ID работы: 792702

Вне статистики

Слэш
PG-13
Завершён
846
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
24 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
846 Нравится 67 Отзывы 156 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
— Шерлок, объясни мне еще раз, зачем я выбрал себе квартиру, находящуюся так высоко? .. — Думаю, ты просто не мог устоять перед обаянием своего соседа. — Я серьезно, — преодолев последнюю ступеньку, Джон буквально рухнул на пол и с тоской посмотрел на лестницу. — Еще целый пролет. — Он тебе не понадобится, — отрывисто бросил детектив, терпеливо дожидаясь, пока врач придет в себя. — Ты останешься в моей комнате. Джон подозрительно взглянул на него снизу вверх. — Не думаю, что это хорошая идея. — Это моя идея, она не может не быть хорошей, — пожал плечами Шерлок. — Вдруг тебе станет плохо там, наверху? Или просто что-то понадобится? Ватсон поерзал, обхватывая колени руками. — Шерлок, я ценю твою заботу. Но только ты кое-чего не учел. Если я буду жить рядом с тобой, то плохо мне станет гораздо раньше — от взрывающихся пробирок, расчлененных трупов, раскиданных по полу, и ночных терзаний скрипки после того, как ты в очередной раз возомнишь себя Паганини. — Ничего этого не будет. — Тогда тем более нет. — Да почему же?! — Потому что ты мне таким нравишься. Успокойся, притормози. — Нравлюсь? — переспросил Шерлок, мгновенно прекращая расхаживать вдоль стены. — Мне казалось, тебя раздражало мое поведение. — Ужасно раздражало, — вздохнул Джон. — И нравилось. Так что не меняйся… так сильно. Лучше помоги мне подняться. Холмс молча подхватил его под мышки и поставил на ноги. Подвел к своей кровати, несмотря на слабые сопротивления, и усадил на нее мягким толчком. — Раз я так тебе нравлюсь, ты просто обязан остаться. Джон замотал головой. — Нет-нет, ты не понял. Ты как рыба фугу. Деликатес, но если его слишком часто употреблять — рискуешь отравиться и умереть в страшных муках. Так что будь добр, позволь мне уйти в свою комнату. Шерлок раскинул руки, будто Ватсон собирался немедленно убежать. — Ни за что. Давай считать, что я сменил шеф-повара. Ты не отравишься, обещаю. — Ладно, — неожиданно быстро согласился Джон, скидывая ботинки и устраиваясь поудобнее. — Предположим, я тебе поверил. Тем более, у меня все равно нет сил вставать. Удовлетворенно кивнув, детектив отступил вглубь комнаты и уже потянулся было по привычке к компьютеру, как вдруг его настиг смущенный голос врача: — Шерлок… ты не поможешь мне снять рубашку? В глазах детектива мгновенно отобразился вопрос: «а что я тебе говорил?» Холмс присел рядом с Джоном, осторожно расстегивая пуговицы, а потом медленно стянул непослушный предмет одежды, изо всех сил стараясь не задеть еще свежие шрамы. — Ох, простите, мальчики, помешать не хотела. — Миссис Хадсон, я ассистирую Джону ввиду его временной неспособности ухаживать за собой, — преспокойно ответил Шерлок, и хозяйка насмешливо закивала, скрываясь за дверью. Холмс вышел следом. — Давно хотела тебя спросить, но сейчас, думаю, самый подходящий момент. Расскажи, дорогой мой, ты сразу запал на своего соседушку или это происходило постепенно? — осведомилась она, колдуя над приготовлением чая. — Ничего я не «запал», — протянул детектив и нервно постучал костяшками пальцев о столешницу. — Просто Джон… он… вне статистики. Женщина потрепала его по щеке, предварительно встав на цыпочки. — Думаю, в твоем случае это одно и то же, милый. Вот, — она вложила ему в руки поднос, — держи, вы так давно не сидели вместе. Когда Шерлок вернулся в комнату, Джон уже спал, беспокойно елозя головой по подушке. Детектив подошел ближе и наклонился, внимательно наблюдая за дрожанием его век и рефлекторным подергиванием впившихся в одеяло пальцев. Судя по частому дыханию и то и дело вырывающемуся слабому постаныванию, врачу не снилось ничего хорошего. Отставив кружки, Холмс легонько потряс его за плечо. Джон немедленно распахнул глаза, замерев под ладонью детектива. Медленно выдохнул, принимая сидячее положение. — Я что, заснул? — Прости, что разбудил, но… — Ничего. Я как раз собирался снова переломать все кости. — Тебе это часто снится? — Нет, — Джон покачал головой, запуская пальцы во взмокшие пряди, — это вообще в первый раз. — И в последний. — Шерлок, ты можешь контролировать многое, но мои сны в этот список не входят. — Значит, войдут, — сказал Холмс и придвинулся ближе, неуютно сжимаясь. — Я тут хотел сказать тебе одну вещь, Джон… — Я тоже тебе кое-что хотел сказать, — врач внезапно обнял Шерлока, накрывая ладонями острые лопатки. — Хотел сказать спасибо. Руки детектива неловко дернулись, словно он не знал, куда их пристроить. — Пожалуйста, — пробормотал он в ответ и неожиданно для самого себя обмяк, позволяя им двоим соприкоснуться лбами. — Таким ты мне тоже нравишься, — хмыкнул тот. — Только не перебарщивай. — И что мы… я… должен сделать? Джон грустно улыбнулся. — Да ничего не должен. Впрочем, — он устало откинулся на подушку и прищурился, разглядывая собеседника, — сходи за молоком, Шерлок.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.