ID работы: 7927160

Стальной Волшебник

Джен
R
В процессе
777
Размер:
планируется Макси, написано 154 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
777 Нравится 248 Отзывы 342 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Эдвард и Альфонс сидят на заднем дворе. Прошло пару недель с объявления отцом правил в отношении магии. Совсем скоро начнётся их первый урок. С Гарри они продолжили общаться, но вот с экспериментами придётся подождать. Обоим братьям было безумно интересно узнать, на что способна магия. — Интересно, долго он ещё? Я уже устал ждать, — Эд лёг на траву, смотря на облака, — В последнее время ничего интересного не происходит. —Да и родители ведут себя странно. Дома мне постоянно кажется, что они подозрительно на нас смотрят. Может, они догадались, что мы не их дети? — Альфонс сорвал травинку и начал вертеть её в руках, — Зря мы отказались от нашего плана. Так хотя бы узнали привычки предыдущих хозяев тел. — Но если бы мы от него не отказались, то выглядели бы ещё подозрительнее, — Эдвард встал и приблизился к брату. Нельзя, чтобы их хоть кто-нибудь услышал. — Но… Кажется, они о чём-то подобном всё же думают… — Альфонс поступил взгляд. Он заметил это после того, как у Эдварда неделю назад снова был выброс магии.

***

День начинался как обычно. Вкусный завтрак, обсуждение планов на сегодняшний день, уход Вана… И ставшее ненавистным для Эдварда мытьё посуды. Как только закончился ненавистный процесс, старший брат начал чувствовать странное тепло в груди. Это не было больно, но словно его переполняло что-то странное. От этого хотелось избавиться. Альтернативой этого стал поиск книг о магии, потому что Эд подумал, что в нём просто горит это всё от недостатка действий. Хотелось найти цель и идти к ней. Без цели жизнь казалась скучной. В библиотеке Вана было семь полок с книгами в красивых самодельных обложках Тришы с названиями на переплёте. Библиотека была пятой комнатой на втором этаже, куда никому не было хода, кроме тех, кому Хоэнхайм доверял. Вот, мальчишки прошли в библиотеку. Триша как-то сказала им, что там есть несколько книг о магии. Однако, найти их было сложной задачей. — Все книги здесь или местная художественная литература, или история, или наука. Как тут вообще можно что-то найти? И почему он хранит все книги о магии в своём кабинете?! — Эдвард поднялся выше, взяв стул. Но продержаться на нём у мальчишки не вышло. Управлять телом он до сих пор мог не очень хорошо и поэтому начал падать, а вместе с ним часть книг, за которые он пытался ухватиться. Хорошо, что Триша в это время была у соседей и узнавала что-то о местной почве, чтобы посадить правильные растения. — Не ушибся? — Альфонс тут же подбежал к брату и начал осматривать его на наличие повреждений. — Нет, — Эдвард поднялся, оттолкнув от себя руки брата. Взгляд мальчика упал на книгу, лежавшую перед ним, которая чуть не упала ему на голову перед этим. Благо, успел поставить руки в защитную позу. Название книги гласило: "Простейшие чары". — Я нашёл!!! — довольно воскликнул старший. Однако, внезапно вокруг начали взрываться маленькие фейверки, что сильно напугало братьев. Они не могли это остановить и искры попали на несколько книг. Альфонс пытался всё потушить, когда в библиотеку ворвалась перепуганная Триша. Ей быстро удалось потушить зачатки пожара. После она осмотрела Эдварда. — Хорошо, что я была недалеко... За тобой теперь придётся следить тщательнее. Кто бы знал, что у тебя будут такие опасные выбросы... — Триша мысленно благодарила Нарциссу за то, что рассказала о таком полезном следящем заклинании, которое поставило на их дом и ближайшую территорию своеобразную систему опознавания детских магических выбросов. Теперь она и Ван могут в любой момент найти мальчишек и спасти их от последствий выбросов.

