Счастье в твоих руках

PG-13
В процессе
108
автор
Rushlight бета
Размер:
планируется Макси, написано 45 страниц, 18 605 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
108 Нравится 5 Отзывы 49 В сборник

1.5. Первые месяцы

Настройки
Утро началось для Мэри с чьего-то крика и шума. Оказалось, почти все девочки в комнате уже проснулись и одевались. Мэри не спешила открывать глаза, но вдруг кто-то пощекотал ее нос кончиком перышка. Ей сразу захотелось чихнуть, и она это с удовольствием сделала. — Доброе утро! Вставай, скоро завтрак, — прозвучал милый голос над лицом. Она распахнула глаза и с удивлением посмотрела на девочку с немного азиатской внешностью, волосы которой были завернуты в полотенце. Кажется, с этой девочкой они вчера еще в одной лодке сидели. Точно. — Я Чжоу Чанг. Мы вчера с тобой познакомились, но, думаю, ты не запомнила тогда мое имя. — Привет. А сколько сейчас времени? — Мэри приподнялась на локтях и, надев очки, осмотрела комнату. Всего кроватей было, считая и ее собственную, пять*. Комната была небольшой, с голубыми гардинами. Тут вообще все было в нежно-голубом цвете: балдахины кроватей, одеяла, обои. Углы напрочь отсутствовали, комната была круглой. Возле каждой кровати расположены прикроватные столики и личные шкафы. Рядом стоял кувшин со стаканом воды. Подушки были толстые и мягкие, на них было очень приятно спать. Было две двери — в гостиную и душевую. Лучики солнца просочились в комнату через большие окна и играли на лице Чжоу. Поттер повезло, прямо над ее кроватью было окно, а всего их было два. Она выбрала место, которое было напротив уборной. Напротив ее кровати, слева от двери, была еще одна, видимо блондинки. Возле выхода в гостиную, справа от Мэрион, стояла кровать Чжоу (это она поняла по тому, что она отошла в эту сторону и начала осматривать открытый шкаф). А по бокам от блондинки расположились индианка и шатенка. Две девочки, соседки, с которыми Мэри ещё не успела познакомиться, бегали по комнате и искали свои вещи. Одна из них, блондинка, использовала магический утюжок и приглаживала свои кучерявые волосы и одновременно с этим пыталась натянуть на ногу носок. Вторая, очень красивая девочка со внешностью, не свойственной англичанам, одевалась так судорожно, будто урок уже через пять минут. А третья вообще все еще мирно спала, не обращая внимания на царящий в комнате шум. Сначала Мэри позабавилась этим, а потом с ужасом поняла, что они, скорее всего, опаздывают. — Шесть тридцать три. — Шесть тридцать три?! — Мэрион округлила глаза. Чжоу на это лишь рассмеялась. — Ну, просто это ведь первый день. Мы с девочками решили осмотреть нашу гостиную и замок тоже. Я подумала, может тебе захочется составить нам компанию. Все же мы теперь соседки и на одном курсе, — Чанг направилась к своей кровати и вытащила из шкафа расческу. — Но если ты не хочешь… — Конечно хочу! Э-э, то есть не отправляйтесь без меня в гостиную, — и с этими словами Поттер быстро выскользнула из кровати. Взяв из своего шкафа полотенце и мыльные принадлежности, она отправилась в душевую. Эльфы еще ночью распаковали их чемоданы, за что Мэри их мысленно поблагодарила. Душевая была самая обычная. Быстро приняв водные процедуры (на это у нее ушло всего лишь двадцать минут!), она вернулась в комнату и начала одеваться. Форма была уже готова и висела на стуле. Ей было немного стыдно переодеваться перед другими, но теперь эти девочки будут с ней вплоть до седьмого курса, и стоит уже сейчас начать привыкать к ним. Переодевшись, она посмотрела в зеркало, которое было прикреплено ко внутренней стороне дверцы шкафа и отразило Мэрион с головы до пят. Школьная форма была стандартная, но очень ей нравилась: белая блузка, темная юбка, джемпер, гольфы и галстук с расцветкой Когтеврана. Смахнув с плеч невидимые пылинки, Мэри поправила свои волосы. Их она заплела в косу, и теперь они