ID работы: 7921841

Рождество в Луизиане

Джен
PG-13
Завершён
450
HasuSama бета
Размер:
260 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
450 Нравится 630 Отзывы 307 В сборник Скачать

Глава 25.

Настройки текста
       Люк Девис издал нервный смешок, глядя на постояльцев гостиницы, которые уже пять минут рассматривали его так, будто увидели розового слона. Они несколько раз переглянулись, до сих пор не веря собственным глазам. — А вот и Малфои пожаловали, — хриплым тоном произнёс Девис и закашлял. — Долго же мы искали тебя Драко Люциус Малфой. А ведь мне и моим друзьям было нужно только кольцо, которое твоя жена носит на пальце, — он перевёл взгляд на Гермиону, а затем на её руку, — вы даже не представляете, что за подарок сделал вам муж. — Мы уже представляем, — строго сказал Гарри, он присел около него, внимательно вглядываясь в усталое и измождённое лицо. — Теперь понятно, почему ты якобы исчез, — подчеркнул он. — В отеле Тина Холендей убивается горем из-за тебя, считает, что ты стал очередной жертвой сектантов, — жёстко произнёс он. — А твои друзья думают, что ты со своей девушкой где-то расслабляешься, после выполненного задания. — Завтра они должны вернуться, — поведал Ман. — Так вот кто пытался отравить тебя в отеле, — сообразила Гермиона, посмотрев с осуждением на официанта. — Тебе потом надо будет сказать спасибо Тине. — Обязательно поблагодарю её, — на пять секунд лицо Томаса посветлело, но быстро стало серьёзным. Он подошёл к столу, взял флакончик с зельем, присел рядом с Люком и влил в него жидкость. Он не сопротивлялся, уже знал, что это бесполезно и спокойно всё выпил. — Пусть поспит немного, пока я расскажу вам, что узнал от него. — Ты смог что-то выяснить? — поразилась миссис Блэк, на её лице появилось недоверие. — А разве Девис не связан «секретным договором» с другими членами секты? — Связан и ещё как, — ответил Ман. — У «секретного договора” существует много исключений, и поскольку семья Девис входит в число избранных, а Люк один из главных помощников Великого магистра, то он имеет свои привилегии. — Семья Девис одна из избранных? — поразился Поттер. — Ничего себе, я должен сообщить об этом Майклу, — он полез в карман за телефоном. — Майкл — это ваш друг вампир? — недовольным тоном спросил Томас. — Да, Майкл вампир, но мы ему полностью доверяем, — заверил его Гарри, жена и друзья его поддержали. — От него мы узнали много чего интересно, особенно про семьи, которые входят в секту. — Да я понял, о ком вы говорите, — скривился Ман, но не от злости, а от досады. — Просто этот вампир отказался со мной встретиться, я хотел спросить его о секте, но был вежливо послан его друзьями. — Майкл не хотел рассказывать другим волшебникам о секте, он знал, что те — кто лезут в это дело — долго не живут, — строго сказала Гермиона. — Нам он всё поведал, только когда узнал, что случилось с мистером Бетонкуром, и понял, что мы уже причастны к этому. — Надеюсь, теперь я смогу познакомиться с Майклом? — спросил Томас. — Если ты позволишь, я могу привести его сюда, — предложил Поттер.        Ман раздумывал около минуты, то и дело переглядываясь со своими кузеном, который в итоге пожал плечами. Хозяин домика, прикусив нижнюю губу, наконец, кивнул. Гарри быстро вышел на улицу, он даже не стал звонить Майклу, решил сразу сходить за ним. Джинни проводила мужа долгим взглядом, а потом подошла к девушке. — Кто она такая? Как её зовут? — спросила миссис Поттер. — Ева Браудер, — ответил Томас. — Она кузина Сью, и собирается замуж за Люка. Я вот думаю, позволят ли им пожениться перед смертью? — Перед смертью? — переспросила Джинни. — Я что-то не понимаю, — она посмотрела на подругу. — В США нет дементоров, но есть смертная казнь, — объяснила миссис Блэк. — Тут за самые тяжкие преступления предполагается казнь, правда, довольно-таки лёгкая, тебе дают выпить сильный яд. — Ого, ничего себе, — качнула головой миссис Поттер. — Как-то это я упустила из виду. — За такие преступления я бы всех сектантов посадил на электрический стул, — тоном прокурора заявил Нолон. — Ну ладно, можно и не всех, — смягчился он, — но их лидеров точно. — Джон уже знает, что я хочу сказать вам. Я сделал вид, что проклял Еву, — очень серьёзным тоном заговорил Ман. — Мне пришлось притвориться, чтобы Девис был сговорчивее. — Вам удалось справиться с чарами «мнимого проклятья», — поражённым тоном произнесла миссис Блэк, с восхищением глядя на мужчину. — Не удивительно, что вас приняли работать в Аврорат, даже без отличной оценки за