***

— Если и думают, им придётся сильно постараться, чтобы доказать, что мы не их дети, — Эдвард почесал затылок. Ему нетерпелось начать изучать магию. Ему было интересно, на что он будет способен здесь. — И всё же... — Ал, прекрати об этом думать! Давай лучше попробуем представить границы этой самой магии. Как ты думаешь, могут ли маги в этом мире создать что-нибудь живое? Чёрт, как же мне не хватает информации!

***

Ван и Триша в это время сидели на кухне и смотрели на мальчишек, разговаривавших о чём-то в саду. В последнее время они не узнают детей. — Эд и Ал больше не вспоминают о своих друзьях, да и на свои игрушки не смотрят. Я не совсем понимаю, как магический выброс мог настолько их изменить! — женщина провела ладонью по волосам и вздохнула, — Они не любили книги, а теперь оторваться от них не могут. — К тому же… Они плохо помнят всё, что было с ними до пробуждения. Словно их память или даже личности заменили, — Хоэнхайм сидел, нахмурившись, — нам необходимо разобраться с этим, но немного позже. Если бы это были не наши дети, я бы почувствовал…

***

— Ну что, готовы к своему первому уроку? — Ван вышел на задний двор и приблизился к сыновьям, по дороге ставя защиту от чужих глаз. — Ещё как! — Эд и Ал были рады хоть чему-то интересному. Им надоело целыми днями притворяться, что им нравятся глупые детские игры. Хорошо, что сейчас им не нужно изображать интерес. Он и так есть. — Думаю, в первую очередь вам надо научится простым беспалочковым заклинаниям, которые помогут вам избавляться от излишек магии и предотвратят стихийные выбросы, — Хоэнхайм улыбнулся и сел перед детьми. Он со вчерашнего вечера продумывал эту лекцию, желая, чтобы мальчикам было интересно и их не испугал мир магии. — Но разве преобразование не поможет нам с этим? — нахмурился Эд. Ему хотелось изучать что-то интересное, а не простейшее. О всех таких заклинаниях они уже успели почитать, но за неимением палочки не смогли повторить. Да и ничего интересного они в них не нашли, — Хочу изучать что-нибудь крутое! Ван понимающе улыбнулся. Когда он узнал о магии чуть больше, ему тоже хотелось скорее начать изучать границы магии и её возможности. — Простые заклинания помогут вам понять, как использовать внутреннюю энергию и расширить запас сил. Да и к тому же они могут быть довольно красивыми и интересными, — в этот момент Хоэнхайм взмахнул рукой, из которой посыпались холодные синие искры. Браться сначала испуганно шарахнулись назад, но после восхищённо ахнули. Алхимия не способна на подобное. Да, Рой делал что-то похожее, но его огонь не был синим и он обжигал, а этот, попав на траву, тут же исчез, даже не повредив её. На создание такого пламени с помощью алхимии ушло бы в разы больше времени, да и Эдвард не уверен, что смог бы понять, какие элементы ему нужны для этого. — Вы не только можете разрушать с помощью магии, но и созидать, — Ван опустил руки к земле и оттуда быстро вырос жёлтый одуванчик, — сегодня я научу вас делать так... Альфонс быстро смог повторить второе заклинание. В уме он представил, как маленькое семечко появляется в земле и быстро развивается, тянется к солнцу и распускается. Он не задумывался, откуда берёт энергию или как в земле появилось семя, из которого выросло растение. Он и не хотел задумываться. Ал просто делал и восхищался процессом. Но у Эдварда ничего не получалось. Он пытался вызвать искры, пытался представить, как они выскакивают из его ладони, но ничего не выходило. Спустя время он уже с некой завистью смотрел на младшего брата, у которого получилось не только вырастить одуванчики, но и вызвать искры. Что он делает не так? — Эд, — начал Хоэнхайм, — что ты делаешь, когда из одного вещества делаешь другое? — В уме представляю весь процесс. Например, как песок сильно нагревается, превращаясь в стекло, а после задаю ему форму... Ван нахмурился. Не все магические процессы можно объяснить наукой. Он не знает, откуда сын узнал, как делать стекло. Но сейчас это и не так важно. Ал во время объяснения стоял рядом. Он не понимал, почему у брата не получается просто представить и сделать. — А когда я представляю искры из руки, я не совсем понимаю, откуда они берутся и просто не могу их создать... Ван задумался. Ему надо придумать способ, как расширить мир сына. Заставить его поверить в то, что не всегда всё удаётся объяснить научно. Ту же трансфигурацию, например, или анимагию. — Эд, — Альфонс улыбнулся брату, — попробуй представить, что ты преобразуешь не различные элементы, а собственную энергию. В больших количествах, чем ты привык. Старший брат задумался. Сила алхимика не зависит от внутренней энергии. Большую часть работы делает преобразовательный круг. Здесь же, чтобы создать что-то из ничего требуется большое количество энергии. Почему он не думал об этом в Аместрисе? Эдвард сосредоточился и повторил пас отца, подробно представив, как из его руки выходит энергия, превращаясь в синие искры. — Получилось! — радостно заулыбался мальчишка. Ван хмыкнул. Кажется, сегодня дети только и будут сыпать друг друга искрами и выращивать одуванчики. Это не даст случится повторному выбросу. Однако, через час им надоело делать одно и то же. Хотелось ещё новых заклинаний, новых способов использования их энергии. — Не сегодня мальчики, вы и так потратили много сил, — Хоэнхайм продолжал сидеть с сыновьями, волнуясь, что они могут потратить все свои силы на развлечения. — Не правда! — Эд начал приближаться к отцу и в этот момент начал падать, но отец вовремя успел его поймать. — Не правда, значит? — Ван многозначительно посмотрел на старшего сына, которого продолжал держать на руках, — Ваша мама уже наверняка заканчивает готовить ужин. Солнце скоро сядет. Пошли домой. — Я и сам могу идти! — запротестовал Эд, когда его на руках понесли в сторону двери.