доходили до лопаток. Все девочки, даже та, которая спала, уже были готовы и стояли у двери. — Мораг МакДугал, — представилась шатенка и протянула руку Поттер. У нее были короткие, едва доходящие до плеч каштановые волосы и задорная улыбка на губах. Девочка была очень худой, но красивой. — Падма Патил, — сказала когтевранка с индийскими корнями. — Лайза Турпин, — Лайза была блондинкой, и у нее были пышные кучерявые волосы до лопаток. Волосы были классные, Мэри не понимала, зачем же ей заглаживать их. Лайза была, сразу видно, стесняшкой. Это заметно по ее виноватой улыбке. Мэрион Поттер пожала всем руки, и они направились в гостиную. Она находилась на два этажа ниже их спальни (на нижнем от спальни этаже спали девочки-третьекурсницы). Наконец, они вошли в гостиную Когтеврана и начали озираться. Вчера они так и не рассмотрели ее из-за сонливости. Гостиная, как и все комнаты на башне, круглая, с голубыми гардинами. Тут был куполообразный потолок, на котором нарисовано звёздное небо. Мэри сперва удивленно, а потом с восхищением стала рассматривать его и даже попыталась найти знакомые созвездия. Статуя Кандиды Когтевран в диадеме стояла с краю, возле большой книжной полки. Выполнена она была, видимо, в натуральную величину. В гостиной были кресла, диваны, столы для учёбы и пара каминов для обогрева. Мэри подошла к одному из окон: там был великолепный вид на Черное озеро и другие окрестности замка. Осмотрев гостиную и познакомившись со своими однокурсниками-мальчиками, все восторженной толпой направились на завтрак. На часах значилось семь часов и двадцать минут. Выходя из гостиной, Мэри вспомнила вопрос, который до этого ее терзал, и спросила об этом у Чанг. — Чжоу, а если мы не отгадаем ответы на вопросы, которые задаст нам молоток? — они миновали двигающиеся лестницы. Кто-то из мальчиков, Терри, кажется, запомнил путь в Большой зал и сейчас шел впереди. — Они ведь наверняка сложные. — Ну, первое время нам наверное будут помогать старшие и сопровождать нас. А со временем и сами сможем отвечать. Не зря ведь именно нас среди сорока учеников избрали в Когтевран? — Чанг хитро ухмыльнулась и стукнулась со спиной Лайзы. — Ой! Как оказалось, они уже стояли у входа в Большой зал. Открыв двери, первокурсники Когтеврана направились к своему столу. Поттер замечала заинтересованные взгляды в свою сторону еще в коридорах, а теперь на нее уставились около полусотни глаз. Ей стало не по себе от этих взглядов, и она поспешила к своему месту. В этот момент она почувствовала испепеляющий взгляд. Подняв голову, Мэри заметила за преподавательским столом мрачного вида мужчину, который с любопытством рассматривал ее. Ей стало куда более не по себе, и она поспешила заняться завтраком, обычной, особенно по сравнению со вчерашним пиром, кашей. К столу Когтеврана часто подходили ученики с других факультетов, чтобы познакомиться со знаменитой Мэрион Поттер. В основном это были дети со старших курсов, ведь первокурсники так или иначе познакомятся с ней, учитывая, что уроки часто совмещены. Дети, подходившие к Поттер нерешительно, а покидавшие ее уже с гордостью, в основном были гриффиндорцы и пуффендуйцы. Из Слизерина подошли лишь Теренс Хиггс и Джемма Фарли. Стол Когтеврана находился очень близко к столам Слизерина и Гриффиндора, прямо посередине. Она уже доедала кашу, как кто-то хлопнул по ее спине, и Мэри чуть не подавилась едой. — Так ты Мэрион Поттер? — Рон нам про тебя рассказывал. Это оказались близнецы Уизли — абсолютно одинаковые мальчики, на два года старше ее. Они сели с двух сторон от Мэри. — Я Дред. — А я Фордж. — Приятно познакомиться. Но вас вроде не так зовут? Рон мне тоже про вас сказывал. Он говорит, что вы любите шалости и всегда разыгрываете его. Думаю, вы бы понравились Чарльзу, — она улыбнулась и продолжила кушать под взглядами близнецов. — А она красивая, — кивнул