Мой серый сумрак

NC-17
Завершён
9684
27
Ulitka Noja бета
Размер:
242 страницы, 75 255 слов, 35 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9684 Нравится 1673 Отзывы 4034 В сборник

Часть 34

Настройки
      Кровавая диета действительно давала свои плоды. Через два дня после начала такого питания Лорен стала выглядеть немного лучше. Это не значило, что она сумела полностью восстановиться, но, по крайней мере, к ней вернулся блеск в глазах. Её рацион не состоял полностью из крови, Гермиона вместе с Карлайлом настаивала на сочетании таких «коктейлей» с обычной едой, ведь даже если плоду для успешного роста нужна только кровь, для матери это было катастрофически мало. К счастью, когда питание комбинировалось таким образом, Лорен перестало выворачивать наизнанку, а это уже конкретный прогресс. Но на смену токсикозу пришла другая проблема.       Чем легче было Лорен, тем крепче становился ребёнок, и в какой-то момент он начал ломать её изнутри. Ребенок пинался. От такой активности у девушки образовывались трещины на рёбрах, а два из них даже сломались. Карлайл тогда очень встревожился тем, что часть осколков может проткнуть Лорен, но, благодаря заклинаниям Гермионы, они смогли убедиться, что пока угроза не столь критична.       — Мы не сможем быстро вылечить сломанные рёбра. — Гермиона устало покачала головой и развеяла волшебные пентаграммы. — Мы до сих пор не знаем, как Лорен и плод отреагируют на зелья.       Всё, чем они могли помочь Лорен, это компрессы, пропитанные волшебным раствором, и обычное маггловское обезболивающее. Карлайл колол его в поясницу, но оно не могло долго облегчать боль.       В один из дней случилось то, чего никто не ожидал. Наполнив очередной стакан кровью, Эдвард поднёс его Лорен и чуть было не уронил. От неизбежной встречи крови с белым ковром спасла вампирская скорость и вовремя подоспевший Эммет.       — В чём дело? — поинтересовался здоровяк у брата.        — Это… просто невозможно.       — Ты о чём?       Шокированный вид возлюбленного не на шутку напугал Гарри, и его настроение передалось Лорен.       — Что-то с ребёнком?       — Кажется, я слышу его мысли.       — О Мерлин!       — Ну ничего себе. — Эммет ослепительно улыбнулся. — И о чём он думает?        — Трудно понять, но… Кажется, ему тепло. И ему нравится слушать мой голос.       Нежность в словах Эдварда заставила сердце Гарри сжаться. После этого случая телепат всё чаще стал оставаться рядом с Лорен, слушая тихие мысли своего ребёнка, но радоваться такому сближению вампира и нерождённого малыша у Гарри получилось недолго.       Из-за быстрого роста ребёнка кожа на животе девушки не выдерживала, и на её боках появились огромные багровые растяжки. Тело стремительно изнашивалось, и если они хотели следовать изначальному плану, то, прежде чем вернуть Лорен в родительский дом, её нужно будет тщательно подлатать. С Гермионой уже много раз обсуждался процесс восстановления, и во время таких разговоров Гарри всё чаще ловил себя на мысли, что теперь Лорен для них всех являлась лишь инкубатором.       Это было действительно отвратительно.       Скорее всего, если бы не он, Гермиона уж точно не приняла бы во всём этом участия, но такие мысли и негативные эмоции Гарри малодушно отодвинул на второй план. Они делу не помогут. Всё уже произошло, и едва ли можно было найти крайнего. Виновным, несомненно, можно бы сделать и Эдварда… Но никто и представить не мог нечто подобное. Тем не менее незнание не освобождало от ответственности, и они сделают всё возможное, чтобы Лорен смогла вернуться к своей нормальной жизни.       — Чёрт! — Гермиона случайно опрокинула миску с мелкими листьями «ложечницы». — Ну спасибо хоть, что не в котёл.       Гарри прекратил нарезать ингредиенты и посмотрел в сторону подруги.       — Тебе следует отдохнуть. Сколько мы уже тут?       — Ты же знаешь, мы не можем сейчас позволить себе отдых. Согласно прогнозам Карлайла, ребёнок должен родиться послезавтра, а у нас готово чуть больше половины из списка. Мы не успеваем.       