ID работы: 7927197

Часодеи. Легенда о Времени

Гет
R
В процессе
257
автор
Размер:
планируется Макси, написано 392 страницы, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
257 Нравится 762 Отзывы 50 В сборник Скачать

Глава V Прошлое будущее

Настройки текста

Каждое поколение считает себя более умным, чем предыдущее, и более мудрым, чем последующее.

Дж. Оруэлл

23 года назад. Остала       Драголис в мае уже пах полевыми цветами, в кустах раздавался шорох лесной живности, а тропинку, по которой возвращалась молодая девушка, периодически перескакивали большие фиолетовые и сине-зеленые лягушки. Юная часовщица подняла голову к небу. Между ветвями проскальзывали ярко-оранжевые, в цвет волос девушки, лучи закатного солнца. «Пол часа до заката, пора возвращаться в замок.» Совершенно не хотелось оставаться в этом милом лесу с наступлением темноты, когда ни один даже самый сильный часовщик не смог бы назвать себя властителем этого своенравного места. Благо, впереди уже расступались деревья, открывая взгляду небольшое поле перед лесом и за ним уже виднелись огни Змиулана. Вдруг, слева от девушки показалось какое-то движение, несколько веток заскрипели, отодвигаемые кем-то или чем-то, и все снова замолкло. Лисса переложила охапку кореньев из левой руки в правую и призвала часовую стрелу. Она огляделась пару раз, навострив слух, стараясь вслушаться в тишину леса и вглядываясь в зеленую темноту тернистых кустарников. Сверчки тоже примолкли, оставляя девушку в неестественной тишине. Но ничего необычного больше не произошло. Подумав, что стоять здесь и ждать ночи не лучшая затея, Лисса продолжила идти в сторону замка, не выпуская стрелу из руки. Через пару секунд она снова почувствовала чье-то внимание на себе, хотя преследователь старался вести себя бесшумно. Она резко остановилась и вскинула левую руку: — Пламя! — из стрелы девушки вырвался поток огня и пронесся в сторону «подозрительного куста». Наткнувшись на какое-то препятствие, огонь разошелся в стороны и потух с характерным дымом. — Полегче, пожарник! Так и весь Драголис спалить недолго, — Темное препятствие оказалось молодым и высоким часовщиком по имени Нортон Огнев. К своему восемнадцатилетию Нортон стал на голову выше Лиссы, которая была младше его на пару лет. Он подошел ближе, возвышаясь над ней со своей ослепительной улыбкой и легкими морщинками вокруг глаз, которые сейчас появлялись лишь при смехе и еще не скоро закрепятся на его лице. — Какого черта, Нортон?! Ты чуть не довел меня до истерики! Ты же знаешь как я не люблю, когда кто-то выпрыгивает на меня из кустов! — нахмурила свои бровки Лисса. — Ну не ругайся, — миролюбиво попросил Нортон, убирая прядку с ее лица и притягивая к себе, — Ты задерживалась, и я всего лишь пришел убедиться, что ты в безопасности дойдешь до замка. — И поэтому яшкался в кустах? — девушка скептически посмотрела на парня, убрала стрелу и продолжила идти по тропе. — Отпугивал диких зверей! — Ответил Нортон, поравнявшись с девушкой. — А вообще хотел немного над тобой пошутить, извини. — А ты вобще знаешь, что пожарник это тот кто тушит, а не тот кто поджигает? — уже более мягко подколола она парня, его улыбка всегда действовала на нее обезоруживающе. — На днях я закончу настраивать переход на Эфлару вместе с Астрагором, — Начал Нортон «серьезный разговор» к которому давно готовился. — Он хочет, чтобы я и еще несколько учеников отправились в скрытую экспедицию, давай уедем вместе и больше не вернёмся! — Выпалил вдруг Нортон и остановился. — Хочешь бросить школу и сбежать? — недоверчиво переспросила Лисса. Нортон взял ее за руку. — Почему же сбежать? Я уже закончил выпускные испытания и могу сам решать оставаться дальше у Астрагора или пойти своим путем. Тем более, что у нас с Костей уже столько проектов висит, но из-за того, что я почти всегда здесь, невозможно нормально работать. — Но я…? — Ты опережаешь всех по программе, поэтому твои финальные испытания больше вопрос формальностей, тем более что для женщин он их обычно вобще не устраивает. — Нортон, ты как обычно летаешь в облаках. Думаешь Астрагор так просто простит, что ты так рано покинул его, не говоря уж обо мне? — Черная Королева внесет свое слово. Она уже обещала мне Черновод к 18летию, мы поселимся там и никто тебя больше не тронет! Он взял ее лицо в свои руки и медленно поцеловал в губы, сильно прижимаясь, словно ее могут вот-вот отнять у него. Лисса слегка ответила на поцелуй, а затем тут же отодвинулась. — Нортон, нас