ID работы: 7927160

Стальной Волшебник

Джен
R
В процессе
778
Размер:
планируется Макси, написано 154 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
778 Нравится 248 Отзывы 342 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Женщина прикрыла глаза на несколько секунд и уже после приветливо улыбнулась. Она по-кошачьи сужала глаза и странно хмуро поглядывала на Вана. — Здравствуйте. Меня зовут Минерва МакГоннагалл. Я хотела бы с вами поговорить. Могу я зайти? Ван почувствовал, что на него накладывают чары. Выходит, теперь надо вести себя довольно покладисто. Главное, чтобы она не начала внимательно присматриваться к его лицу и не узнала. — Добрый день. Конечно можете, но я бы хотел, чтобы вы не задерживались у нас надолго. У моего сына день рождения и мы хотели устроить ему праздник, — Хоэнхайм пропустил даму в свой дом, говоря как можно больше, не такого уж и дельного, но старался не останавливаться, чтобы прослыть поверхностным болтуном. Так она не станет воспринимать его всерьёз и расслабится. — Это не займёт много времени. Я принесла письмо для вашего сына, Эдварда Элрика. Он принят в школу чародейства и волшебства Хогвартс! — Минерва говорила это восторженно и гордо, совершенно не замечая скептического взгляда Вана. — Вы, должно быть, шутите... Мы пока что не подавали документы никуда... Да и ваши слова о магии... — Хоэнхайм сделал вид, будто не верит в существование магии. Примерно так, наверное, бы и выглядел человек, услышавший речь МакГоннагалл. Если бы не наложенные ей чары доверия, то её уже давно бы увезли и заперли в комнате с мягкими стенками. — О, если вы не верите в существование магии, это вполне понятно, — от очередного взгляда Минервы у Вана неожиданно зачесались руки от желания что-нибудь ударить. В этом взгляде было много презрения. Если бы только она знала, что Хоэнхайм не маггл, то не посмела бы посмотреть на него именно так. — Ваше отношение к этому легко исправить, но сначала я бы хотела встретиться со всей вашей семьёй, — Минерва снова сузила свои глаза. Ван лишь искренне вздохнул. Она наверняка покажет какой-нибудь дешёвый красочный трюк, на который им придётся реагировать так, словно она изобрела четвёртое непростительное. — Проходите за мной. Семья уже начала завтракать, — всё внутри Вана противилось тому, чтобы разрешать этой даме проходить в его дом. Хотелось применить какое-нибудь заклинание и избавить от неё. Если они выдержат этот день, то ещё долго не увидят Минерву. Чуть больше года... Увидев МакГоннагалл, Триша крепче сжала в руках приборы. Ещё с Хогвартса у них были не совсем хорошие отношения. Если эта женщина её узнает, быть беде...

***

Начало четвёртого курса. Триша была студенткой Хаффлпафа и первые три года обучения много времени проводила вместе со студентами Гриффиндора. Не с Джеймсом и Мародёрами, нет. Они были на пару лет младше девушки. Элрик любила проводить время с активными и весёлыми Гриффиндорцами: играть с ними в плюй-камни, исследовать замок и пытаться сдерживать их непрекращающееся желание попасть в неприятности. Из-за подобного времяпровождения Триша часто виделась с МакГоннагалл и у них даже были вполне хорошие взаимоотношения. Иногда она даже закрывала глаза на то, что юная Элрик задерживалась в башне Гриффиндора дольше положенного. Но в какой-то момент, по чистой случайности, Триша столкнулась с Ваном на уроках чар. Они должны были притянуть и оттолкнуть от себя предмет. Да, они к тому времени уже неплохо изучили акцио, у Триши оно очень даже хорошо получалось, но с депульсо совсем другое дело. Предметы притягивались к мисс Элрик, но не хотели от неё отталкиваться. Именно