Когда Гермиона, просчитав все нюансы, смогла определиться с послеродовым лечением Лорен, все сразу принялись за дело. Волшебники обосновались на кухне, развернув там мини-лабораторию, но, как бы горько от этого не было Гарри, вся ответственность за варку зелий полностью ложилась на девушку. Вампиры ничего не смыслили в этой науке, а сам Поттер мог помочь подруге только в нарезке ингредиентов, ведь, откровенно говоря, зельевар из него никудышный.       — Давай не поддаваться панике. Мы и так делаем всё возможное, чтобы спасти Лорен.       Смерив его недовольным взглядом, Грейнджер отвлеклась на кипящее зелье. Сейчас начинался самый сложный этап, и поэтому они замолчали. Гарри вернулся к нарезке, а Гермиона, гипнотизируя котёл, принялась помешивать его содержимое против часовой стрелки. Нельзя было пропустить момент, когда зелье сменит цвет с тёмно-зелёного на бирюзовый. Дождавшись, она шустро добавила в бурлящую жидкость измельчённый корень имбиря и сняла котёл с огня.       — Теперь нужно дать зелью настояться.       — Ты умница, Гермиона… Или я уже говорил тебе это?       — Столько раз, что я уже давно со счёта сбилась. — Стянув с волос резинку и распустив хвост, девушка с наслаждением помассировала пальцами кожу головы. — Гарри, как считаешь?.. У Элис и Джаспера получится отыскать того полувампира из видения?       — Очень на это надеюсь… На самом деле они будут искать иголку в стоге сена. По словам Элис, она не может видеть будущее волшебников, оборотней, и, похоже, к этому списку добавились ещё вампиры-полукровки.       Дверь на кухню слегка приоткрылась, и спустя мгновение за спиной Гарри оказался Эдвард.       — Уже закончили?       Вампир притянул к себе парня и, приобняв за плечи, поцеловал в макушку.       — С этим зельем — да. Но работы еще много. — Гарри была приятна такая мимолётная ласка, и он сильнее прижался к вампиру. — Как там Эсми с Розали?       — Эммет повёл их на охоту.       — Ты оставил Лорен одну?       — Она сейчас спит, а если проснётся, я услышу. Должны же быть хоть какие-то плюсы в том, что я вампир.       — Эдвард, мы как раз тут обсуждали ваши способности, — немного стушевалась Гермиона, — и я не совсем понимаю, как они работают. Можешь рассказать подробнее?       — А как работает ваша магия? Она просто есть и всё. Так и с нами. После обращения способности либо проявляются, либо нет. — Каллен беспечно пожал плечами. — Если верить теории Гарри, то такие таланты проявляются, только если вампир обращает сквиба. Так что… видимо, так магия проявляется в нас. Я читаю мысли, ты знаешь об этом, но разум Гарри для меня закрыт. Что касается твоих… Они звучат как сломанное радио. Я различаю только отдельные слова.       — Это из-за ментальных щитов, — поморщилась девушка. — У меня они есть, но слабые. Ну а что насчёт предсказаний? Почему Элис кого-то не видит?       — Мы пришли к выводу, что её способность распространяется только на тех существ, кем она была сама: люди, вампиры… Возможно, сюда можно отнести и сквибов.       — И как она тогда собирается найти полувампира?       — Окольными видениями. Она уже пыталась так узнать что-нибудь о Гарри и, вроде, даже преуспела. — Заметив непонимающий взгляд парня, Эдвард пояснил: — Через чужие разговоры Элис узнала, что мы всё-таки будем вместе. Точно так же она увидела, что… мой ребёнок не единственный полукровка. В любом случае вся надежда только на то, что Элис и Джасперу всё же удастся отыскать его. Сами понимаете, «Гугл» не смог помочь нам в этом вопросе. Мы натыкались лишь на легенды и мифы, но они обычно на чём-то основаны, поэтому Элис решила попробовать поискать своими методами…       Эдвард напрягся и резко прервался. Гарри даже моргнуть не успел, как тот неожиданно выскочил из кухни, оставив растерянных волшебников одних. Подобная резкая смена настроения всколыхнула внутри Поттера волну нехорошего предчувствия, и он, взяв Гермиону под руку, поспешил за вампиром.       Раздался стук. Стучали настойчиво, и Гарри догадывался, что это явно нежданные гости. К моменту, когда они с Гермионой достигли прихожей, Карлайл уже открывал входную дверь. Эдварда нигде не было видно, а через панорамные окна Гарри заметил гостей, к появлению которых он оказался совершенно не готов.       — Белла, Джейкоб. — Карлайл умело скрывал своё напряжение. — Какая встреча. Что привело вас сюда?       Свон слегка кивнула на приветствие, Блэк же пропустил все формальности и сразу перешёл к делу.       — Нам нужно поговорить.       — Что-то случилось?..       — А мы так и будем стоять на улице или всё же пригласите нас войти?       — Джейк, не груби. — Белла поспешила одёрнуть Блэка. — Простите, Карлайл, это действительно важно. Виктория объявилась. Она совсем рядом, за последнюю неделю квилеты видели её трижды. Я убедила их, что вам нужно сообщить об этом.       — Мы думали, что она охотится за Беллой. Вампирша была в её доме, я почувствовал запах. Сэм поставил там охрану, мы дежурим поочередно, чтобы обезопасить Беллу и Чарли, но, когда стая натыкались на Викторию в лесу, её поведение показалось нам странным.       — В Сиэтле сейчас очень много пропавших без вести. И если вы к этому не причастны, то это её рук дело. — Белла неловко переминалась с ноги на ногу и неуверенно продолжила: — Ей же нужно чем-то питаться. Проследив тенденцию исчезновений, мы пришли к выводу, что она обитает в наших краях уже около трёх месяцев, но отчего-то проявила себя только сейчас. У стаи сложилось впечатление, что она пытается пробиться к вашему дому. Пока им удавалось ей препятствовать, и Виктория всегда уходила ни с чем. Может, у Элис были ведения о ней?       — Честно говоря, Элис сейчас немного занята, но в течение последних месяцев Викторию она точно не видела. Мы сами пристально наблюдаем за происходящим в Сиэтле, но… я не уверен, что сейчас подходящее время обсуждать это.       Доктор Каллен слегка оглянулся на волшебников, и тогда незваные гости тоже заметили их.       — Гарри… — Белла явно не ожидала увидеть его здесь, и в её глазах отразился испуг. — Почему ты здесь? Карлайл, ему же нельзя знать обо всём этом.       — Я, эм… — Поттер не успел ответить. Со второго этажа раздался какой-то неестественный хруст и крик, наполненный болью. — Мерлин…       — Нет, ещё слишком рано. — Карлайл кинулся на второй этаж, и Гермиона поспешила за ним.       — Что у вас там происходит?! — испуганно воскликнула Свон, цепляясь за руку Джейкоба.       Лицо Блэка ожесточилось, как будто он что-то понял для себя и, зло уставившись на Гарри, парень прорычал:       — Почему пахнет кровью?       Поттер проигнорировал все эти вопросы. Теперь у него не было времени утолять чужое любопытство, он нужен был быть там, наверху.       — Ребят, сейчас действительно не до вас. Зайдите позже. — Не дожидаясь ответа Гарри захлопнул дверь и, заперев её на замок, ринулся на помощь.       Когда он и Грейнджер добрались до библиотеки, которую Карлайл превратил в операционную, роженицу уже перенесли туда. Тело Лорен билось в конвульсиях, будто бы её ударили электрическим током. И в какой-то момент крики девушки прервались неприятным бульканьем.       — Эдвард, срочно! — закричала Гермиона. — Принеси наши зелья. Карлайл, попробуйте ввести ей морфий.       Когда телепат ринулся на кухню, изо рта Лорен потекла кровь, и девушку тут же стошнило. Вытащив волшебную палочку, Гарри поспешно прошептал очищающие чары и отошёл в сторону, чтобы не мешать. Пока Гермиона накладывала диагностические заклинания, Карлайл быстро разрывал пижаму девушки, обнажив кожу, и отточенными движениями ввёл морфий сразу в нескольких местах.       — Зелья. — Эдвард протянул Гермионе коробку со стеклянными колбочками.       — Мы ничего не успели! — Девушка выхватила розоватое зелье и сразу влила его внутрь Лорен. — Мерлин, пусть её не стошнит ещё раз!       Но это желание не сбылось, и девушку вновь вывернуло кровавыми сгустками.       С тихим хлопком в комнате появился Кричер.       — Хозяин Гарри, вам нужна помощь?       — Нет, Кричер, иди и следи за Тедди, здесь ты ничем не поможешь.       Повинуясь, домовик тут же исчез.       — Она потеряла сознание от боли, — отрапортовал Карлайл. — Морфий не успевает подействовать.       