***

Уже несколько месяцев братья Элрики изучают простые заклинания. Зажигать свет, тушить, вызывать воду, огонь, ветер, работать с землёй, превращать спички в иголки... Сначала было интересно. Однако, без палочки сильные заклинания невозможно использовать. — Эд, я тут кое-что нашёл... — не так давно Ван разрешил мальчикам пользоваться его библиотекой в кабинете. Эдвард отложил свою книгу по истории магии и приблизился к младшему брату. — Что там? — Зелья, — улыбнулся Альфонс и протянул старшему зелёную книгу. — Серьёзно? Арсений Джиггер " Магические отвары и зелья"... — Эдвард хмыкнул. Но по крайней мере это они могут изучить самостоятельно. Отец запретил использовать магию без взрослых рядом. Один раз они пытались, но к ним тут же пришла Триша, и в итоге они были наказаны и не могли практиковать что-то новое почти две недели. — Интересно, здесь есть рецепт зелья для быстрого роста или ещё что-нибудь интересное, — Эд раскрыл книгу, — Зелье для излечения фурункулов... Зелье забывчивости... Противоядие от обычных ядов... Усыпляющее зелье... Зелье пробуждения... Зелье Гербицида... Свойства Лунного камня и его использование в зельеварении... — старший вздохнул и поморщился. — Видел ингредиенты? Вряд ли их можно найти в обычном продуктовом магазине. Лучше пойду искать книги по трансфигурации. По крайней мере с помощью неё мы можем усовершенствовать алхимию... Последние несколько дней Эдвард и Альфонс одержимы идеей рассказать этому миру о такой науке как алхимия. Трасфигурация — это не совсем то. Всё же в большей мере это не наука, а нечто более магическое. Алхимия же требует точных расчётов и большого количества знаний. Однако, эту их идею придётся отложить на неопределённое время. Учебники в этом мире больше похожи на философские трактаты. В этих горах книг сложно хоть что-то понять. Лишь учебник по зельям соответствует стандартам, к которым привыкли братья Элрики. Всё ясно и понятно. Правда, нет нужных ингредиентов.