в тот момент Ван и помог ей. Слизеринец объяснял всё тихо, но довольно понятно и ясно. Как выяснилось позже, у Хоэнхайма вообще талант к изучению различных чар, начиная от бытовых и заканчивая боевыми. Флитвик говорил, что с таким талантом он может работать в любой сфере магии. — Представь, что как только ты взмахиваешь палочкой, от неё идёт волна, которая отталкивает предмет на какое-то расстояние, — Ван попытался показать пример, отталкивая стакан на несколько сантиметров. — Я уже пыталась, но волна не срабатывает, — Триша надула губы. — Тогда... - Ван ненадолго замолчал, — представляй не волну, а поток энергии. И делай взмахи палочкой менее резкими. Вот так. Хоэнхайм взял Тришу за руку и осторожно показал, как ей двигать. Элрик немного покраснела от такой близости и негромко произнесла слова благодарности. Она не думала тогда, что советы Вана помогут ей освоить это заклинание, но, к её удивлению, всё получилось. Стакан улетел именно на то расстояние, какое она хотела. После того урока прошло несколько дней и Триша начала искать встречи с Ваном. Хотела не только нормально его поблагодарить, но и попросить помочь с другими заклинаниями. Трише казалось, что Ван хоть и слизеринец, но не такой уж и плохой, как о них отзываются гриффиндорцы. И была права. День за днём Ван и Триша проводили всё больше времени и вот, однажды МакГоннагалл подошла к ней и сказала: — Мисс Элрик, в последнее время вы много общаетесь с мистером Хоэнхаймом. Я хочу лишь вас предупредить, что скорей всего в дружбе с вами он ищет лишь выгоду для себя... — Профессор, — Триша решительно начала отвечать, — я вам не верю. Вы ни разу не общались с Ваном. Я точно знаю, что он не желает зла кому-либо. Он лишь хочет стать великим чародеем и из-за своей целеустремленности попал на Слизерин. С того дня МакГоннагалл избегала Тришу и даже иногда посматривала на неё и Хоэнхайма недовольным взглядом.

***

— Это моя семья, - голос Вана вывел его супругу из давних воспоминаний, о которых хотелось забыть, но в то же время это было невозможно сделать, — жена Триша и сыновья, старший Эдвард и младшенький Альфонс. Присаживайтесь, пожалуйста. Триша словно предчувствовала гостей и приготовила больше панкейков, чем надо... — Благодарю, но я не хочу есть, — Минерва гордо присела напротив Вана, — я здесь для того, чтобы передать письмо юному Эдварду Элрику. — Мне? — Эду даже не пришлось имитировать удивление. Конечно, он был удивлён не письмом. О нём много рассказывал Драко, да и его родители несколько раз показывали свои старые письма. Он был удивлён внешностью Минервы и выбором её одежды. Да, Люциус и Нарцисса носили довольно необычные мантии, но выглядели эстетично, а вот МакГоннагалл в этом её зелёном одеянии выглядела слишком специфично. Без магии её бы давно увезли в какую-нибудь психиатрическую лечебницу, а вот насчёт Малфоев бы сто раз подумали. Наверняка бы подумали, что это какие-нибудь представители неизвествной им субкультуры. — Всё так, молодой человек, — Минерва подобралась и гордо вздёрнула нос, протягивая конверт, — ты приглашаешься в великую школу чародейства и волшебства Хогвартс ведь ты самый настоящий волшебник! Эдвард недоумённо поднял бровь, взяв его. Это действительно звучало как специфическая шутка. Эдвард как-то играл с одноклассниками в странную, но интересную настольную игру "Подземелья и драконы". В среде фанатов именно такой игры эта шутка была бы интересна, но вот только тут нет настолько ярых фанатов этой игры. Эдвард лишь быстро прошёлся глазами по тексту письма. Да, он был именно таким, как у леди Нарциссы и лорда Люциуса. Однако, надо сделать