же могут увидеть! — Она отступила на шаг, и оглянулась на замок, тот уже высился совсем рядом. — Ты всегда такая правильная! Глупые правила для учеников не распространяются на старших членов Ордена Непростых, — ухмыльнулся Нортон, пытаясь снова притянуть Лиссу к себе, — видела бы ты, что вытворяют Диаман и Селена даже не закр… — НОРТОН! — Прогремела Лисса, невольно краснея и стараясь сохранять приличия. — Я вообще-то тебе по секрету рассказал, — послышался голос из темноты. К ним навстречу вышел Диаман Драгоций. С прямой осанкой, он был шире Нортона в плечах, но такого же роста и носил классический костюм старших учеников: черный жакет с двубортным воротником стойкой, с серебристым окаймлением и в черных брюках со стрелками. Нортон же предпочитал в свободное время носить простые рубашки песочного или белого цвета, желая выделяться на фоне мрачных Драгоциев. В подмышке Диаман сжимал перевязанный букет полевых цветов. — Да о ваших шушуканьях по углам уже весь замок знает, — не удержалась Лисса и помахала другу. Нортон подтверждающе развел руками. — Кто бы говорил, голубки, — Диаман вызвал огоньки для лучшего освещения. — Вы тоже из Драголиса? С пользой провели время? — подколол друзей Диаман, когда они вместе поднимались по турбийону. — Я нашла корень капáриса, — ответила Лисса, делая ударения на каждом слове. — О, редкая штука, его же добавляют в эликсир правды? — Да, хочу попробовать испытать его в других сыворотках, которые влияли бы на способность ко лжи. — Вы знали, что вы ботаны? — уточнил Нортон. Друзья остановились у главного входа в окружающую башни Змиулана крепостную стену. Нортон хотел поговорить с друзьями до того как их могли бы подслушать. — Лисса и я возвращаемся на Эфлару, — сказал он Диаману. — Ну чтож, если вы считаете, что для вас так будет лучше, то тогда удачи, — ответил Драгоций, стараясь скрыть печаль в голосе. Нортон и Лисса были теми немногими настоящими друзьями, которыми он обзавелся в замке и кому мог доверять. Помимо них и Селены, в кругу Ордена Непростых были лишь лицемерные подхалимы Астрагора, карьеристы, жаждущие власти и не заинтересованные в человеческих отношений и люди склонные заигрываться в темное часодейство в лучших традициях своего учителя. Диаман не осуждал их, даже понимал, в конце концов даже он и его друзья в какой-то мере подходили под эти описания после стольких лет проживания в Змиулане. — Но я же еще не сказала, что согласилась на эту авантюру, — перебила Нортона Лисса. — Да почему? — начиная злиться, переспросил Огнев. — Ну, под крылом Астрагора ее может ждать большое будущее, известность и влияние на Остале, сильные союзники, возможность управлять делами планеты… — начал перечислять Диаман, театрально-задумчиво скрестив руки на груди и почесывая подбородок. — Драгоций, не лезь! — прошипел Нортон, заметив как Лисса внимательно слушает Диамана и даже приоткрыла рот от раздумий. — Ну серьезно, на Эфларе Лисса всегда будет воспитанницей Черной Королевы без роду и племени, да и еще и ученицей Астрагора, к ней всегда будут относиться с… недоверием, скажем так, — продолжил Диаман. — Здесь она тоже никогда не станет «своей». Астрагор просто хочет использовать ее для каких-то своих целей, пока что мне непонятных, — Нортон повернулся лицом к Лиссе. — Не спорю, меня тоже привлекает идея остаться на Остале в числе верных сторонников Астрагора и жить в шоколаде, но никто ведь не говорит о предательстве, мы просто уедем отсюда на достаточно безопасное расстояние (другую планету), но останемся в Ордене Непростых, а значит всегда сможем рассчитывать на поддержку учителя. Ему наверняка нужны свои люди на Эфларе. — Хитренький какой, — высказался Диаман. — Ну да, — невозмутимо ответил Нортон. — Просто я хочу уже начать строить свою судьбу, без оглядки на старших. — Ладно, вы оба звучите безумно и наивно, — Лисса скептически помахала руками, предлагая им остановиться. — Мне нужно самой обо всем подумать. И она первая прошла через ворота внутрь замка. Парни переглянулись, причем Нортон успел закатить глаза, и они проследовали за девушкой. — Ладно, разбирайтесь дальше сами, а мне нужно отнести букет Селене, — сказал Диаман вместо прощания, когда они проходили мимо лестницы ведущий в северное крыло, туда, где жили почти все старшие ученики Астрагора. У Селены, как и у Лиссы, была своя башенка, в отдалении от остальных учеников. — Оууу, какая милота, — протянули одновременно Нортон и Лисса. — Да ну вас, — шутливо обиделся