***

Эд и Ал изучили всё, что было у Вана. За эти несколько лет они устали делать вид, что они действительно дети. Правда, через какое-то время это и не понадобилось. Родители привыкли к такому поведению детей, скинув все резкие изменения на проявление магии. Изучать новый мир было интересно не только со стороны магии. Мальчишки увлеклись просмотром фильмов, видеоиграми, художественными книгами и другими благами этого мира. Пусть учёные здесь ещё не создали такие же прочные и качественные протезы, но у них много других удивительных вещей, которых нет в Аместрисе. В таком мире вполне можно жить. Местная школа Эдварду не понравилась. Всё слишком просто и примитивно. А может дело в том, что он уже давно знает всё это. Но было интересно наблюдать за потугами Дадли подружиться с ним. Большую часть свободного времени Эд проводил с Гарри. Поттер хорошо ладил с обоими братьями, особенно их связь окрепла после того, как мальчишка начал доверять им. Это произошло в первое рождество, которое братья Элрики провели в этом мире.

***

Триша после завтрака сказала сыновьям переодеться в парадную одежду. Они едут в торговый центр покупать подарки на Рождество. Альфонс быстро проникся атмосферой семейного праздника и быстро побежал выполнять указание. Пару дней назад он посмотрел несколько фильмов о Рождестве. Его сердце согревалось от мысли, что в этом мире у них есть дом, есть куда вернуться. Здесь их ждут и любят. Эдвард же не хотел никуда идти. Недавно с помощью уборки и помощи по дому он заработал денег на новую игру. Не каждому дано второй раз пережить детство, а раз уж у них оно появилось, почему бы иногда не пользоваться тем фактом, что они дети и не провести несколько часов за играми. Пусть и перед телевизором. — Мам, а это обязательно? У меня были планы... — Никаких возражений, Эд. Нам надо купить подарки Малфоям. Они пригласили нас на праздничный ужин. Ещё можете купить подарок Гарри. Кажется, вчера ему запретили выходить с вами? — Триша поправляла волосы перед зеркалом в коридоре. На ней было красивое нежно-голубое платье и новые пока ещё чистые сапожки. Осталось лишь надеть серенький плащ и образ будет готов. — Да. Петунья разозлилась на него из-за того, что Дадли разбил вазу и скинул всю вину на него. — Миссис Петунья, Эд. Беги переодеваться. Ал уже почти готов, — Ван вышел в коридор из гостиной и потрепал сына по волосам. — Иду, иду... — старший брат вздохнул и, нехотя, поплёлся в свою комнату. Эдвард надел голубой свитер, связанный Тришей, и брюки. На младшем так же был свитер, только жёлтый. Вокруг слякоть и маленькое количество снега. Возможно, позже его станет больше. Каждый дом тем или иным образом украшен. Кто-то поставил оленей, а кто-то просто повесил гирлянды на своё жилище. В торговом же центре всё было украшено в более яркие цвета. Выглядело дорого и довольно красиво. Именно в магазинах многие начинают ощущать праздничную атмосферу. Подарки в основном покупала Триша. Она подобрала несколько украшений для Нарциссы (ничего подобного в магическом мире нет. Украшения, конечно, делают, но у магглов это получается много лучше), красивый аристократичный кинжал для Люциуса и книжка со сказками о драконах для Драко. Подарок Гарри выбирали братья Элрики. Они долго спорили, выбирая между несколькими вещами. Нужно было выбрать что-то одно. В это время их родители выбирали подарки для самих мальчишек. После почти целого дня в торговом центре Эдвард задумался о денежных средствах в их семье. Как то раз он подслушал разговор в семье Дурслей. У них явная проблема с финансами. Они не могут позволить себе покупать Гарри новую одежду. Да что уж говорить, они редко балуют Дадли сладостями, а Поттеру их вообще не достаётся. Как же зарабатывает Ван? Он использует магию? Или на это есть какие-то запреты? Захотелось всё разузнать прямо сейчас. Всё же они действительно много денег потратили на все эти подарки. Хотя, в остальное время они не особо тратят деньги и даже можно сказать экономят... Дома после ужина все быстро уснули. Весь завтрашний день планировалось провести в Малфой Мэноре. Дети после обмена подарками отправились снова играть в квидич, а взрослые тихо беседовали, попивая дорогое вино из коллекции Люциуса. Весь день они только и делали, что отдыхали. А ночью Альфонс снова завалился к старшему брату. — Если мы должны будем помогать Гарри в этом Хогвартсе, почему бы нам не попробовать стать его друзьями уже сейчас? — Отец думает, что мы расскажем ему о магии, если будем проводить с ним много времени. Знакомыми быть разрешил, но до друзей пока не дотягивать. Мол, общая тайна в будущем поможет нам сблизиться. Глаза Ала загорелись. Почему бы им не проявить инициативу? Младший брат долго наблюдал за Поттером и ему стало его жаль. Дадли, смотря на родителей, относится к Гарри как к грязи под ногами. — У меня есть план...