удивлённый и недоверчивый вид. — Это точно не шутка? — Эдвард внимательно посмотрел на МакГоннагалл, чтобы выглядеть более удивительным. — Что там написано, братик? — Альфонс не мог просто сидеть и слушать. Триша и Ван просто сидели, чувствуя, как их бывший профессор невербально накладывает на них заклинания, чтобы они не сопротивлялись и спокойно отреагировали на новость о новой школе сына. — Вот, можешь прочитать, пока я разговариваю с нашей гостьей. — Если ты так мне не веришь, я докажу тебе, что магия существует, — Минерва вытащила свою палочку и все в доме напряглись. Палочка – оружие, способное одним движением убить их, — уверена, тебе понравится. И ты тоже так сможешь, когда поедешь в Хогвартс... МакГоннагалл взмахнула палочкой и в этот момент в воздухе появились искры, а после вместо них яркий свет. Эдвард мысленно вздохнул. Отец показывал более яркие и впечатляющие "фокусы". Видимо, эта леди не очень хочет тратить силы, чтобы впечатлять бывших магглов. Да даже алхимия способна удивить сильнее, чем то, что показала Минерва. И из-за такой ерунды им приходится восторженно открывать рты. — А что вы ещё можете делать? Сможете превратить вот эту вилку в фигурку слона? Эдвард хотел посмотреть на что способна эта женщина. Так будет проще. Никогда нельзя недооценивать противника. — Думаю, остальные способности магии вы могли бы увидеть уже на территории магической Британии. Так, мистер и миссис Элрик, вы не против того, чтобы ваш сын учился в Хогвартсе? Ван почувствовал сильное влияние чар. Так и хотелось применить защиту, но нельзя. Для всех они просто магглы. Только Малфои знают правду. — Конечно не против... Но... Где находится эта школа? И сколько нам придётся платить за его обучение? — Её местонахождение является строгой тайной для магглов. А обучение не такое уж и дорогое. Всего триста галеонов в год. Это около 1500 фунтов стерлингов. Эдвард мысленно присвиснул. Обучение в этом мире стоит довольно дорого. А ведь через два года придётся платить не только за обучение Эдварда, но Альфонса. Хотя, Хоэнхайм не похож на бедняка. А уж тем более Малфои. Наверняка могут позволить себе платное обучение детей. Другой вопрос насчёт Поттера. Хотя, он, как герой магической Британии, наверняка имеет право на какие-то скидки. Или, что более вероятно, его родители ещё при рождении ребёнка оплатили его обучение. Точнее, не оплатили, а отложили деньги на это. — У меня много дел, — продолжала МакГоннагалл, — скоро мне надо будет уходить, но перед этим я должна получить от вас письмо, в котором вы соглашаетесь отдать ребёнка на обучение. Письмо было написано быстро. Казалось, что Хоэнхайм знал его наизусть. Минерве же показалось, что этот человек просто умеет быстро писать. На прощание одна из профессоров Хогвартса сказала: — Я вернусь к вам через несколько дней. Или же это может быть кто-нибудь другой. Вам надо будет купить всё необходимое к школе. Список всех предметов есть в письме. А до этого помните, что мир магии скрыт от глаз других людей и вы не должны о нём никому рассказывать... МакГоннагалл быстро скрылась. Видимо, вот и запустилось начало приключений в этом мире. Остаётся лишь надеятся, что эти приключения не будут ни для кого из близких братьев Элриков смертельными. — Ну, раз уж главное событие дня произошло, мы можем спокойно отпраздновать день рождения Эдварда, — Триша попыталась как могла, чтобы отвлечь семью и поднять им настроение. И это сработало. Остаток дня прошёл более чем прекрасно. Правда, не получилось получить подарка от Малфоев. Сейчас им нельзя контактировать. Кто знает, как Хогвартс следит за своими будущими учениками.