самооборону, с таким-то мастерством других заклинаний. — Честно сказать, я не был уверен, что у меня получатся такие сложные чары, — признался Томас, немного смутившись. — В тот момент, когда я решился на этот обман, я был дико зол, я даже подумал, что если не смогу применить "мнимое проклятье", то воспользуюсь настоящим, к счастью, не пришлось этого делать, — в его тоне послышалось облегчение. — Девис мне поверил и заговорил как миленький, только после того, как я сварил для него зелье…        Договорить Ман не успел, послышались шаги, и в комнату вернулся Поттер вместе с Майклом. Томас вышел вперёд и стал внимательно рассматривать вампира. Майкл выглядел приветливым, он всем кивнул, поздоровался с Томасом и пристально посмотрел на двух пленных. — Гарри удивил меня, я никак не ожидал узнать, что семья Девис входит в секту, — признался вампир, присев рядом с Люком. — Девисы самая обыкновенная семья… — Отец Люка работает в отделе «Магических животных», — перебил его Томас. — Это не самый крутой отдел у нас в штате, — возразил Майкл. — Мы ведь не Северная Каролина, Невада или Техас, где есть большие заповедники магических животных. — Ну, это да, — был вынужден согласиться Ман. — Он сказал вам, кто является Великим магистром? — спросил вампир. — Нет, Люк не может этого никому рассказать, — тут же насупился Томас. — А вот всё остальное он мне поведал, боялся, что я не спасу его невесту.        Джинни и Гермиона быстро рассказали Гарри и Майклу о «мнимом проклятье». — Умно, — похвалил Мана Поттер. — Спасибо, — ухмыльнулся Томас. — Итак, я продолжу свой рассказ. Когда я трансгрессировал сюда с Девисом, Ева уже пришла в себя. Можете представить, как удивилась мисс Браудер, когда увидела, что я победил её жениха, а не наоборот. У бедной девушки началась истерика, — произнёс он с издевкой. — Люк был весь в крови, без сознания, можно было подумать, что он мёртв. Надо признать, я выглядел не намного лучше, мы с Девисом изрядно друг друга потрепали. Я приковал его к стене, наложил чары, остановил кровь, чтобы Люк не умер.        Я подождал час, Девис всё не приходил в себе. Мне надоело ждать, я оживил его, он, конечно, сильно стонал от боли, но мне было плевать, мне требовалась информация. Долго пересказывать мой разговор с этой парочкой, — он посмотрел на них с презрением. – Сначала они оба признались только в том, что связаны «секретным договором».       Работая в архиве, я прочитал много о разных ритуалах и обрядах. Маги живущие в Луизиане были очень предусмотрительны. Я выяснил, что можно приготовить специальное зелье — оно на два дня делает тебя обычным человеком — то есть маглом, за это время с тебя как бы сходит почти вся магия, которая есть и которой ты связан. В одних бумагах было написано, что зелье придумали уже здесь в Луизиане, в других, что рецепт изобрели в Европе: кому верить не знаю, — он пожал плечами. — Главное, что выпив зелье, волшебник лишается своей силы. Вот тогда с ним можно поговорить откровенно… ну или почти. Девис знал этот рецепт и обещал поделиться со мной. — Это не касается только непреложного обета, — добавила Гермиона. — Обет поэтому непреложный, что предполагает моментальную смерть тому, кто нарушит его. — Совершенно верно, — кивнул Ман, с восхищением глядя на шатенку. — Вы ещё умнее чем я думал, — он улыбнулся, но быстро снова стал серьёзным. — Великий магистр всё-таки опасался, что его имя будет раскрыто, поэтому со всех, кто знает его, он берет непреложный обет, что о нём никому не расскажут. — Черт, обидно, — проворчал Драко, все, кто был в комнате, посмотрели на него с пониманием. — Как вы поняли, мы договорились с Люком, что я напою его этим зельем, в обмен на то, что потом вылечу Еву, — сказал Томас. — Поскольку я на самом деле не проклял Браудер, то и лечить мне её не нужно, поэтому я спокойно дал непреложный обет, знал, что я точно его не нарушу, а вот Девис об этом понятия не имел, он был вынужден отвечать предельно честно. Он очень сильно испугался за свою невесту, поэтому быстро рассказал мне, как сварить зелье. Оказалось, что рецепт не такой сложный, как я думал, после приготовления его можно сразу пить, нет даже необходимости его настаивать. — Как ты ловко всё провернул, — похвалил его Гарри. — Интересно, будь ты в Хогвартсе, на каком бы факультете учился бы… — он задумался и посмотрел на лучшую подругу, она только пожала плечами. — Люк сразу выпил зелье, как только вы его приготовили? — он вернулся к главной теме. — Да, он сам торопился, — ответил Ман. — Ведь Девис сказал, что ритуал должен пройти в новогоднюю ночь, ему надо было к этому времени вернуть свои силы, — он замолчал и обвёл всех странным взглядом. — Вот с этого места начинается всё самое необычное, — Томас почесал спутанные волосы. — Я был в шоке, когда узнал об этом.       