близнец, который назвался Дредом. Вот теперь Мэри действительно подавилась и закашлялась. Она сильно покраснела от слов Фреда (она думала, что Фреда). — … и стесняшка, раз краснеет так быстро, — закончил второй близнец. Они резко подскочили со своих мест и убежали обратно. А Мэри так и осталась, красная как рак. Чжоу обеспокоенно на нее покосилась, но Мэри отмахнулась, сказав, что из-за горячей каши она сама вспотела. Снова прожигающий взгляд. Только уже не со стороны преподавательского стола, а с соседнего. Она подняла глаза и встретилась со взглядом Драко Малфоя. Он презрительно на нее косился, всем своим видом показывая, что Мэри просто ничтожество. Поттер на этот взгляд ответила взаимно. Вдруг послышались звуки взмахов крыльев птиц, и юная первокурсница подняла глаза. Это совы принесли письма. Ей тоже достались письмо и коробка. Письмо принесла Букля, и Поттер отблагодарила ее, дав ей в клюв печеньку и погладив. Та, получив награду, сразу же улетела. Первым делом Мэри вскрыла письмо. Краем глаза она заметила, что Чанг внимательно читает газету и охает. Письмо было написано витиеватым почерком, который Поттер сразу узнала. Мама. «Дорогая Мэри. К нам пришло известие о том, что ты попала в Когтевран. Мы с твоим отцом и крестным искренне поздравляем тебя с поступлением туда и гордимся тобой. Думаю, это лучший вариант для моей умницы-дочурки. Ты, наверное, рада, что попала в заветный факультет? Мы тебя поддержим в любую минуту. Если возникнут проблемы, сразу же пиши нам или Сириусу. Чарльз тоже рад, что ты попала в Когтевран. Но, кажется, он хотел, чтобы ты была гриффиндоркой. Мы все по тебе очень-очень скучаем и ждем Рождества, чтобы наконец встретиться с тобой. В коробке находятся шоколадные лягушки. Угости ими всех своих однокурсников и друзей. Надеюсь, у тебя уже появились подруги? P.S. У твоего крестного серьезные намерения насчет своей девушки. Кажется, скоро намеч. Ничего у Сириуса не намечается. И вообще желательно не лезть в его личную жизнь. С любовью, мама.» На глаза навернулись слезы. Она так соскучилась по родным, хотя прошло всего два дня с отъезда из Лондона. Она и подумать не могла, что так уязвима и зависима от родителей. А еще и это сообщение о том, что у Сириуса теперь постоянная девушка (она сразу поняла, что последние слова писала не мама, судя по кривому почерку). Чжоу уже дочитала газету и с интересом посмотрела на коробку шоколадок. Мэри смахнула непрошеные слезы. — Родители написали? — кивок. — А что это в коробке? — Тут написано, шоколадные лягушки, — Мэрион вскрыла упаковку. — И правда. Мама сказала угостить своих друзей и однокурсников. Будешь? — она протянула вытащенную пачку шоколада. — Спасибо. Эти шоколадки ведь все любят! — лицо Чжоу засияло, и она с радостью приняла сладость. — У нас первым уроком зельеварение. С пуффендуйцами. Давай сначала рассмотрим школу и только потом готовиться к уроку?

***

Два месяца учебы прошли для Поттер незаметно. Занятия были интересные, кроме, конечно же, истории магии и зельеварения. Сам урок зельеварения был важным и очень интересным. Но учитель ее просто раздражал. Ну вот кто будет на первом уроке задавать вопросы, которые они еще даже не проходили? Ну вот откуда Мэри должна была знать, что получится, если смешать измельченный корень асфоделя с настойкой полыни? Никто и не знал ответа. Нет, она, конечно, прочитала первые главы книги, когда была еще на Гриммо, но ведь Мэри ничего толком не запомнила. И поэтому из трех вопросов она ответила лишь на один, про волчью отраву. И то, об этом она знала от дяди Люпина. В итоге Снейп забрал у их факультета пять баллов. Просто так. И, кажется, Мэри поняла, кого именно Мародеры обозвали Нюниусом. Определенно, этим человеком являлся не кто иной, как Северус Снейп. Самый противный из учителей. И самый мрачный. Мэри не понимала, как можно быть таким ужасным. Этот человек