***

Каждый день в маленьком домике под номером шесть на Тисовой улице нарастало напряжение. В любой момент без предупреждения к ним снова могла прийти Минерва, а во время каждой встречи с ней существует шанс, что она узнает родителей братьев и тогда весь план пойдет под откос. С самого утра и до вечера все члены семьи тихо ждали незваного гостя. За месяц такого напряжения отношения в семье стали несколько хуже. Ван всё больше говорил о своей маггловской работе в рекламной компании, от чего Триша напрягалась ещё больше, не совсем понимая попытки Хоэнхайма. Из-за этого непонимания они начинали ссориться на пустом месте. Эдварду было больно смотреть на это. Тут же вспоминалась прошлая жизнь. Да, у Вана из того мира были другие причины уйти от них, но если сейчас что-то ударит в голову этого человека, то у них будет ещё больше проблем, чем в том мире. В этом Триша жива и Эдвард не хочет, чтобы её не стало, пока его нет рядом. Он вообще не хочет, чтобы она умирала. — Эд... — Альфонс тихо подошёл к брату, сидящему на улице и наблюдающего за очередной ссорой на кухне. Крики даже у дерева во дворе слышались. — Решил, наконец, поговорить об отношениях этих двоих? — Альфонс кивнул и сел рядом с братом. Младший Элрик вообще пытался сейчас проводить как можно больше времени с братом, ведь скоро он уедет почти до самого Рождества. Да и с Драко и Гарри у него не будет возможности пообщаться. — Мы должны что-нибудь с этим сделать. Я не хочу, чтобы история снова повторилась... — Ал вздохнул, опустив взгляд на пока ещё редкую травку на газоне. Скоро её будет больше и везде будет много насекомых. — Как вариант, мы могли бы устроить им романтический ужин. Жаль, конечно, что нельзя при этом использовать магию, но алхимию вполне... В закрытой комнате никто не заметит. Ван запретил мальчикам использовать магию вплоть до отъезда Эдварда, чтобы случайно не выдать себя. Предложенная старшим идея понравилась Альфонсу. — Завтра папа уедет на работу утром, а вернётся поздно, а мама хоть и будет дома большую часть дня, но она пойдёт в магазин... — Ал вдохновился этой идеей, — В это время можно будет начать. Устроим всё в одной из наших комнат. Пока не будет мамы, приготовим еду, а до этого будем работать над обстановкой. Раз завтра пятница, день в школе будет короткий и мы вернёмся рано. Глаза братьев заблестели. Они не позволят их семье снова разрушиться. — Пошли ко мне, доработаем наш план, — братья забежали в дом, желая скорее приступить к работе.

***

Братья вернулись из школы в тот момент, когда Триша всё ещё была в магазине, закупая продукты на следующие несколько дней. Эду и Алу тоже пришлось сходить в торговый центр, чтобы купить свечи и цветы. С едой они решили не перебарщивать. Купили фруктов, спагетти и куриное филе. Мама не должна догадаться обо всём раньше, чем они позовут их. Братья и в прошлой жизни не особо умели готовить, но уж с макаронами и мясом сумеют справиться. — Ал, ставь макароны и найди специи, я начну мыть мясо. На обжарку понадобиться минут двадцать. Работаем в темпе. Она может вернуться в любой момент. Эдвард нарезал филе и обвалял в специях. Сковородка, сделанная из кусочка дерева, уже нагревалась. Они не стали использовать посуду Триши, чтобы она не догадалась, что они что-то готовили. Да и мыть её не придётся. Альфонс открыл окно, чтобы запахи быстрее уходили с кухни. Уже через тридцать минут и мясо, и спагетти были готовы. Главное, чтобы они не остыли к вечеру. Тут им тоже поможет алхимия. Перед тем, как подавать еду, они подогреют её с помощью раскалённого камня. Братья всё успели и даже избавились от запахов на кухне. Теперь надо украсить комнату Эдварда. Всё должно быть романтично, чтобы родители прекратили волноваться хоть ненадолго и чуточку расслабились, прекращая кричать друг на друга. Эдвард с помощью старой привычной алхимии с небольшой примесью трансфигурации сделал тёмные занавески из одеяла и подушки, из письменного стола обеденный круглый, из книг, ручек и другой канцелярии красные сердечки на верёвочке, а из кресла пришлось сделать копию стула, обычно стоящего у письменного стола. После ужина он вернёт свою комнату в привычное состояние. — Вот и всё... Отец, вроде, ещё не вернулся, — Эдвард сел на пол. Вдвоём они потратили не так уж и много сил на преобразование всех вещей, — осталось сделать так, чтобы никто не заходил сюда. Альфонс кивнул в ответ и братья спустились вниз отвлекать Тришу и ждать прихода Вана.