***

Рано утром Гарри тихо поднялся с кровати и так же тихо пробрался на кухню, выйдя из комнаты под лестницей. Ему надо готовить завтрак. Как всегда. Каждое утро каждого дня. Благо, хоть обедами и ужинами он не занимается. Себе мальчик поджарил лишь пару яиц, а остальным пришлось жарить бекон и нарезать хлеб для тостов. Поттер старался успеть всё до того как родственники проснутся. По крайней мере тогда ему не достанется ни одного тумака или острого слова. Сначала все были добры к нему. Его кормили не хуже Дадли, у него были игрушки и его даже, кажется, любили... Но со временем их отношение изменилось. В них будто накапливалась злость, и теперь она обрушивается на мальчика. Ребёнок быстро поел и выпил воды. После этого он оделся потеплее и прошмыгнул на улицу. Одежда была раза в два больше, чем надо, и из-за этого было не совсем тепло. Холод начал тут же гулять в пространстве между одеждой и кожей. Дурсли, учуяв запах еды, начали просыпаться и спускаться к завтраку. Следующие два часа Гарри сидел на улице. Ноги и руки успели замёрзнуть. Но лучше сидеть здесь, чем дома, где на него снова накричат или сделают что похуже. — О, Гарри, а мы к тебе, — Поттер поднял голову и увидел, как к нему приближаются братья Элрики. Его единственные друзья. Правда, вряд ли это надолго. Если мальчишки начнут проводить с ним много времени, то озлобятся, прямо как Дурсли. — Привет... — Гарри поднялся со скамейки и приблизился к Элрикам, — вы рано. И... Зачем я вам нужен? — Ну, со дня на день рождество. Мы несли тебе подарок. Гарри на мгновения замер. То есть как? Они принесли подарок для него? Только сейчас он заметил в их руках небольшую коробочку. Поттер привык, что Элрики часто носят в руках всякое и держат всё в секрете, но сейчас это явно не розыгрыш и не один из их секретиков. Они протягивают ему подарок в синей упаковке с бантиком. — Это правда мне? — Гарри часто заморгал, стараясь удержать слёзы. Плакать не круто. Но это у него не вышло. Мальчик быстро вытер глаза и дрожащими руками взял коробку из рук Эдварда. Он никогда раньше не получал подарков. Это было удивительное чувство. — Открывай, — Альфонс мягко улыбнулся, примерно понимая, что сейчас чувствует Поттер. Первый в жизни подарок, — Мы очень долго выбирали. Надеемся, что тебе понравится. Гарри кивнул и осторожно потянул за ленточку. Его руки дрожали. Он боялся открыть коробочку и ничего там не найти. Или же обнаружить записку с обидными словами. Правда, Элрики не способны на такое. Или ему это только кажется? От людей можно ожидать чего угодно. Гарри выдохнул и всё же открыл коробку, еле удержавшись, чтобы не зажмуриться. В коробочку лежало три браслета с яркой надписью "FRIENDSHIP EAH"*. Поттер сначала недоумённо посмотрел на Эда и Ала. Что это значит? — Это символ нашей дружбы, — улыбнулся Эдвард, — конечно, в конце там простой странный звук, но если подумать, то это наши инициалы. Эдвард, Альфонс и Гарри.