Жуткие удары маленьких ножек искажали живот Лорен, словно пытаясь пробить кожу. И каждый такой удар сопровождался громким хрустом.       — Рёбра, — прошептал Эдвард. — Он ломает ей рёбра.       — Ребенок задыхается! — воскликнула Гермиона, анализируя пентаграммы.       — Видимо, плацента отделилась. Его нужно вытаскивать. Придётся резать.       Вливая внутрь девушки очередное зелье, Гермиона широко раскрыла глаза и в шоке уставилась на мужчину.       — Как? Живот будто каменный, мы… Мы не сможем его разрезать.       — Вампирская сила против силы полукровки.       Карлайл схватил скальпель и, замахнувшись, вонзил его в прямо в живот. Разрыв тканей сопровождался страшным скрежетом, и в этот момент внизу, на первом этаже, раздался сильный грохот.       — Чёртов Джейкоб выбил дверь. — Эдвард рванул на первый этаж.       Скальпель в руках Карлайла погнулся, не справившись со своей задачей, и мужчина отбросил его в сторону. Лорен очень повезло, что она сейчас находится без сознания, ведь следующее, что предпринял Каллен, принесло ей ещё больше страданий. Вампир вцепился в живот своими зубами, стремительно разрывая его. Гермиона в ужасе наблюдала за действиями мужчины, рука, державшая палочку, дрожала, а карие глаза наполнились слезами. Но она всё равно упорно продолжала шептать поддерживающие заклинания. В какой-то момент тело Лорен выгнулось дугой, но Карлайл припечатал её локтем обратно, тут же вытаскивая из живота маленький красный комок.       По комнате разнёсся детский плач, которого никто не ожидал услышать.       — Девочка, — ошеломлённо подытожил Карлайл. — Эдвард, ты нужен нам здесь.       Телепат тут же влетел обратно в комнату. Его одежда была разорвана, но видимых повреждений Гарри не обнаружил.       — Эдвард, возьми ребёнка.       Вслед за вампиром ворвался более потрёпанный Блэк.       — Господи, что вы… — Джейкоб в шоке привалился к стене.       — Тебе лучше уйти, Блэк, — прорычал Эдвард, принимая на руки свою плачущую дочь.       — Господи… Что тут… Что вы наделали?!       Услышав крики оборотня, Белла появилась рядом с ним и, не вымолвив и слова, замерла в дверном проёме.       — У нас нет времени препираться, — взорвалась Гермиона. — Мы теряем её!       Отставив зелья в сторону, Гарри с ужасом наблюдал, как кардиограф, подключенный к Лорен, показал длинную ровную линию.       — Не бьётся! — Доктор Каллен оперативно принялся делать массаж сердца.       — Мерлин, она вся поломанная… Я не смогу такое исцелить!       От слов девушки Гарри затопило отчаяние. Настал момент, которого все так боялись. Состояние Лорен ухудшалось с каждой секундой. Гермиона, поддавшись панике, принялась водить над телом палочкой, пытаясь сделать хоть что-то, но иногда даже волшебство бывает бессильно. Они просто убили её.       — Я могу попробовать обратить Лорен. — Карлайл продолжал непрерывный массаж. — Но тогда перемирию с оборотнями придёт конец.       Какое, к чёрту, перемирие? Лорен умирает! В глазах Гарри опасно защипало. Бедная девушка… У неё вся жизнь была впереди.       Он просто не может дать ей погибнуть!       Устало прикрыв глаза, Гарри вздохнул.       «Спокойно. Должен быть выход».       Потянувшись к своей внутренней силе, Поттер обратился в никуда.       «Пожалуйста… Она должна жить! Прошу!»       Несколько долгих секунд ничего не происходило, но в один момент Гарри почувствовал, как по его телу растеклось тепло. И, открыв глаза, волшебник увидел невообразимое. Тело девушки подсвечивалось бледным сиянием, которое стремительно гасло. Из груди Лорен к нему потянулись белёсые нити, будто моля парня о помощи.       — Уйдите. — Взмахом руки Поттер вытолкнул Беллу и Джейкоба в коридор, после чего надёжно запечатал дверь.       Подойдя к больничной кровати, на которой лежала Лорен, он провёл над ней руками.       — Карлайл, вы можете прекратить. Это не помогает. Дальше я сам.       — Ты уверен?..       — Я справлюсь.       