***

Хоэнхайм вернулся домой через три часа после того, как Эд и Ал закончили работать над комнатой. Когда он зашёл в дом, Альфонс тут же побежал наверх, чтобы подогреть еду. Эдвард чувствовал, что у Вана явно всё то же хмурое настроение. Он не разговаривал ни с кем минут тридцать пока переодевался в домашнюю одежду и в некотором роде отдыхал от поездки и работы. Еда уже наверняка подогрелась, а это значит, что можно вести родителей наверх. И Альфонс уже должен был накрыть стол и зажечь свечи. — Мам, пап, я и Ал хотели с вами поговорить... — не успел Эдвард договорить, как Ван вмешался: — И о чём же? — довольно резко перебил он сына. — Узнаешь, — шикнул Эдвард, взглянув на Хоэнхайма, — пошлите ко мне в комнату. Эдвард гордо шёл вперёд. Триша выглядела усталой. Они с Ваном редко ссорились, но если и начинали, то говорили друг другу довольно обидные вещи. И после этого иногда даже хотелось плакать. Когда двери комнаты старшего сына открылись, Триша долго не могла понять, что произошло в ней. И зачем мальчишки это затеяли? Ван же догадался быстрее. По улыбкам сыновей было понятно, что они ждут реакции родителей. Усталость последних дней словно рукой сняло. Видимо, он слишком ушёл в себя, забыв, ради чего снова вступает в войну против Дамблдора и Тома. Он начал отдаляться от семьи и раздражаться от их попыток подбодрить его. Триша всегда смотрела на мир с улыбкой и не забывала об этом даже в самые сложные ситуации. Ван так не умел. Он ограждался и полностью был поглощён проблемой. Именно поэтому его ещё в школе потянуло к Трише. Она удивительная девушка. Ван снова забыл об этом. Хоэнхайм хмыкнул и с лёгкой улыбкой протянул руку жене, чуть поклонившись. Эдвард удовлетворённо кивнул. — Согласна ли ты снова забыть о всех обидах и поужинать с нами? Триша улыбнулась. Она искренне полюбила Вана и не важно, что им придётся пережить, она будет рядом с ним. Она положила свою ладонь в руку Хоэнхайма и приблизилась к мужу. — Не могу отказаться, раз уж наши мальчики так постарались. Ван улыбнулся уголками губ и потянул жену к столу, задаваясь вопросом, почему тут только два стула. Они вполне могли бы поужинать и вчетвером вместе с детьми... — Мы не будем вам мешать и будем в комнате Ала, — любым родителям иногда надо просто побыть наедине. Этот вечер точно должен будет пополнить запас приятных воспоминаний Триши и Вана.

***

После того дня атмосфера в доме стала лучше. Никто больше не переживал слишком сильно из-за возможного неожиданного прихода МакГоннагалл в любой момент. К тому же Ван установил сигналки по периметру улицы и дома. Так он всегда узнаёт о появлении волшебника чуть раньше, чем он стучится к ним в двери. Спокойно было лишь два месяца. Наступил май и вместе с ним явилась и Минерва. Сейчас она выглядела более внимательной. Она так осматривала обстановку, что казалось, будто она ищет какие-то улики. Необходимо было скорее избавиться от неё. Мало ли, заметит случайно неубранную книгу по чарам и конец всему. — Я готов, эмм... — Эдвард немного растерялся, не зная, как обращаться к чародейке. — Профессор МакГоннагалл, — подсказала женщина, а Эд кивнул в знак того, что он принял это и запомнил. — Тогда, думаю, кто-то из ваших родителей тоже соберётся и мы отправимся покупать вам учебные принадлежности. Я буду сопровождать вас только в первый раз, после будете ездить туда сами. Триша вызвалась отправиться вместе с Эдвардом. Вану слишком тяжело изображать должное удивление. Да и к тому же гоблины вряд ли смолчат, что у Вана есть сейф. А стерлинги на галлеоны Минерва точно попросит поменять. Уже через тридцать минут Альфонс и Хоэнхайм остались дома одни. Хорошо ещё, что Минерва выбрала выходной день для прихода. Эдвард читал о трансгрессии, но