Диаман и умчался вверх по лестнице к своей девушке. — Смотри, только пятки сверкают, — насмешливо прокомментировал Нортон. — А мне вот никто букетов не дарит, — задумчиво протянула Лисса. — Я вообще-то тебя до замка проводил, — возмутился Нортон. — Ты в кустах яшкался. — Иногда ты капризничаешь, как настоящая дочь моей матери, сразу видны королевские гены. Поедешь со мной на Эфлару, буду каждый день дарить по букету роскошных цветов из долины фей, — Нортон хитро прищурился, пытаясь подтолкнуть Лиссу плечом, когда они шли в направлении ее башни. — Прямо роскошных цветов фей? — Они подошли к ее комнате и Лисса, прикоснувшись стрелой к замку, отворила дверь. — Да хоть саму долину. Сама подумай, на Эфларе мы сможем быть кем захотим и построить свое собственное будущее. К тому же осталось не так много времени до расцвета Алого Цветка и смены цикла Времен. Зодчий круг все еще размышляет над нашими кандидатурами, а Астрагор их поддерживает лишь для виду. — Нортон удобно расположился на софе у камина. Софа была немного потрепана временем, но все еще выглядела хорошо. Эта софа была диковиной в Змиулане, и Нортон все еще удивлялся откуда могла раздобыть Лисса целый мини-диван. О своих интерьерных источниках она умалчивала. — Он просто переселится в новое молодое тело, заделается ключником и получит трон Времени очередной хитростью, — предложила Лисса, подвешивая коренья капа́риса к задвижке в верхней части окна. — Ты думаешь, он вскоре захочет переселиться? — Насторожено переспросил Нортон, на ум тут же пришел контракт, который заключал каждый старший ученик на разрешение использовать свое тело в качестве следующего сосуда для Учителя. Лисса села за прикроватный столик с зеркалом принялась расчесывать свои волосы перед сном. — Не знаю, но последнее время старик стал так много кашлять и кряхтеть, что я еле подавляю желание дать ему леденец от кашля, — она не сдержала смешок. — Да не, наш дорогой Учитель еще огого, не даром же он несколько лет назад успел закадрить королеву Столеттов и даже заделать ей ребенка. Великое время, благослови Рока, как же мы все были счастливы его рождению, мы тогда конечно мелкие были еще, но я уже понимал, скорее всего именно он станет новым сосудом и аж отлегло от сердца. — Норто-он, опять ты за старое! Мальчику всего 6 лет, а ты уже уготовил ему всякие ужасы на будущее. Хотя ничего не решено. Моя интуиция молчит. — Она отложила расческу и посмотрела на Нортона. — Ну посмотрим, — не став спорить, ответил Нортон. Он раскрыл объятия, приглашая Лиссу, и та плюхнулась рядом на софу, пытаясь вместится на ней вместе с Нортоном, она положила голову на подлокотник и посмотрела на парня. — А я бы не хотела обладать всемогуществом и короной Времени. Столько ответственности, столько забот, и ты вынужден действовать в тени, без каких-либо подданных и благодарности. — Зато все тебя уважают и боятся, ты властелин целого мира и можешь делать, что захочешь. — С теми, кто тебя боится получаются на редкость гадостные и скучные балы, мне хватило насмотреться на это в замке Астрагора. — То есть, откажешься от всевластия из-за бало́в? — Ну не только из-за балов конечно же, просто по мне так лучше управлять своим небольшим королевством, и думать только о своем народе, не распыляясь на целую планету. — Например, королевством белых фей? — услужливо предложил Нортон. — Ну например, — согласилась она, хитро прищуриваясь. — Тогда, когда станешь королевой белых фей, позовешь меня на свой роскошный бал? Хочу красивое официальное приглашение с завитушками и голубем, который мне его доставит! — по-доброму засмеялся Нортон, уворачиваясь от тычка локтем от Лиссы. — Ой, да иди ты, — попыталась обидеться Лисса. Спустя еще немного времени Нортон собрался уходить: — Пора уходить, пока какая-нибудь горничная фея не спохватилась, что в твой комнате парень! — Усмехнувшись, Нортон направился к двери. — Надеюсь мы пришли к пониманию, до перехода на Эфлару осталось не так много времени… — напоследок сказал он. — Иди уже, — ответила девушка и запустила в него подушкой, однако она угодила в закрывающуюся дверь, за которой успел скрыться Нортон. Как только он ушел, Лисса тяжело вздохнула. Груз скоровременного принятия решений снова давил на нее огромным стрессом. Как поступить? Как же ее планы насчет Ордена Непростых? Но она всегда желала вернуться в королевство Фей, ведь там ее дом и Нортон. Пол ночи девушка не могла уснуть, ворочаясь в кровати и пытаясь разобраться во всем этом.

