ID работы: 792706

Things I wish I'd said

Смешанная
R
Завершён
230
автор
Пэйринг и персонажи:
~
Размер:
71 страница, 52 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
230 Нравится 103 Отзывы 24 В сборник Скачать

The man I love

Настройки текста

And when he comes my way, I'll do my best to make him stay. (c)

Когда на ее пальце заблестело обручальное кольцо, я все еще отказывалась верить. И звук этих дурацких свадебных колоколов – он разрывал мои уши, каждый удар болью отзывался в сумасшедшем биении моего сердца. Когда она только шла к алтарю (эта легкая улыбка, эти сияющие глаза) - все, о чем я могла думать: броситься на нее и расцарапать ее счастливое лицо. Голоса свадебного хора проплывали надо мной траурной мессой за упокой. Я смотрела на то, как они держатся за руки. Как смеет она стоять там - с моим, с моим мужчиной?! И эта чертова клятва: «пока смерть не разлучит вас» - я жаждала, чтобы она исполнилась, чтобы своды храма обрушились на их головы, разлучая навеки. Каждое слово отзывалось болью в моем сердце. Но все, что я могла – лишь плакать. Я теряла мужчину, которого люблю, и все, что я могла – лишь плакать. Когда закончился этот цирк, все обещания произнесены, а их души переплетены чужой не дрогнувшей рукой, когда осыпался рис – я продолжала упорствовать, я отказывалась верить. Их счастливая долгая жизнь, она только начиналась, а я чувствовала, как по капле меня покидает моя. Каждая слезинка стала гвоздем, вбитым в гроб моей любви. И все, что я могла – лишь плакать. Я теряла мужчину, которого люблю, но все, что я могла – лишь плакать. 16.02. 2012
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.