никто ему не показывал, как точно это происходит, и ему этот способ понравился даже меньше, чем перемещение с помощью камина. Да, нет грязи и всё происходит на несколько секунд быстрее, но это ощущение разрыва, сужение, растяжки и прихода в нормальную форму того не стоит. Уж лучше вообще пользоваться метлой или общественным транспортом, но не трангрессией, особенно учитывая возможные эффекты после неё. Можно же вообще без рук и ног остаться, если вообще получится выжить. Второй раз лишиться конечностей Эдварду точно не хотелось. Минут пятнадцать ушло на то, чтобы прийти в себя. Никогда его ещё так не выворачивало. Триша мягко водила по спине сына ладонью, от этого становилось чуточку легче. Они сидели на скамейке, а Минерва, поджимая губы, стояла рядом и просто ждала. Так происходит почти каждый раз. Триша мысленно обругивала МакГоннагалл. Неужели нельзя было придумать другой способ доставить сюда ребёнка? А если бы что-то пошло не так? — Кажется, я уже могу идти, — Эдвард хотел скорее покончить с этим надеясь, что домой они всё же поедут на машине, а не переместятся этим ужасным способом. — Отлично, — Минерва вновь приосанилась и гордо подняла подбородок, — идите за мной и я познакомлю вас с прекрасным миром магии. Профессор пошла вперёд. И Эдварду совершенно не понравилось место, в которое он попал. Везде пахло алкоголем и людьми, которые, казалось, пропитаны им. И это "прекрасный мир магии"? Скорее вселенная пьяниц и наркоманов. Огромное тело за одним из столом привлекло внимание Эда. Если бы не огромное количество волос, то он был бы полной копией Обжорства. От воспоминаний об этом гомункуле мурашки пробежалась по коже. — Эдвард, — когда они вышли из паба, Минерва остановилась у кирпичной стены, — внимательно следи за моими движениями. Сегодня мы купим тебе волшебную палочку и ты сам сможешь открывать вход на Косую аллею. Эд честно попытался запомнить движения МакГоннагалл. Ван не водил детей сюда. Возможно, чтобы они естественно реагировали на большие скопление магических магазинов. А может просто не хотел, чтобы кто-то случайно узнал их тут потом. Открытие кирпичной стены впечатлило. О таких чарах Эдвард не читал. Возможно, это даже не просто какие-то чары, а что-то из более древней магии. Кирпичи выглядят довольно старыми. Возможно, с помощью магии их чистят или обновляют... Минерва явно не ожидала, что стена заинтересует Эдварда больше, чем мир за ней. Из-за того, что сейчас довольно раннее утро, пока ещё не так уж и много волшебников снуют туда-сюда. Триша же была только рада этому. Она попросила Вана связаться с Люциусом и сказать, что Эдвард и она сейчас на Косой аллее. Это будет последний шанс для Драко и Эда увидеться до Хогвартса. Триша лишь надеялась, что они встретятся, когда Минервы не будет рядом. Иначе придётся ещё и знакомство изображать. Хотя это сделать придётся в любом случае. Главное, чтобы старший сын не показывал свою осведомлённость о жизни в Хогвартсе. — И куда же мы пойдём сначала, — Эдвард крутил головой во все стороны. Ему даже не пришлось имитировать удивление. Он действительно попал в какое-то очень странное место. Магазины с необычными названиями и вывесками, улицы в стиле местного средневековья и несколько человек в старомодных плащах. — В банк. Советую не рассматривать всё так же активно в Гринготтсе. Им заведуют гоблины, которые не очень любят, когда их рассматривают слишком внимательно. Там мы разменяем ваши маггловские деньги на волшебные и пройдёмся по всем нужным магазинам. Банк не особо впечатлил Эдварда. После вида гомункулов в прошлой жизни и Врат Истины гоблины не так уж и сильно его удивили. Просто низенькие, носатые и довольно хитрые с виду. Не особо то и хотелось доверять им деньги. Да