***

Следующим утром Лисса проснулась без грамма настроения от бессонной ночи и весь день старалась избегать Нортона с его расспросами, отнекиваясь, что нужно бежать на занятия или в библиотеку. После ужина девушка нашла свою подругу Селену у дальней стены в обеденной Зале, которая по вечерам превращалась для учеников негласным местом общего время препровождения, совместной домашней работы и просто тусовок. Селена как и Диаман была на 3 года старше Лиссы, хотя разница и не чувствовалась, и Лисса всегда считала ее своей старшей сестрой в этом унылом месте. Когда она только приехала с Нортоном в Змиулан, Селена была первая с кем она познакомилась и подружилась, и та всегда была на ее стороне, поддерживала и помогала. Сейчас ей уже было девятнадцать и она могла вернуться домой для дальнейшего обучения или карьеры, но по определенным причинам (в виде одного очаровательного Драгоция со слегка вьющимися волосами и чудесным голосом) еще оставалась в Змиулане. Несмотря на разницу в возрасте Селена была ниже Лиссы, а ее длинная шея и тонкие запястья делали ее совсем миниатюрной. У нее были гладкие волнистые волосы до плеч, которые она укладывала волнами на остальскую манеру 1920х годов, лицо в форме сердечка с выразительными скулами и заостренным подбородком и аккуратными пухлыми губами. Этот невинный образ разбавлялся ее проницательным кошачьим взглядом из-под густых ресниц, в котором бегали маленькие чертовщинки. Сегодня девушка выбрала черный кашемировый джемпер с пуговками в виде сломанных часов и укороченные брюки свободного кроя в тон, «тоталблэк» она разбавила легким ярким платком, перевязанным вокруг шеи, который привез ей Диаман из поездки в Итальянскую общину мастеров. А свой рост девушка как обычно компенсировала укороченными ботинками на шнуровке с платформой и внушительными каблуками, из-за которых Лисса до посинения завидовала подруге. До совершеннолетия нельзя было носить свободный стиль одежды в стенах замка, и Лиссе приходилось мириться со страшными туфельками без каблука с квадратным носом и грубой старомодной пряжкой. Селена называла их «вечная классика», чтобы хоть как-то поддержать подругу, но легче не становилось. — Разве ты не с Нортоном? — просила подругу Селена, как только та подошла к столу. — Диаман поведал мне о ваших великих планах, графиня Монте Кристо. Думала вы во всю разрабатываете план побега или стиль вашей будущей эфларской гостиной…? — Да тише ты! Мало ли кто услышит, — взмолилась Лисса, озираясь по сторонам и усаживаясь напротив. — Ой, да брось, — Селена вернула свое внимание к рукописи, которую читала. — Большинство будет только рады, если вы исчезните, и перестанете опорочивать своим присутствием древний замок Драгоциев. Но ни я, конечно же! — тут же уточнила девушка, под пристальным взглядом Лиссы и засмеялась. — Почему такая кислая? — Не знаю куда себя деть, весь день скрывалась от Нортона, а теперь мне даже стыдно. — Почему скрывалась? — Думаю, правильно ли уезжать сейчас, когда все стало налаживать. — Ушам не верю, о чем ты? Это же такой прекрасный шанс. Когда я услышала от Диамана, что вы возвращаетесь на Эфлару, я была так рада за вас, разве не этого ты всегда хотела? — Дааа, но… — Что но? — Ты не понимаешь. И он не понимает. Нортон возвращается домой, наша королева-мать, его королева-мать, — Лисса сделала акцент на «его», — дарит ему замок на восемнадцатилетие и все в шоколаде, а я… это всего