыскиваю глазами своего соперника. Устрашающие татуировки призваны сломить волю врага еще до начала боя — но только не такого врага, как я. Зверь старается выглядеть спокойным и расслабленным, но вся эта внешняя бравада и хвастливые рисунки не скрывают усталости в темных глазах. Издали рассматриваю шрамы на его теле — не все они получены в бою. Некоторые мне знакомы настолько, что мои собственные, уже давно зажившие, пронзает фантомная боль. Она добралась и до этого. Сучке по-прежнему доставляет удовольствие ломать сильных мужчин.       Ничего, брат. Для тебя этот ад скоро закончится.       Невольно оглядываюсь, чтобы отыскать взглядом Вель, ободрить ее улыбкой, но… внезапно замечаю другие глаза — черные, безумные, как порочная душа их владелицы. Стоит у самого бортика, поигрывает смуглыми обнаженными плечами, смотрит прямо на меня и ехидно скалится. Молча подает едва заметный знак пальцем, подзывая к себе. Она уже больше года как не хозяйка мне, но внутри все цепенеет, замирает в предчувствии боли, боится ослушаться приказа. Теперь я принадлежу другой, и впору бы тряхнуть головой, отвернуться и сделать вид, что женщины по ту сторону круга не существует, но ноги предательски переступают, делают шаг за шагом — до тех пор, пока колени не упираются в прохладный каменный бортик.       — Снова здесь? — яд капает с подкрашенных кармином губ, сочится с каждым оброненным словом. — Я думала, ты уже давно издох.       — Не издох. Победил в прошлой резне.       — Вот что значит слишком долго отсутствовать дома. Пропустила все самое интересное.       — Самое интересное еще впереди, — животный страх постепенно отпускает, уступает место внутреннему торжеству, губы растягиваются в злорадном оскале.       — О да, ты получил достойного соперника. Бой обещает быть зрелищным.       Жаль, что она не понимает, о чем я. Ничего, придет время, и она вспомнит мои слова.       — Я скучала, — медленно, словно нехотя, протягивает руку, царапает линию на моей обнаженной груди. Вдавливает острый ноготь в не до конца заживший шрам от клейма.       — Не могу сказать того же, — холодное презрение к ней само выливается наружу.       — Не представляешь, сколько раз я пожалела о том, что продала тебя. Женская слабость, знаешь ли. Надо было убить. Медленно, красиво. И наслаждаться каждой каплей крови, вытекающей из твоих вен, пока ты теряешь голос от крика.       — Ты упустила свой шанс, — уголок рта нервно дергается, хотя стараюсь дышать ровно. — За это я тебе безмерно благодарен.       — Какая дерзость. Ну ничего, за нее ты ответишь уже сегодня. Готовься, Вепрь. Вечером ты снова станешь моим.       — Сомневаюсь, — внутрь опять заползает колючий холод, но я гоню его прочь. Вдох-выдох.       — Сегодня ты бьешься со Зверем. Как символично. Он сожрет твои потроха, а я поджарю и съем на ужин то, что от тебя останется. А до тех пор буду наслаждаться боем.       — Наслаждайся, — ухмыляюсь. — Рекомендую сделать правильную ставку, иначе потеряешь не только бойца, но и деньги.       Хищница выпускает мой взгляд из плена, и он тут же судорожно мечется вокруг. Натыкается на Вель, которая стоит рядом с Вильхельмо.       Спина напрягается, мышцы каменеют, сердце ускоряет ритм. О чем они говорят? Надеюсь, юная госпожа не совершит ошибку и не попадется на удочку прожженного интригана. Иначе Аро несдобровать… Она бросает долгий взгляд в мою сторону и опускает глаза.       Гонг возвещает о том, что ставки сделаны. Нас выводят с арены за решетку — ожидать своей очереди.