Зелье я закончил варить позавчера, хоть оно и не супер сложное, но повозиться с ним пришлось. Люк сразу его выпил, я первым делом спросил его, как они меня вычислили? Как я и предполагал, на меня обратили внимание начиная с того момента, как я впервые завёл разговор с моим начальником мистером Кроссом, — процедил он его имя, — о деле пятидесяти летней давности. Они знали, что я общался со своими коллегами, но после того, как я уволился, в секте думали, что я плюнул на них, и больше не буду интересоваться ритуалом. И при этом всё равно решили не выпускать меня из виду, так, на всякий случай.        Девис точно не знает, кому велели присматривать за мной после того, как я ушёл из Аврората, но одно он понял точно: тот, кто это сделал, совершил большую ошибку и был наказан Великим магистром, — зловеще произнёс он. — Этот маг не придал значение моей работе с архивными документами, тому, что я стал часто посещать библиотеку и места, где были найдены тела последних семи жертв в шестьдесят седьмом году. — Что за идиот следил за тобой? — возмутилась Джинни такой безалаберности. — У него, что совсем мозгов не было? — Люк, выразился примерно так же, ведь этот сектант ничего не понял, даже когда я пытался устроиться на работу в ресторан и ювелирный магазин, — зло усмехнулся Томас. — Если бы Девис не обратил на меня внимания, когда мы вместе стали работать в гостинице, наверное, тот маг до сих пор бы думал, что я просто ищу себя, поэтому и работу часто меняю. — А что вас выдало? — поинтересовалась Гермиона. — Во-первых, Девис знал, что когда я работал в Аврорате, я спрашивал об убийствах, — быстро ответил Ман. — Ему сразу показалось странным, что мы встретились на работе в отеле, чья хозяйка из семьи сектантов, и не просто какой-то, а избранной — Оуэнов. Люк стал наблюдать за мной, а я, поскольку никогда не подозревал его, не скрывал от Девиса моего интереса к семье Монтила, которая владела землями, а в итоге её купили Клейтоны. Он слышал, как я говорил об этом с Питером, и быстро сделал правильные выводы. Люк с гордостью поведал мне, как говорил с Великим магистром, узнав, что я до сих пор пытаюсь разобраться в этом деле, Девису велели следить за мной, а другого мага сильно наказали. Только кто он, и что с ним сделали — он не знает.        Как вы верно предположили, за моё любопытство и настырность меня хотели покарать, и сделать одной из жертв Великого ритуала, — подчеркнул Томас. — Он полностью отличается от того, что было до этого. — Да — это мы поняли, три убийства женщин совершились, а вот мужчин нет, — сказал Гарри. — Нет, вы всё не так поняли, — нахмурился Ман. — Те три первых убийствах, они были совершены, чтобы понять, зачем Бетонкур прибыл в Новый Орлеан, — словно извиняясь, объяснил он. — Что? — воскликнули Поттеры переглянувшись. — Это был отвлекающий манёвр, — догадалась Гермиона. — Им просто надо было вывести Бетонкура из игры, — поразился Малфой. — Да, — подтвердил Томас. — Люк и вся верхушка секты не сомневалась, что Бетонкур приехал сюда за ними, они решили обмануть его и проучить. — Я не понимаю, почему они не побоялись нападать на Джозефа? — зло спросил Гарри. — Он второй маг Аврората в стране, у них, что, такие сильные покровители? Или они считают себя такими крутыми? — Люк точно не знает, но в одном он уверен, что после Великого обряда, магистру и всем семьям уже никто не будет страшен, — ответил Ман. — Я задал ему много подобных вопросов, Девис не в курсе. Он был занят слежкой за мной, а вашим другом занималась мисс Браудер. Понятно, они общались между собой. У Сью есть родственник в Аврорате, и мисс Браудер велела ему отравить начальника из Вашингтона, надо было это сделать ещё до Рождества, но у аврора не получилось — это Люк точно знает, потому что Сью ему пожаловалась на это. Бетонкур отказался от кофе, который ему предложили. Браудер была очень зла на большого чиновника и на своего родственника, она стала придумывать другой план, а вот что именно случилось, Люк понятия не имеет. Он предположил, что в Аврорате ему или добавили яд в напиток, или могли даже заколдовать и велели выпить его «добровольно». — Джозеф всегда носит в кармане противоядие, — тут же сказал Гарри. — Оно помогает ото всех ядов, даже если полностью