лишь я. — О чем ты говоришь? Ты всегда будешь для Черной Королевы дочерью, которую она воспитала как свою наследницу. — Я знаю, и я правда очень хочу домой, но не питаю надежд, что Черная Королева когда-нибудь одобрит этот союз. — Для Нортона это не имеет никакого значения. — Но для меня имеет, — Лисса пристально посмотрела в глаза Селены. Селена посмотрела в ответ, но потом отвела взгляд: — Ай какая ты упрямая, брр, — Селена закатила глаза. — Диаман бы с тобой согласился, что здесь тебя ждет большое будущее и бла бла бла, он предан Астрагору, но ты птица не здешнего полета, твое место среди нежного воздуха фейских долин… что бы твои волосы разлетались на ветру, — она взмахнула пальчиками для наглядности. — И маленькие человечки надевали на твою голову венок из эфларских цветов. Смотри как красиво получилось, почти что пророчество. — Спасибо… — протянула Лисса за такое сомнительное пророчество. — Кстати, смотри, что я как раз нашла, — Селена указала на старую книгу большого размера с пожелтевшими страницами: — Этой книге около 900 лет. Здесь автор пишет о своих путешествиях по Остале и говорит о странных людях, чем-то похожих на тебя. — Очаровательно. — Здесь латынь, я сразу переведу: «…Они имели схожие фенотипные черты своих прородителей — лесных духов или попросту фей — имели шесть крыльев, но которые были ярче, чем у обычных лесных духов или Духов, имели высшую степень, но как и обычные часовщики были подвержены дыханию времени и лишь немногим удавалось постичь секрет бессмертия своих предков и подчинить себе метаболизм тела, замедлив его по-своему усмотрению. Несмотря на это, эти люди компенсировали короткую жизнь повышенной восприимчивостью к часодейству и обладали незаурядными способностями. Сначала я спутал одного такого с обычным шестикрылым фиром из портовой деревни, когда путешествовал по Пиренеям. Но вернувшись спустя десяток лет в ту гостеприимную деревню, где первый раз увидел его, к слову, в деревне по соседству жили и фиры и Полудухи и люди, что также было в диковинку, я хотел повидаться с тем фиром с ярко-синими крыльями, который мне так запомнился, и найдя его, я поразился изменениям, что произошли с ним за прошедшие годы. Молодое лицо прорезал ряд морщинок, а на висках появились седи́ны. Он все еще был достаточно молод, как мужчина средних лет, как я в то время, но он старел, старел как обычный человек. Отец его, молодой фир, по человеческим меркам выглядевший лет на 23-25 сказал, что мать его сына умерла много лет назад и на дальнейшие мои расспросы отвечать отказался. В тот год в свою команду я взял пару ребят из Духов, а они никогда не ладили с феями и фирами. Остановив уже начинающуюся стычку с моим «изучаемым» фиром и двумя Драгоциями, я понял, что в этой деревне нам уже не сильно рады и, не став злоупотреблять гостеприимством во всю косившихся на нас хозяев, я отозвал команду. Мы уплыли с рассветом. Напряженность последних моментов нашего прибывания там скрасило то забавное, как мне кажется, обстоятельство, что Духов, которых я нанял в качестве искусных бойцов и стражников спокойно побил какой-то странный стареющий фир, не приложив видимого усилия, чем знатно разозлил моих компаньонов… — Представляешь, какой-то бракованный фир навалял предположительно внукам-правнукам нашего дядюшки. — Ну почему сразу бракованный, — возмутилась Лисса, невольно проведя параллель с собой. Они уже давно занимались с Селеной