***

      Поединки длились нескончаемо долго. Распорядитель вызывал пары согласно списку, бросал жребий на выбор оружия, и схватка начиналась. Сегодняшнее зрелище ожидалось не столь кровавым и жестоким, как «Бой за свободу», повергнувший меня в шок, но смотреть на то, как сильные мускулистые мужчины лупят друг друга деревянными мечами, тыкают затупленными копьями или разбивают о щиты соперников учебные молоты, удовольствия мне не доставляло. Диего был поглощен действом, а я украдкой наблюдала за ним и прочей публикой. За время пребывания в Кастаделле я успела познакомиться со многими господами, и почти все они сегодня находились здесь: дон Вильхельмо Верреро, сенатор Эстебан Гарриди с донной Бланкой, сенатор Алонзо ди Альба с супругой и сыновьями, дон Рауль Монтеро, чьи рабы сейчас трудились над строительством тренировочной площадки у нас в поместье. Сколько людей приходит сюда по субботам, чтобы увидеть чужую боль, кровь и увечья!       Я уже совсем извелась в ожидании, когда наконец объявили бой Джая и того ужасного на вид халиссийца по прозвищу Зверь. Их поединок оставили под конец, и вопли зрителей, сопровождающие их выход, казались громче, чем те, что звучали прежде. Ну разумеется, всем охота посмотреть на бой сильных соперников.       Жребий предопределил кулачный бой. Я облегченно вздохнула: едва ли рукопашная схватка могла причинить бойцам серьезные увечья. За сегодня случилось немало травм и переломов даже от тренировочного оружия, один из рабов скончался прямо на арене, когда деревянный молот проломил ему череп. Однако, когда я взглянула на огромные татуированные кулаки Зверя, мне стало нехорошо.       Прозвучал гонг, но соперники на арене не кинулись друг на друга, как я ожидала. Они медленно кружили по дуге, переступая то влево, то вправо, резко наклоняя корпус и наблюдая за ответными движениями противника. Оглушающий рев зрителей врывался в уши, искаженные азартом лица мелькали над трибунами, подначивающие жесты рук сливались в единую волну. Толпа хотела драки, но ни один из бойцов не спешил нападать.       — Что они делают?       — Присматриваются друг к другу. Обычное дело. Кто лучше изучит противника до начала схватки, тот зачастую и побеждает в ней, — небрежно ответил Диего.       Боец по имени Зверь выглядел устрашающе. Оскаленный рот щерился четырьмя рядами зубов — настоящими и вытатуированными на коже. Мощное тело словно исполняло охотничий танец, примериваясь к движениям Джая, наклоняясь из стороны в сторону, пригибаясь к песку. Четко обрисовывались каменные мускулы на груди, животе и руках. В темных глазах, затонувших среди синевы татуировок, плескалась поистине звериная ярость.       Джай двигался осторожно. Взгляд его сделался неподвижным, как у удава. Скупые движения — то плавные, то резкие — были призваны обмануть соперника, но атаковать никто не решался.       Первым ринулся в бой Зверь. Джай уклонился молниеносным движением, но все же пропустил удар в ухо. Тихий вскрик сорвался с моих губ, когда Зверь тут же добавил удар под ребра. Удар такой чудовищной силы, что ребра заныли у меня самой. Но Джай устоял, выбросив кулак в ответ. Увы, халиссиец блокировал выпад, и оба они отпрыгнули в стороны, завершив пробную атаку.       Джай ничем не выдал своей боли, продолжая внимательно наблюдать за противником. Глаза Зверя пылали охотничьим азартом, двойная пасть скалилась, издавая рык, который пробивался даже сквозь рев беснующейся толпы. Казалось, первый обмен ударами разгорячил его еще сильнее. Сделав обманный маневр, он вновь бросился на Джая и достал его двумя быстрыми прямыми ударами в корпус. Я болезненно вскрикнула — почему Джай так медлит? Его кулаки лишь рассекли воздух в ответ. Неужели противник и в самом деле сильнее… и быстрее? Мой порывистый возглас утонул в ликующем вое толпы — симпатии зрителей явно были на стороне Зверя.       — Это все, на что способен твой непобедимый воин? — в голосе Диего прозвучала насмешка и даже нотка злорадства. — Кажется, ты поторопилась со строительством тренировочной арены.       Я не нашлась с ответом и закусила губу. Тревога за Джая невольно выплескивалась обидой на Диего, хотя его вины в происходящем на арене точно не было.       Тем временем атаки Зверя возобновились. Напрасно я полагала, что кулачный бой — наиболее безопасный: халиссиец уже успел до крови разбить Джаю лицо. Казалось, татуированный боец прибавлял в горячности и силе с каждым ударом, а Джай, напротив, капля за каплей терял боевой дух, отбивался безуспешно, а контратаковал вяло и невпопад. Зверь делал с ним что хотел, избивая противника напропалую, ярость извергалась из мощного рослого халиссийца почти осязаемым потоком.       Толпа ликовала, встретив очередную атаку Зверя взбудораженным ревом. Джай отбил удар, ускользнул от другого, перехватил предплечье халиссийца. Пальцы скользили по смазанной маслом коже, соперники пыхтели и тужились, отчаянно толкаясь и стараясь ухватить друг друга покрепче. Босые ноги взрывали песок, искали опору понадежней, но тщетно. Огромные мускулы Зверя напряглись, он рывком навалился сверху, пытаясь повалить противника на землю, и ему это удалось: Джай упал на колени, сорвав с моих губ испуганный возглас. Но в следующий миг он подсек халиссийцу ноги и опрокинул его на песок. Сплетая конечности в остервенелой попытке сокрушить друг друга, они покатились по арене, с ног до головы извалявшись в песке. Зрители повскакивали с мест, выкрикивая имя Зверя. В какой-то момент он оказался сверху и попытался схватить Джая за горло, но тот успел перехватить запястье халиссийца поверх широкого кожаного ремешка. Мускулы на его руках вздулись так, что казалось, того и гляди лопнут вены, но ему все же удалось отвести от горла кулак Зверя.       Увы, их тела все еще были предательски скользкими. Рука Джая соскользнула, безуспешно пытаясь удержать предплечье халиссийца, но когтистая пятерня Зверя тут же вцепилась ему в лицо, вжимая голову в податливый песок.       Я вскрикнула, уже не таясь, и от волнения подскочила на месте.       — Сядь, Вельдана, — Диего цепко ухватил меня за запястье. — Еще не хватало, чтобы ты бросилась разнимать дерущихся рабов.       Отчаяние захлестнуло меня сокрушительной волной. Диего прав: ничего нельзя сделать. Только беспомощно наблюдать за тем, как огромный страшный Зверь ломает, мнет, раздирает в клочья Джая. Джая, который обещал победить…       Но на арене что-то изменилось. Джай сумел отодрать от своего лица чудовищную лапу и резко, не давая врагу опомниться, впечатал лоб ему в переносицу.       Зверь зарычал и схватился за лицо. Джай воспользовался заминкой, змеем вывернувшись из-под туши противника. Халиссиец совладал с собой быстро, взметнулся на ноги и с диким ревом ринулся на него. Джай ускользнул. И еще раз. И еще. Провоцируя Зверя на мощные броски, он словно превратился в быструю, неуловимую тень, ускользающую всякий раз, когда в живую плоть должен был врезаться кулак.       У меня перехватило дыхание, когда я увидела окровавленный рот Джая, ощерившийся в хищном оскале. Он улыбался, будто охотник, заманивший огромного медведя в ловушку. Теперь Зверь пропускал удары гораздо чаще, чем наносил их, и выглядел не столь уверенно, как поначалу.       Когда халиссиец пошатнулся, я позволила себе перевести дыхание. О нет, Джай и не думал сдаваться! Раззадорив противника мнимой слабостью, он заставил Зверя вложить все силы в изнуряющие атаки и лишь затем пробил брешь в его уязвимых местах. Удары все еще сыпались градом, но Джай, казалось, превратился в несокрушимую скалу, а Зверь слабел на глазах после каждого агрессивного броска.       Размашистый удар в челюсть заставил халиссийца пошатнуться. Джай на лету поймал кулак, метивший ему в лицо, вывернул руку противника за спину и ударил коленом по поджилкам.       