Мужчина быстро отошёл в сторону, и теперь Лорен была полностью открыта перед Гарри. Багряные простыни, подушка, всё вокруг неё пропиталось кровью. Капля за каплей жизнь девушки растеклась по комнате неровной лужицей, и они уже успели растереть её по полу своей обувью. Поттер дотронулся до разорванного живота. Ему захотелось спрятать лицо в окровавленных ладонях, чтобы никогда не видеть Лорен такой. Бледность её кожи уже отдавала синевой, и даже вокруг губ кровь успела немного подсохнуть. Девушка казалась очень хрупкой. И она была мертва. А Гарри собирался её воскресить.       Поттер чувствовал смерть Лорен и отчего-то знал, что в его силах всё исправить. Взывая к своей силе, он всё яснее осознавал, насколько глупо с их стороны полагаться на какие-то зелья. До жути наивно.       Откликаясь на его волю, вокруг Поттера закружилась магия. Перед глазами волшебника вспыхивали ослепительные искры, которые Гарри решительно направлял внутрь девушки. От переполнявшей его силы желудок парня сжался в тугой ком. Больно закусив губу, Поттер с трудом сдерживал рвущийся наружу крик.       — Гарри! — Гермиона попыталась дотронуться до его плеча, но магия не позволила ей этого сделать, и Грейнджер с тихим шипением отдёрнула обожжённую ладонь.       Не отвлекаясь ни на что вокруг, Гарри продолжал вливать в девушку магию. Волшебник был полностью сосредоточен на своей задаче. Ноги парня ходили ходуном, а руки пробивала мелкая дрожь, которую он едва мог контролировать. Боль пульсацией распространялась по телу, но Гарри чувствовал, что делал всё правильно.       В следующее мгновение по комнате разнёсся звон разбитого стекла. От этого звука виски Поттера заломило, но краем глаза он успел разглядеть, как внутрь влетела рыжеволосая женщина, пробив своим телом панорамное окно.       — Всё интереснее и интереснее, — протянула незнакомка.       Вампирша оскалилась и, не теряя времени, попыталась броситься на Гарри, но была перехвачена доктором Калленом. Доктор рывком прижал её стене, однако женщине удалось вырваться.       — Виктория! — раздался бешеный рык, и разъярённый Эдвард напал на вампиршу со спины. У телепата отсутствовала правая рука, но это не помешало ему схватить тело уцелевшей конечностью и вцепиться зубами в плечо женщины, откусывая алмазный кусок.       Пытаясь вырваться, Виктория прошипела:       — Рада видеть тебя, Эдвард.       — Это… — безуспешно попытался оторвать вампирше голову Каллен, — … не взаимно.       — Очень жаль, но не волнуйся, я не стану плакать из-за этого. Знаешь, я некоторое время наблюдала за твоей семьёй здесь и узнала много ваших секретов. Думаю, Вольтури будет интересно узнать, что у вас появилось бессмертное дитя. И они уничтожат весь ваш клан. О, ваша смерть насытит меня. Но сначала, — дёрнулась особенно сильно Виктория и вырвалась из крепкой хватки Эдварда, — ты успеешь помучиться.       Эта болтовня, наполненная ненавистью вампирши, окончательно вывела Поттера из себя.       — Мерлин, дайте мне закончить! — сквозь стиснутые зубы прошипел Гарри, наблюдая, как тело Лорен потихоньку восстанавливаться. — Гермиона! Мне нельзя прерываться!       Понимая, что незнакомка слишком опасна, Грейнджер попыталась наслать на неё обездвиживающее заклинание. Но вампиры двигались слишком быстро, и Виктория без труда уворачивалась от летящих в неё лучей. Каким-то образом вампирше удалось оттолкнуть Карлайла и выбросить его на улицу через дыру в окне. Воспользовавшись преимуществом, Виктория схватила Эдварда за шею так сильно, что та хрустнула и начала покрываться трещинами.       — Пришло время расплаты, милый Эдвард, — прошептала она. — Я заберу его у тебя так же, как ты отнял у меня Джеймса.       — Нет! — Каллен с яростью выпутался из хватки вампирши и попытался вновь наброситься на неё.       Недолго думая, Виктория оттолкнула Каллена и кинулась на Гарри. Но как только она коснулась его локтя, Гарри прошибла пульсирующая мощь, от которой Поттера едва не стошнило. Вампирская хватка становилась всё сильнее, и по крику Виктории волшебник понял, что ей сейчас намного хуже, чем ему.       Тяжёлое булькающее дыхание Лорен, пробивающиеся сквозь неистовую агонию Виктории, стали музыкой для ушей волшебника. И, удовлетворившись этой победой над смертью, сознание Поттера отключилось.
Примечания:
9684 Нравится 1673 Отзывы 4034 В сборник
Отзывы (21)