поиском родословной Лиссы, ведь Черная Королева нашла девочку в лесу и никогда не считала ее феей, даже при наличии у той шести крыльев. — Думаю, пока я снова не окажусь на Эфларе, так и не выясню, были ли в моем роду обычные люди или только феи хотя то, о чем пишет автор, достаточно необычно. — А на Эфларе феи приемлют только чистоту крови? А если у тебя были люди в роду? Тогда ты полуфея? Или бракованная как этот синекрылый? Что-то я запуталась. — Ну значит мы им об этом не скаажем. — С нажимом ответила Лисса, задетая вопросом Селены. С другой стороны Черная Королева вообще была полудухом и смогла стать королевой. — Как, говоришь, называется книга? — «Фиры и Фейры Осталы», — Прочитала Селена и покосилась на Лиссу. — Фейры?! — Прости… может в то время это слово не было ругательством?! — закричала Селена, уворачиваясь от булочки, которую запустила в нее Лисса, и прикрываясь книгой. — Ладно, позже отнесу книгу обратно в библиотеку, — ответила она, поправляя прическу. Булочка замерла в нескольких сантиметров от пола и поплыла обратно наверх. — Что за булочная вечеринка? — поинтересовался Диаман, подходя к девушкам и подхватывая выпечку в воздухе. — Проблемы с терминологией, — поднимая к нему голову ответила Селена, Диаман чмокнул ее лоб и сел рядом, доедая булочку. — Ого, «Фиры и Фейры..», ну и названьице. Автор явно недолюбливал эферных существ. Но книга старая, — он покрутил ее в руках. — Где ты ее раздобыла? — Взяла в архиве, — как ни в чем не бывало ответила Селена. — Се́лли, какого черта? — устало протянул Диаман. — Ты же знаешь, что Астрагор запрещает брать оттуда книги без его ведома, лучше верни обратно, пока мне снова не пришлось вытаскивать вас обеих из неприятностей. — Я просто одолжила ознакомиться. — Ты же сказала что нашла ее в общей библиотеке? — уточнила Лисса. — Ну вообще-то в архиве, но там все самое интересное, не обламывайте кайф. — Лучше положить на место, от книг с таким названием хорошего не жди.— Декларировал Диаман. — Дим, а ты не знаешь, где Нортон? — спросила у друга Лисса. — Да у тебя за спиной, — усмехнулся Диаман. К ним как раз подошел Нортон, его ученическая роба была распахнута на шеи, а в руках он держал кипу свитков. Лисса почувствовала как соскучилась по нему и была рада его появлению. Она виновато посмотрела на Нортона, сожалея, что весь день избегала его. — Это старина Флавиус* тебя наградил таким количеством чертежей? — спросила она, когда он сел на соседнее место. — Нет, это Костя прислал с Эфлары через часолист, наш новый проект, — ответил он, улыбаясь, после приветствий со всеми. — Здорово, надеюсь я смогу вам помочь с ним! — Ответила Лииса, улыбнувшись в ответ. — Что? Значит ты все-таки согласна вернуться на Эфлару сейчас? — Расплываясь в улыбке переспросил Нортон. Диаман отложил булочку, а Селена книгу. — Конечно, — ответила Лисса, — Мое место там, среди теплого бриза фейских долин и рядом с тобой, — засмеявшись, ответила она и ткнула его носом в щеку. Сейчас этот ответ казался ей таким естественным и она не понимала, почему так долго тянула. — Это так мило, я так рада за вас! — проворковала Селена. — Я щас расплачусь, ребят, — подхватил Диаман. — Совет да любовь. — Ой, ну началось… — протянул Нортон, передразнивая друзей. Они еще какое-то время пообщались в Гостиной зале, а затем Селена и Диаман пошли возвращать книгу о «Фирах и Фейрах», а Лиссе после ужина еще предстояло занятие у Астрагора.