не вылечит, то замедлит его действие, а значит яд не убьёт. Тогда получается, что в Аврорате Джозефа всё-таки уговорили выпить кофе или чай, он согласился. Наверное, даже предположил, что если откажется, к нему могут применить Империус, понятное дело, догадался, что в напитке яд. Он выпил его, а потом быстро запил противоядием, но так, что это никто не заметил, — не сомневаясь заявил Поттер, его лицо стало понимающим. — Вот о чём мне хотел рассказать Джозеф, что его пытались убить, чуть ли не в открытую отравить. — Ну, этот дурацкий мистер Тришь не дал ему это сделать, — разозлились Джинни. — Я подошёл к Джозефу, а начальник «Отдела туризм» давай и мне рассказывать о достопримечательностях Луизианы, где мне ещё можно побывать, — раздосадованным тоном произнёс Гарри. — Да уж, с таким интеллектом, только туризмом и заниматься, — с жалостью добавил он. — А дальше Браудер увидела, что мистер Бетонкур спокойно ходит, разговаривает, и вообще ведёт себя так, будто его и не травили, тогда она решила сама закончить начатое, — продолжила мысль друга Гермиона. — Сью, наверное, подумала, что её родственник добавил мало яда в напиток, и она уже сгоряча дала двойную дозу, но тут ты с беозаром спас друга. — Если бы яд не был такой редкий, Джозеф не впал бы в кому, — разозлился Поттер. — Он бы уже был здоров, но… — он сжал кулаки, и поджал губы. — Мы с Джо, конечно, просмотрели эту Браудер. В гостинице надо было быть более внимательными. А я обязан был подумать о том, что нас могут попытаться убить. А Джозеф после того, как справился с первым отравлением, не предвидел, что второе покушение может последовать так быстро, — он вздохнул и запустил пальцы в волосы. — Гарри, я думаю, что мистеру Бетонкуру стало так плохо ещё потому, что за одним ядом последовал второй, более сильный, — вставила миссис Блэк. — Так что если бы не твой безоар, Джозеф точно умер, а ты спас его, — уверено заявил она. — Ну да, наверное, ты права, — согласился Поттер. — Мне интересно, а Ривз всё-таки входит в секту или нет? Если до этого момента, я думал, что Адама туда бы не взяли, но после того, как узнал, кто следил за тобой, — он посмотрел на Томаса, — вижу, что в секту принимают явно не за умственные способности. — Да уж, всё завязано на семьях и родственных связях, — кивнул Ман. — Слушая вас, я думаю, что всё примерно так и было. — Получается, что в секте убили трёх женщин, и всё сделали исходя из обряда, только чтобы вывести из игры Бетонкура. Да уж, не это я ожидал услышать, — признался Майкл, он выглядел обескураженным. — Я сам, когда узнал об этом, был в шоке, — лицо Томаса исказила неприятная гримаса. — А Люк, видя моё состояние, ещё посмеялся, всё говорил, какие они там умные, а мы все дураки, нас можно обвести вокруг пальца, стоит только захотеть. За это я не сдержался и врезал ему, — он потёр костяшки пальцев правой руки. — Знаю, это плохо.       Мне надо было успокоиться, я вышел на улицу, походил немного недалеко от домика. Когда я вернулся, спросил о ритуале. Я хотел узнать, что такого в нём будет необычного? Люк признался, что многого и сам не знает, ему известно, что в этот раз семь жертв соберут вместе. А вот как будут убивать: всех сразу или по очереди, он понятия не имеет, — услышав это, четверо волшебников и вампир обменялись удивленными взглядами. — О том, что будет предшествовать обряду, Девису не рассказали, об этом похоже вообще никто не знает кроме Великого магистра и его верного помощника… — он замолчал и посмотрел на Поттера, — ему помогает Роберт Клин. — Жаль, что мы не схватили его в Лондоне, — с каждой минутой Гарри злился всё сильнее. — Что рассказал тебе Девис о кольцах? Много он знал? — Кое-что знал, но не всё, — качнул головой Томас. — Оказалось, что семь колец пытались собрать вместе раньше, ещё перед обрядом в шестьдесят седьмом году. Но тогда маги, которые поехали за ними в Европу, не смогли этого сделать, вернулись только двое сектантов с одним кольцом, которое они взяли в Риме — это было лишь четвёртое кольцо. — Получается, что в шестьдесят седьмом году в Европе осталось ещё три кольца, — удивился Гарри. — Вряд ли Девис знал семьи, где они были. — Девис сказал, что два кольца точно были в Британии, — Ман замолчал и посмотрел сначала на Малфоя, затем на аврора. — Одно из них было украдено уже после ритуала в шестьдесят седьмом году профессиональным вором волшебником у семьи Поттеров, — объявил он.        Гарри показалось, словно его ударили по голове.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.