просто отравлял жизнь школьников своими едкими высказываниями. Он никогда не хвалил учеников, кроме своего факультета. Для Мэри он стал отвратительным человеком всего за один урок. Теперь понятно, почему отец с крестным его невзлюбили. Как можно вообще любить такого черствого человека? Ну а историю магии не полюбила потому, что учитель был очень нудным и вообще оказался призраком. Еще есть ЗоТИ, Мэри очень нравился предмет, но профессор очень непонятно разговаривал, и ей пришлось изучать темы самостоятельно. Месяцы проходили очень интересно. Мэри нашла себе близких подруг в лице Чжоу и Мораг. МакДугал была оптимисткой и всегда любила пошутить. В итоге Мэри познакомилась почти со всеми своими сокурсниками. Исключением был лишь Слизерин. Там она познакомилась лишь с Блейзом Забини, Миллисент и Теодором. Некоторые дети стеснялись к ней подходить и часто шушукались за ее спиной. А как же, она ведь знаменитость в Хогвартсе, хотя удовольствия от этого ничуть не получает. Ей даже предложили стать ловцом Когтеврана. Скорее из-за ее знаменитости и отца-ловца, чем от ее способностей. Нет, Мэри действительно очень хорошо летала на метле и показала себя как хороший ловец, но дело в том, что в команду берут лишь со второго курса. Поэтому она отказалась. Еще и этот Малфой. До Поттер только после их первой стычки дошло, что мальчик имел в виду в поезде. Всякий раз, оказываясь возле Мэри, он начинал цепляться за слова и унижать ее. Мэри не понимала, в чем причина. И поэтому Поттер, в связи со своим волевым характером, в долгу не оставалась. И теперь так произошло, что все знают, что когтевранка Мэрион и слизеринец Драко всего за первую учебную неделю стали заклятыми врагами. Удивительно, но они все еще не подрались, хотя оба нарывались. А однажды этот самый Малфой очень странно себя повел. Это было в субботу. Мэри по привычке рано встала и, чтобы не терять времени, решила написать эссе по трансфигурации, которое им задали. И когда она уже сидела в одной лишь пижаме в библиотеке за столом и строчила предложения, даже не заметила, как сзади подкрался ее теперь уже враг. — А где твои прихвостни? — когда над ухом раздался нервирующий голос, девочка вздрогнула и удивленно моргнула. Драко тоже стоял в пижаме. — Не твоего ума дело. И, вообще-то, они мои друзья. Они у меня, если ты не заметил, есть, в отличие от некоторых, — Поттер встала с насиженного места и злобно уставилась на мальчика поверх своих очков. Странно, мадам Пинс все еще не услышала их. Наверное, не думала, что рано в субботу кто-нибудь сюда наведается. Еще ведь даже не завтракали ученики. Малфой вдруг стер злобное лицо и удивленно посмотрел куда-то в шею сокурсницы. Мэри проследила за его взглядом и заметила красивый кулон с Драконом, который она обычно прятала внутри джемпера. — Ты все еще это хранишь? — удивление скрылось за мерзкой усмешкой. — И откуда это у тебя? Теперь-то уж точно не отвертишься. Кто тебе подарил? Поттер лишь мысленно покрутила пальцами у висков и начала собирать пергаменты на столе. Да какое ему вообще дело до кулона. Собрав все свои вещи и уже готовая уйти, она выпалила: — Знаешь, Малфой. Это-то уж точно не твоего ума дело. Но если хочешь, я отвечу. Это подарил очень дорогой мне человек. А теперь отвали. И убежала, не став дожидаться реакции своего врага. Ведь Поттер действительно не понимала, что ему нужно от нее, и уж от кулона тем более. А может, он знает ее дарителя? Мэри сама не знала, кто именно дал ей этот красивый кулон. Она лишь смутно помнит, что это был красивый и очень добрый светловолосый мальчик, который ей очень дорог. Мэри не знала, почему не помнит ни внешности, ни имени этого пацана. Когда она пыталась его вспомнить, голова начинала сильно болеть, а его образ — расплываться. В любом случае, это случилось очень давно, и Поттер точно знала, что даритель был ее первой любовью.