***

С того праздника братья Элрики и Поттер стали гораздо ближе, однако, не настолько, чтобы посвятить последнего в тайну магии и исследований. Мальчишки нашли способ использовать алхимию, проверять её действие. Они каждые выходные отправлялись к Малфоям и вместе с Драко прятались в мэноре и изучали возможности алхимии. Эдвард даже научил волшебника чертить круги. Общая тайна сблизила Эда, Ала и Драко. Они делились друг с другом опытом и изучали новые заклинания. Им казалось, что Люциус и Нарцисса ни о чём не догадываются. Вот только они внимательно следили за тем, что делают дети. И они даже были рады тому, что мальчишки так сблизились. Эта дружба поможет им справиться с проблемами в школе... *** Третье февраля и одиннадцатый день рождения Эдварда Элрика. Он долго ждал этого дня. Месяца несколько дней назад Триша покрасила свои волосы и теперь стала блондинкой, а вот Ван перекрасился в тёмно-чёрный. С помощью магии они оба постепенно немного поменяли свою внешность. Не кардинально, но всё же сделали это, и теперь было сложновато их узнать, особенно если смотреть на фотографии, сделанные года три назад. Соседи не замечали этих постепенных изменений и привыкали к их такой внешности. Правда, Нарцисса жалела, что Триша добавила себе морщин. Эдвард чувствовал, что родители напряжены сильнее обычного. Он не хотел выходить из комнаты. Ему понравилась эта спокойная жизнь. Да, она была не такой яркой и насыщенной как жизнь в Аместрисе, но у него снова был дом. Альфонс нашёл новых друзей в школе и с удовольствием пробовал множество интересных блюд. Он счастлив в этом мире. И, кажется, эта спокойная жизнь скоро закончится. Мальчишка усмехнулся, сидя на кровати. Что бы его не ждало в будущем, этого не избежать. Всё рано или поздно меняется. Эдвард не успел подняться и выйти из комнаты, когда услышал негромкий стук в двери. — Войдите, — как Эдвард и думал, это родители. У них с Альфонсом особенный стук, который они используют уже даже не задумываясь. — Доброе утро, сынок. С днём рождения, — Триша улыбнулась, обняв старшего ребёнка. — Доброе и спасибо, — Эдвард порывисто обнял мать. Было прекрасно снова видеть её улыбку и слышать тёплый голос. Они с братом уже и не думали снова увидеть её, но судьба решила иначе и теперь она снова рядом с ними. Конечно, немного другая, но за несколько лет они успели привязаться к ней. — С днём рождения, — в руках Вана была небольшая коробка. Наверняка с новой книгой. Он каждый год их дарит, — мы хотели поговорить с тобой. И не рассказывай ничего из услышанного брату. — Хорошо, — Эдвард вздохнул. Настало время снова стать защитником брата от проблем и боли. Настало время очередного вызова. — Думаю, будет лучше, если и мы присядем. Разговор будет сложный. Эдвард дождался, когда Триша сядет рядом с ним, поправив платье и волосы, а Ван закроет входные двери в комнату, чтобы Ал не зашёл, возьмёт стул, стоящий рядом с письменным столом, и сядет напротив них. — Пообещай не перебивать меня, — Эдварду пришлось кивнуть. Он долго ждал этого разговора, хоть и слегка побаивался. Сегодня он, наконец, узнает хотя бы часть тайн его новой семьи. — Думаю, стоит начать издалека, чтобы ты всё понял, — Хоэнхайм вздохнул, но продолжил, — в юности я был очень доверчив. Я вдохновлялся магией, её красотой и могуществом. Но моё восхищение сыграло со мной злую шутку. Я думал, что мир магии красив и бел, в отличие