и как-то слишком подозрительно они вертят в руках эти камни. Словно гипнотизируют, стараясь показать, что в их банке все деньги в безопасности, но как-то слишком нарочито всё выглядит. Триша по совету МакГоннагалл обменяла стопятьдесят фунтов стерлингов на двадцать пять галлеонов и девять кнатов*. Эдвард был не особо осведомлён по поводу экономики в мире волшебников, да и вообще плохо в этом разбирался, но, если судить по фунтам, то выходит не так уж и дёшево. Да и вообще обучение в этим мире дорогое. — Отлично, теперь вы поняли, как обменивать деньги. Если что, то они совершают и обратные операции, — Минерва вела Эда и Тришу в сторону одного из стареньких магазинчиков, — для удачного начала приобретём волшебную палочку. Они начали подходить к старенькому двухэтажному зданию с забавной вывеской "Лавка Олливандера". Интересно, здесь всё такое старое? Хотя, логично. Большинство местных магазинов принадлежат одной семье не одно поколение. Над дверью зазвенел колокольчик. Эдвард начал вертеть головой, рассматривая маленькие продолговатые коробочки. Сколько их вообще тут? Неужели в каждой лежит палочка? Во всей Британии не найдётся столько волшебников, сколько здесь этих самых волшебных инструментов. — Пришли за своей первой палочкой, молодой человек? — у прилавка словно из ниоткуда появился уже далеко не молодой мужчина. — Всё верно, мистер... Олливандер, я понимаю. Я Эдвард. Эдвард Элрик, — пришлось приветливо улыбнуться и ответить на немой вопрос. Пока что всё идёт не так плохо, как он себе представлял. — Очень приятно с вами познакомиться. Приступим к выбору палочки. Для начала я бы хотел, чтобы вы ответили на несколько вопросов. — Конечно, задавайте, — Эд пожал плечами. Триша и Минерва стояли чуть сзади и терпеливо ждали. Всё же выбор палочки очень важен. Многие заклинания не работают без палочки. Лишь единицы способны использовать их таким образом. — Закройте глаза и представьте себе мост. Какой он? — Олливандер внимательно смотрел на юного волшебника, подмечая длину его пальцев и рук. Эдвард делал все так, как он говорил. — Длинный... Доски почти обваливаются... И канаты старые... Да и доски. Наверняка мост уже давно построен, — Элрик честно описывал то, что представил, но об одном всё же промолчал. На той стороне его звали к себе Рой, Уинри, бабуля Пинако... Все его близкие друзья, а ещё дом. Большой, на возвышении... Тот самый, который они сожгли. Совсем скоро мост рухнет и он больше никогда не сможет вернуться туда. Хотя, он уже потерял дорогу в прошлую жизнь. Теперь у него другие близкие. Нет, он не забыл всех тех друзей и свою любовь, но теперь он должен защищать других людей. — Как интересно, — Олливандер ненадолго задумался, — если ты начнёшь переходить по нему, то ты... — Упаду и не успею попасть на ту сторону, — перебил волшебника Эдвард, — мне и здесь хорошо. — И что же хорошего на этой стороне? — уже не задумываясь, сказал Олливандер. — Моя жизнь прямо сейчас, — Эд не выдержал и открыл глаза, упрямо посмотрев в глаза продавцу палочек. Олливандер кивнул. Этого вполне было достаточно, чтобы разобраться, что подойдёт мальчику. — Предлагаю вам вот эту палочку, — волшебник вернулся из своих закромов спустя минут пять и достал из коробки палочку, протянув её Эдварду, — кипарис, семь и три четвёртых дюйма, довольно короткая, но очень гибкая, — Эд с большим трудом сдержался, чтобы не возразить. Пришлось несколько раз мысленно повторить: "Это он не о тебе, а о палочке". — Сердцевина из волоса единорога. Очень преданная палочка. На удивление, ровная и легко лежит в руке. Эдвард взял палочку в руки, почувствовав исходящую от неё словно родную магию. Это было так необычно... В прошлом мире не было каких-либо личных проводников