***

— … так, вы не забыли прекрасное движение рукой, которое мы изучали? — из дум ее вывела Чжоу, которая ткнула своим острым локтем бок подруги. Надо же, из-за Малфоя она пропустила половину речи профессора Флитвика. Сегодня ведь они наконец-то перейдут к практическим занятиям и используют заклинание левитации. — Рассечь воздух и взмахнуть. Все вместе, — дети повторили действия крохотного учителя и взмахнули палочками. — И четко говорите: Вингардиум Левиоса! Дети начали вразнобой повторять сказанное учителем. При первой попытке с пером Поттер ничего не произошло. Перед Мэрион и Чжоу сидели Рон с Грейнджер. Уизли хотел сесть с Поттер, но Чжоу его опередила, и теперь Шестой с кислой миной пытался выполнить заклинание. — Так. Стоп-стоп-стоп. Ты сейчас выбьешь кому-нибудь глаз. И вообще, нужно говорить только ЛевиОса, а не ЛевиосА, — услышала краем уха Мэри. Кажется, эта надоедливая всезнайка уже всех достала своими нравоучениями. — Сама говори, раз ты такая умная. Давай-давай, — съязвил рыжий. Девочка с надменным взглядом посмотрела на него и четко произнесла заклинание. И надо же. С первой же попытки у нее получилось. Ее перо взлетело вверх, и она торжественно улыбнулась. Профессор Флитвик наградил ее десятью баллами и похвалил. А Рон на это лишь лишь сильнее разозлился, но ничего не сказал. Поттер попробовала выполнить заклинание во второй раз, и на этот раз у нее получилось. К концу урока почти у всех взлетели перья. — Мэр, сегодня ведь будет пир в большом зале. Говорят, лесничий Хагрид там все украсит. — Да! Сегодня подадут мой любимый пирог! Наконец-то. А что ты любишь из блюд? Они уже вышли из кабинета и направлялись в сторону Большого зала, чтобы пообедать, как Мэри с Чжоу и Мораг услышали слова Рона, который шагал лишь на пару шагов впереди и рассказывал что-то Невиллу и Симусу. — Надо ЛевиОса, а не ЛевиосА. Надо же, она ночной кошмар. Самый настоящий. Неудивительно, что у нее нет друзей, — после этих слов кто-то толкнул подруг, и они чуть не упали на каменную дорогу. Мэри хотела уже проклясть этого человека, как заметила, что этим человеком являлась плачущая Грейнджер. Она и Рона плечом задела. Мэри вдруг стало обидно за эту, казалось бы, совсем бесячую девочку. Грейнджер все время всех чему-либо учила, даже если те и не нуждались в помощи. На уроках всех перебивала, будто единственная, кто все знает. И ни с кем не общалась. Наверное, будь у нее друзья, она вела бы себя по другому. — Как некрасиво со стороны мальчиков, — Чанг отрицательно покачала головой и получила помощь от Мэрион, которая протянула ей руку. Когда Грейнджер их сбила, Чжоу упала. Вечером действительно состоялся сногсшибательный пир. Хагрид и учителя украсили Большой зал в самом настоящем духе Хэллоуина. Везде висели рожицы из тыкв. Вместо свечей тоже служили тыквы с устрашающими гримасами и горящими глазами. На столе стояли всякие вкусности, прямо как в первый день в Хогвартсе. Так и чувствовался праздник осени. Мораг МакДугал что-то увлеченно рассказывала сокурсникам и старшим курсам. Те иногда добавляли свое и поддакивали. Ну а Мэри задумалась о своем. Родители совсем недавно прислали письмо о том, что жена Римуса, Алана, родила дочку. Это сильно обрадовало Поттер, ведь наконец появилась родственница-девочка, с которой можно будет поиграть. Она всегда считала чету Люпинов своими родственниками. Ведь они очень близки, хоть и не связаны кровными узами. Ее взгляд наткнулся на пустующее место возле Невилла. Странно. Юная когтевранка знала, что это место Гермионы, но почему ее нет, так и не понимала. Неужели все еще обижена на слова Рона? Надо будет ему сказать, чтобы попросил прощения. Все же Гермиона девочка, и у нее тоже есть чувства. А может, и вовсе предложить ей свою дружбу? — Падма, а ты не знаешь, где Грейнджер? — соседка по комнате сидела напротив Поттер и жевала до этого яблоко. — Парвати сказала, что она заперлась в туалете для девочек и плачет там целый день. Жаль ее, хотя, может и заслужила те слова. Мэрион уткнулась в свой кусок сладкого пирога. Гермиону становилось все больше и больше жаль. Мэри не успела даже среагировать — слишком быстро все произошло. Дверь отворилась, забежал испуганный до чертиков Квиррелл и как закричал «Тролль!». А потом плюхнулся на холодный кафель и потерял сознание. Началась самая настоящая паника: дети начали кричать и вскакивать со своих мест. Никто даже и внимания не обратил на полуживого профессора, от которого воняет чесноком. Чжоу схватила Мэри за руку и тоже хотела было присоединиться к большой толпе учеников, но всех остановил голос директора, усиленный Сонорусом. Он успокоил детей и попросил старост отвести их в свои спальни. Мэри в панике совсем забыла про Грейнджер, которой не оказалось на месте. Лишь глубоко ночью, засыпая от приятного холодного ветерка, ее сердце забилось чаще и что-то подсказывало, что произошло что-то нехорошее.
Примечания:
108 Нравится 5 Отзывы 49 В сборник
Отзывы (3)