Зверь рухнул, как подкошенный, вниз лицом. Джай быстро прижал голенью его бедро, нещадно упираясь коленом в пах и крепче впечатывая шею врага в песок одной рукой. Второй еще сильнее заломил руку халиссийца, заставив его издать отчаянный вопль боли.       Несколько бесконечно долгих мгновений — и гонг известил об окончании поединка. Джай немедленно выпустил противника из захвата и помог ему подняться. От сердца отлегло: победа осталась за нами, несмотря на то, что в начале боя Джай заставил меня изрядно поволноваться.       Распорядитель срывал связки, стараясь перекричать зрителей и велеречиво закрепляя победу Джая. Халиссиец угрюмо смотрел себе под ноги, из разбитого носа капала кровь — настоящая, вдобавок к вытатуированной на коже.       Искоса взглянув на Диего, я с удивлением обнаружила, что он вовсе не рад исходу поединка. Все встало на свои места, когда ему пришлось отсчитать деньги по проигранной ставке.       — Ты поставил на Зверя? — потрясенно выдохнула я, отказываясь верить в очевидное.       — Поразительная догадливость, — недовольно буркнул он.       — Но почему?!       Поступок Диего ощутимо задел меня. Я-то думала, что, как мой муж, он со мной заодно…       — Твой Вепрь — темная лошадка. Если бы он проиграл, мы оба потеряли бы деньги. Радуйся, что в этот раз удача была на твоей стороне.       — Донна Адальяро? — отвлек нас от семейной сцены глубокий женский голос.       Повернувшись, я увидела перед нашей ложей ту самую женщину, которая разговаривала с Джаем накануне битвы. К досаде на Диего, что грызла меня изнутри, добавился неприятный укол зависти: вблизи хозяйка Зверя выглядела еще красивее, чем издали.       — Позвольте представиться: донна Эстелла Ди Гальвез, — черноволосая красавица обворожительно улыбнулась мне и тут же одарила улыбкой Диего. — Дон Адальяро, какая честь видеть вас.       — Прошу меня извинить, дамы, — поджал губы Диего. — Я должен побеседовать кое с кем.       Он покинул ложу столь спешно, что я не успела даже рта открыть для протеста. Подобная бестактность была не в его правилах, но я отчетливо помнила, с какой брезгливостью он рассказывал мне о госпоже Ди Гальвез. Вероятно, ему претила мысль о том, что их увидят беседующими вместе.       — Очень приятно, донна Эстелла, — пришлось выдавить из себя ответную улыбку. — Простите моего мужа: он и в самом деле очень занятой человек. Чем могу помочь?       — Не буду отнимать ваше драгоценное время, давайте сразу к делу, — изящно повела бронзовым плечом моя собеседница. — Сколько вы хотите за откуп моего раба?       В первый миг я растерялась. Не будь у нас с Джаем великой цели, я непременно уступила бы ей и вернула Зверя безо всякой оплаты. Но не для того Джай рисковал своим здоровьем и жизнью, чтобы я так легко все испортила в угоду вежливости.       — Боюсь, нисколько, донна Ди Гальвез. У меня серьезные намерения относительно вашего раба. Он нужен мне самой.       Прекрасное лицо уроженки Лиама на мгновение исказила злая гримаса, но она совладала с собой и попыталась удержать улыбку.       — Понимаю. Зверь — отличный боец, но все имеет свою цену. Я готова заплатить любую.       — Увы, госпожа Эстелла. Я не торгуюсь.       Она бесцеремонно оглядела меня всю с головы до ног и зловеще сузила черные глаза.       — Что ж. Больно, но приходится признать поражение. Возможно, мне повезет отыграть его в следующий раз. Ведь я правильно поняла, что мы увидимся на трибунах еще не единожды?       — Вполне вероятно, — мило улыбнулась я и принялась поправлять складки платья. Надеюсь, этот жест даст ей понять, что дальнейшие препирательства неуместны. — Желаю удачи.       — О, удача. Благодарю. Кто знает, может, она пригодится не только мне, донна Адальяро.       Одарив меня напоследок колючим взглядом, красотка направилась к выходу, соблазнительно покачивая бедрами. Я успела заметить, каким взглядом проводили ее полуобнаженную узкую спину мужчины, стоявшие неподалеку.       И тут мои глаза встретились с глазами Джая.
Примечания:
492 Нравится 1708 Отзывы 183 В сборник
Отзывы (39)