для энергии... Кругами могли пользоваться все алхимики, но вот тут дела обстоят по-другому. Палочка должна идеально подходить волшебнику и усиливать его заклинания, упрощать управление энергией... — Взмахни палочкой, — посоветовал Олливандер. Элрик так и сделал. Он не знал, что такое должно произойти, но понимал, что палочка должна отреагировать на его энергию, а значит, что нужно не просто взмахнуть ей, а выпустить каплю энергии, чтобы соединиться с ней. Мальчик выпустил немного своей внутренней энергией, хоть и делал это с большие неохотой. Её сложно восстановить и хотелось бы тратить всегда по минимуму. Однако, так же стоило и избавляться от неё почти полностью почаще, чтобы заставить организм научиться восполнять её быстрее. Как только палочка поглотила энергию, из неё посыпались светлые искры. Сразу стало понятно, что это его палочка. — Замечательно, — Олливандер протянул Эдварду коробочку, — с вас двадцать галлеонов**, если, конечно, не желаете купить чехлы для палочки. — Думаю, они были бы не лишними, — Эд посмотрел на Тришу, которая в ответ лишь кивнула. Лучше всё купить сразу. — Как вам было бы удобней доставать палочку? Молодые волшебники чаще всего берут чехлы на бёдра. Могу принести на примерку экземпляр из драконьей кожи. Эдвард лишь кивнул. Из драконьей, так из драконьей. В принципе, это не особо важно. Главное, чтобы было удобно доставать палочку. Элрик примерял чехол, оказавшийся в пору и ему, и палочке. Видимо, Олливандер принёс экземпляр, заранее учтя длину палочки. Доставать палочку было удобно и даже быстро. Триша за всё в целом заплатила двадцать четыре галлеона и три сикля. Минерва тут же повела их в следующий магазин за чемоданом. Там Эдвард особо не стал задерживаться и мудрить, купив стандартный студенческий чемодан, конечно же, последней модели. Те, что более старые, слишком большие и в то же время, что удивительно, с меньшим объёмом. — А теперь мы закажем вам форму, — МакГоннагалл вела себя весь день довольно сдежано и послушно отвечала на вопросы Элриков, которые задавали их специально, чтобы она не обращала внимания на редкое проявление излишней осведомлённости. — С вас сначала снимут мерки, а после, минут через десять, выдадут стандартную форму. Эдвард отметил, что женщина на всё это время не сказала ни единого слова о факультетах Хогвартса. Хотя, именно они заслуживают отдельного рассказа при знакомстве с Хогвартсом. Перед магазином мадам Малкин Эдвард замешкался. Он читал, что форма учеников зависит от факультета. Неужели распределение произойдёт прямо сейчас? Хотя, это было бы не совсем логично. Возможно, к форме применена магия. Здесь вообще всё непонятное можно списать на магию и не стараться объяснить. Покупка формы, книг, ингредиентов для зельеварения, единственному пункту, которым Эдвард не интересовался от слова вообще, и специального чемодана для всех вещей прошла нормально. Конечно, им впихивали товары как можно дороже, но торговаться было сейчас неуместно. Ведь по сути Эд и Триша ничего не знают о ценах этого мира, но по редким взглядам женщины было легко понять, что цены завысили для "магглы и её сына". Что расстраивало, Малфоев они так и не встретили. — Так, — МакГоннагалл даже не пыталась помочь с переноской всех купленных вещей, хотя, она могла бы с лёгкостью это сделать, — у вас есть возможность взять с собой в Хогвартс или жабу, или сову, или кота. Хотите ли вы приобрести животное? — Я хотел бы сосредоточиться на учёбе, а не заботе о животном, — пожал плечами Эдвард. Минерва не стала его переубеждать в этом решении. — Тогда, вы сейчас немного попрактикуетесь в открытии Косой аллеи, я покажу вам, как пройти на вокзал и мы разойдёмся.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.