от мира магглов, но сильно ошибался. Первый же волшебник, которого я начал считать образцом добра и чести использовал меня. Он делал вид, что показывает мне правду о Малфоях и о всём мире магии, — Ван горько усмехнулся, проведя ладонью по волосам, — я не буду вдаваться в подробности, но самое главное, что тебе надо знать, что директор Хогвартса, Альбус Дамблдор, далеко не светлый маг, каким кажется. Если он поймёт, что ты мой сын, он будет пытаться запудрить мозги и тебе. Твоей задачей в школе будет держаться как можно ближе к Драко и как можно дальше от Поттера. По крайней мере пока. Я уверен, что сын Джеймса окажется под влиянием Дамблдора. Я не знаю планов директора, но, прошу тебя, держись от них подальше и... — Но почему я должен отправляться в эту школу магии? Есть же и другие! — не смог сдержаться Эдвард. Эта идея ему казалась невероятно глупой. Отправляться на территорию врага, когда можно полностью избежать проблем. — Просил же не перебивать, — вздохнул Ван, но не стал злиться на сына, — Не можем мы отправить тебя в другую школу... В Хогвартсе есть артефакт. Книга, в которую записывают всех детей-волшебников на территории Англии. А так как в обоих мирах по документам я и Триша магглы, благодаря Люциусу, мы не можем договориться с Хогвартсом и отправить вас в другую школу так как просто не знаем о них. Это сразу уничтожит годы, которые мы потратили, чтобы спрятаться от Дамблдора... Эдвард нахмурился. Родители не рассказывают ему всю информацию, ловко скрывая самые важные моменты. Видимо, придётся ехать в эту школу магии и разбираться во всём самому. -И в чём же состоит моя задача? — Помогать Драко, — улыбнулась Триша, приобнял Эдварда за плечи, — он расскажет тебе план Люциуса. Сейчас нам больше нельзя контактировать с ними. Сегодня тебе принесут письмо из Хогвартса. — Ясно... — мальчик вздохнул. Триша немного грустно взглянула на него и тихо сказала: — Ты так быстро вырос... В этот момент раздался звонок входной двери и так же запищала защита дома, оповещающая Хоэнхайма о прибытии к его дому волшебника. Хорошо, что он так долго изучал защитные заклинания. Ни один маг не обнаружит их, если не попадёт в подвал дома. А уж туда постороннего никто не пустит. — А вот и Минерва с письмом для нашего мальчика, — Ван внимательно посмотрел на сына, — помни, ты ничего не знаешь о магии. Удивляйся больше, разговаривай меньше. Тогда она точно ничего не поймёт... — Так точно, пап... Родители спустились вниз вместе с Эдвардом. Альфонс догнал их на лестнице и тихо сказал брату: — О чём они тебе рассказали? — О том, что всё начинается сегодня. Не забудь, что мы ничего не знаем, — Эдвард подмигнул брату и ушёл с ним и Тришей на кухню, где уже было всё накрыто для праздничного завтрака. Всё же будет странно, если они будут открывать двери незнакомке всей семьёй. Ван нервно подождал немного у двери, точно зная, что Минерва наверняка надушилась духами доверия, чтобы легко уговорить их отправить сына в Хогвартс. Однако, самое волнительное другое. МакГоннагалл знает его и вполне может узнать. Правда, если ей не удастся этого сделать, то один из самых сложных пунктов плана будет выполнен. Наконец, Хоэнхайм, теперь уже тоже Элрик по документам, открывает дверь, увидев там женщину с острым чертами лица, как у кошки, и в зелёном плаще. — Здравствуйте, я чем-то могу вам помочь?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.