***

Астрагор и Лисса склонились над котелком с темно-бордовой жидкостью. Астрагор рассматривал цвет субстанции, прокручивая своей часовой стрелой на ней, а Лисса понеможку рассматривала самого Астрагора. С самого начала занятия она сидела как на иголках, периодически поправляя и разглаживая юбку своего платья от волнения. Укутанный в свой черный плащ, словно ночная моль, и с классическим выражением лица высокомерия ко всему происходящему, на бледном лице еще не совсем старого мужчины, но каким-то неестественным образом с иссушенной без жизненных сил кожей, глава Драгоциев казался вполне в обычном расположении духа, и было сложно прочитать в его позе или манере обращения к ней что-либо подозрительное. Хотя от любого его движения в ее сторону или когда он обращался к ней по имени своим скрипучим голосом, Лисса невольно вздрагивала. — Посмотри на цвет, — обратился он к ней, набирая в колбу немного жидкости и поднося к свету. — Изнутри более светлый, чем по краям. В этот раз должно получится удлинить действие эликсира правды. Заверши часодейство. — Приказал он Лиссе и закашлял. Девушка поднесла свою стрелу к колбе и произнесла: — Onis **. Колба засверкала изнутри, а затем приобрела обычное состояние. — Теперь он должен настояться пару недель, а там и посмотрим. На этом все. Ты свободна. И оставь мне все корешки, что у тебя есть. — Проскрипел он. Лисса покорно призвала часолист, достала из хранилища всю связку и положила на стол перед Астрагором. Затем она попрощалась с учителем и направилась к выходу. Уже послезавтра они с Нортоном и несколькими другими учениками отправятся на Эфлару и Лисса лишь надеялась, что они больше не пересекутся с учителем до отъезда. Уже когда Лисса была в дверном проеме, собираясь закрывать дверь, ей в спину донесся голос Астрагора: — Иногда людям кажется, что путешествия уносят их насовсем, хотя в конечном итоге они всегда возвращаются назад. Лисса замерла и слегка оглянулась через плечо, пытаясь понять на что намекает учитель. Соглашается ли он с тем, что она уезжает на Эфлару или намекает, что она еще вернется в Змиулан? Однако Астрагор ничего больше не сказал, отвернувшись к камину, и Лиссе оставалось только уйти, подгоняемая холодком, прошедшем по ее спине.

***

— И ты так просто дашь этим детям убежать из Змиулана? — вдруг раздался низкий мелодичный голос молодой женщины. В кабинете материализовалась Хронимара Столетт, которая уже несколько лет жила в Змиулане, воспитывая сына. Она была крупно сложенной высокой женщиной, ее волосы украшали витиеватое плетения из кос, а ее платье из медно-желтой позолоченной ткани благородно струилось по фигуре. Она ярко выделялась на фоне остального кабинета Астрагора. — Ну почему же сбежать, они возвращаются домой, — не без иронии ответил Астрагор. — Ты же знаешь, дорогая Хронимара, как я неравнодушен к проявлениям у людей верности своему роду. — Старый проказник, снова плетешь какие-то свои интриги. Почему я не удивлена. — Хронимара усмехнулась своим мыслям, не поверив ни слову о «проявлениях верности» и налила себе вина. — А эта рыжая девчушка? Ты говорил, она даже не знает о том, что она фея, пока что не понимаю какой тебе с нее толк. Астрагор встал и прошел к шахматному столику, расположенному возле окна и галантно отодвинул одно кресло, приглашая Хронимару. Та, кивнув, села, заранее налив и ему бокальчик. Шахматы сами собой зашевелились и перенеслись на свои места после предыдущей партии. Астрагор сел напротив. Началась партия. — Как раз в ее незнании и есть сама соль, дорогая Хронимара. Свойственные людям амбиции лучше всего обыгрывать против них через их самоуверенность и узость мысли. Когда-нибудь она вернется ко мне с весьма интересным предложением насчет ее ребенка. — Ребенка? Хочешь сказать, эта фея и мальчишка Огнев обзаведутся потомством? — О да, на это я и надеюсь. Понимаешь теперь, что чем раньше они вернутся домой, тем вероятней такой исход событий, в противном случае, разлучив их, я рискую потерять такой красивый расклад. — задумчиво сказал он, раздумывая куда походить ладьей. — Великое Время, как иронична судьба. Столько лет ты истреблял их, а теперь сам радуешься появлению такого ребенка. — Превратности судьбы, дорогая Хронимара, — пожав плечам, ответил Астрагор, не смутившись. В его глазах пробежала недобрая тень. — Еще совсем немного и ты сама все увидишь, — сказал он, ставя своего ферзя в победное положение.

***

Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.